SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Cereri nr. 37953/13 și 48643/16 Frosina KIPROVSKA LUKIKJ împotriva Macedoniei de Nord Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), ședința la 30 august 2022 în calitate de comitet compus din: Egidijus Kūris , Președintele Pauliine Koskelo Gilberto Felici , judecători și Dorothee von Arnim, secretar adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile depuse la 4 iunie 2013 și, respectiv, 15 august 2016, având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 8 octombrie 2018, care solicită Curții să elimine cererile din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dna Frosina Kiprovska Lukikj, este un macedonean/citizen al Republicii Macedoniei de Nord, care s-a născut în 1971 și locuiește în Skopje. A fost reprezentată în fața Curții de către dl D. Nikodinovski, un avocat practicant în Skopje. Guvernul contestat a fost reprezentat de agentul lor, dna Djonova. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la presupusa nedreptate a atât procedurii administrative privind revocarea autorizației de securitate a acesteia, cât și a litigiului de muncă privind concedierea ei de la Agenția de Informații de Stat. Solicitațiile au fost comunicate guvernului HOTĂRÂREA Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 8 octombrie 2018, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor formulate de cereri. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererile în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul dorește să exprese, printr-un mod de declarație