SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 15290/18 Ali Kanber AKYOL împotriva Türkiye și alte 8 cereri (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 25 august 2022 într-un comitet compus din Jovan Ilievski, președinte, Gilberto Felici Diana Sârcu, judecători, și Viktoriya Maradudina, grefier adjunct al secțiunii f.f. Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarațiile guvernului pârât care invită Curtea să șteargă cererile de rol, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACERI ȘI PROCEDURA Lista reclamanților se află în tabelul anexat. Reclamanții au fost reprezentați de Mehmet Horuș, avocat la Ankara. RĂSPUNSURILE pe care reclamanții le-au formulat de la art. 1 din Protocolul nr. 1 la convenție (continuarea unei proceduri de expropriere de urgență, în pofida hotărârilor judecătorești care anulau actul administrativ care constituia temeiul juridic al acestuia) au fost comunicate guvernului turc ( Având în vedere similitudinea cererilor, Curtea consideră că este adecvat să le examineze împreună într-o singură decizie. La încheierea negocierilor în vederea unei soluționări pe cale amiabilă, guvernul a informat Curtea că propunea pronunțarea unor declarații unilaterale în vederea soluționării problemelor ridicate de aceste obiecții și, în plus, a invitat Curtea să șteargă părțile din rol în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul recunoaște încălcarea art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. El propune ca reclamanții să plătească sumele reproduse în tabelul anexat și invită Curtea să șteargă cererile din rol în conformitate cu art. 37 alin. (1) lit. (c) din Convenție. Aceste sume vor fi convertite în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care acestea nu au fost plătite în acest termen, Ö se angajează să le majoreze, de la expirarea termenului și până la decontare, de la un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va duce la soluționarea definitivă a cauzelor. Termenii declarațiilor unilaterale au fost transmise reclamanților cu câteva săptămâni înainte de data acestei decizii. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamanților care să indice că au acceptat termenii declarațiilor. Curtea reamintește că art. 37 alin. (1) lit. (c) din Convenție îi permite să șteargă o cauză a rolului dacă (...) din orice alt motiv pe care [ea] îl consideră existența, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii. Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate să șteargă din funcțiune o declarație unilaterală a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea în special Tahsin Acar c. (întrebare preliminară) [GC], n 26307/95, § 75 77, CEDO 2003 VI. Jurisprudența Curții în această privință este clară (a se vedea Yel și alții c. Turcia, n 28241/18, § 56-100, 13 iulie 2021). Având în vedere concesiile pe care le conțin declarațiile guvernului, precum și cuantumul despăgubirilor propuse (care se ridică în conformitate cu cele alocate în cauze similare), Curtea consideră că Õ nu se mai justifică continuarea examinării hotărârilor [art. 37 alineatul (c) ]. În plus, având în vedere considerațiile de mai sus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarațiilor sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, aceste cereri trebuie eliminate din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Hotărâți să atașați cererile Ia act de termenii declarațiilor guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate Decide să șteargă cererile de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 15 septembrie 2022. Viktoriya Maradudiana Jovan Ilievski Modulul adjunct f.f. Președintele Anexă Lista cererilor privind obiecțiunile din art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția nr. 1 și data la care se introduce cererea Numele reclamantului și anul nașterii Data primirii declarației guvernului Data primirii scrisorii reclamantului Suma alocată pentru daune morale prin cerere (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli per cerere (în euro) [2] 15290/18 20/03/2018 Ali Kanber AKYOL 1944 27/04/2022 08/05/2022 000 250 19946/18 06/03/2018 Hasan AKYOL 1936 27/04/2022000 250 20128/18 18/04/2018 (7 solicitanți) Abdulaziz AKYOL 1955 Kemal AKYOL 1949 Cemal AKYOL 1947 Alișan AKYOL 1970 Metin AKYOL 1968 Necati AKYOL 1944 Ali AKYOL 1933 27/04/2022 08/05/2022 000 250 20131/18/04/2018 (11 recurente) Cihan YARTIM 1971 Hüseyin 1949 KENAN YARTIM 1956 Ali Ekber YARTIM 1969 Süleyman YARTIM 1955 Sevgiye YARTIM 1956 Gülender inclusiv ȘȘTMEN 1958 Perihan AKYOL 1960 Haskar AKYOL 1950 27/04/2022 08/05/2022 000 250 25777/18 21/05/2018 Celal AKYOL 1939 27/04/2022 08/05/2022 000 250 25779/18 21/05/2018 (2 reclamanți) Céinar SALTIK 1955 Nacaye AKYOL 27/04/2022 08/05/2022 000 250 33615/18 19/06/2018 AZIME AKYOL 1943 27/04/2022 08/05/2022 000 250 34671/18 17/04/2018 (4 solicitanți) Ali Ekber AKYOL 1960 Ali Haydar AKYOL 1966 Hüseyin AKYOL 1955 Mazruha TAYDAȘ 1963 27/04/2022000 250 34686/18 17/04/2018 (8 solicitanți) Kumriye AKYOL 1937 AKYOL 1963 Hakan AKYOL 1976 Necati AKYOL 1979 Fatma AKYOL 1967 Sabrye AKYOL 1969 AYOL 1961 Sibel ERDOUL 1972 27/0422 08/05/2022 000 250 [1] Plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant. [2] Plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către reclamant.
Requête n
o
15290/18
Ali Kanber AKYOL contre Türkiye
et 8 autres requêtes
(voir tableau en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 25 août 2022 en un comité composé de
:
Jovan Ilievski
, président,
Gilberto Felici
,
Diana Sârcu
, juges,
et de Viktoriya Maradudina,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Vu les déclarations du gouvernement défendeur invitant la Cour à rayer les requêtes du rôle,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des requérants se trouve dans le tableau joint en annexe.
Les requérants ont été représentés par M
e
Mehmet Horuș, avocat à Ankara.
Les griefs que les requérants tiraient de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention (poursuite d’une procédure d’expropriation d’urgence malgré les décisions judiciaires annulant l’acte administratif qui en constituait la base légale) ont été communiqués au gouvernement turc («
le Gouvernement
»).
Compte tenu de la similitude des requêtes la Cour estime approprié de les examiner conjointement en une seule décision.
À l’issue de négociations en vue d’un règlement amiable qui se sont révélées infructueuses, le Gouvernement a avisé la Cour qu’il proposait de prononcer des déclarations unilatérales en vue de régler les questions soulevées par ces griefs. Il a en outre invité la Cour à rayer les requêtes du rôle conformément à l’article 37 de la Convention.
Le Gouvernement reconnaît la violation de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention. Il offre de verser aux requérants les sommes reproduites dans le tableau joint en annexe et il invite la Cour à rayer les requêtes du rôle conformément à l’article 37 § 1 c) de la Convention. Ces sommes seront converties dans la monnaie de l’État défendeur au taux applicable à la date du paiement, et seront payables dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elles n’étaient pas versées dans ce délai, le Gouvernement s’engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Le paiement vaudra règlement définitif des affaires.
Les termes des déclarations unilatérales ont été transmis aux requérants plusieurs semaines avant la date de cette décision. La Cour n’a pas reçu de réponse des requérants indiquant qu’ils acceptaient les termes des déclarations.
La Cour rappelle que l’article 37 § 1 c) de la Convention lui permet de rayer une affaire du rôle si
:
«
(...) pour tout autre motif dont [elle] constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête.
»
Ainsi, en vertu de cette disposition, la Cour peut rayer des requêtes du rôle sur le fondement d’une déclaration unilatérale du gouvernement défendeur, même si les requérants souhaitent que l’examen de leur affaire se poursuive (voir, en particulier,
Tahsin Acar c. Turquie
(question préliminaire) [GC], n
o
26307/95, §§ 75
‑
‑
VI).
La jurisprudence de la Cour en la matière est claire (voir
Yel et autres c.
Turquie
, n
o
28241/18, §§ 56 à 100, 13 juillet 2021).
Eu égard aux concessions que renferment les déclarations du Gouvernement, ainsi qu’au montant des indemnisations proposées (montant qui est conforme à ceux alloués dans des affaires similaires), la Cour estime qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes (article
37 §
1
c)).
En outre, à la lumière des considérations qui précèdent, la Cour estime que le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles n’exige pas par ailleurs qu’elle poursuive l’examen des requêtes (article
37 §
1
in fine
).
Enfin, la Cour souligne que, dans le cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de ses déclarations unilatérales, les requêtes pourraient être réinscrites au rôle en vertu de l’article 37 § 2 de la Convention (voir
Josipović c. Serbie
(déc.), nº 18369/07, 4 mars 2008).
Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer ces requêtes du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Prend acte
des termes des déclarations du gouvernement défendeur et des modalités prévues pour assurer le respect des engagements ainsi pris
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle en vertu de l’article 37 § 1 c) de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 15 septembre 2022.
Viktoriya Maradudina
Jovan Ilievski
Greffière adjointe f.f.
Président
Liste de requêtes concernant des griefs tirés de l’article
1 du Protocole n
o
1 à la Convention
N
o
.
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et année de naissance
Date de réception de la déclaration du Gouvernement
Date de réception de la lettre du requérant
Montant alloué pour dommage moral
par requête
(en euros)
[1]
Montant alloué pour frais et dépens
par requête
(en euros
)
[2]
15290/18
20/03/2018
Ali Kanber AKYOL
1944
27/04/2022
08/05/2022
1
000
250
19946/18
06/03/2018
Hasan AKYOL
1936
27/04/2022
08/05/2022
1
000
250
20128/18
18/04/2018
(7 requérants)
Abdulaziz AKYOL
1955
Kemal AKYOL
1949
Cemal AKYOL
1947
Alișan AKYOL
1970
Metin AKYOL
1968
Necati AKYOL
1944
Ali AKYOL
1933
27/04/2022
08/05/2022
1
000
250
20131/18
18/04/2018
(11 requérants)
Cihan YARTIM
1971
Hüseyin YARTIM
1949
İbrahim YARTIM
1966
Hasan YARTIM
1957
Kenan YARTIM
1956
Ali Ekber YARTIM
1969
Süleyman YARTIM
1955
Sevgiye YARTIM
1956
Gülender İȘİTMEN
1958
Perihan AKYOL
1960
Haskar AKYOL
1950
27/04/2022
08/05/2022
1
000
250
25777/18
21/05/2018
Celal AKYOL
1939
27/04/2022
08/05/2022
1
000
250
25779/18
21/05/2018
(2 requérants)
Çinar SALTIK
1955
Nacaye AKYOL
1955
27/04/2022
08/05/2022
1
000
250
33615/18
19/06/2018
Azime AKYOL
1943
27/04/2022
08/05/2022
1
000
250
34671/18
17/04/2018
(4 requérants)
Ali Ekber AKYOL
1960
Ali Haydar AKYOL
1966
Hüseyin AKYOL
1955
Mazruha TAYDAȘ
1963
27/04/2022
08/05/2022
1
000
250
34686/18
17/04/2018
(8 requérants)
Kumriye AKYOL
1937
İbrahim AKYOL
1963
Hakan AKYOL
1976
Necati AKYOL
1979
Fatma AKYOL
1967
Sabriye AKYOL
1969
Aynur AKYOL
1961
Sibel ERDOĞAN
1972
27/04/2022
08/05/2022
1
000
250
[1]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.
[2]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.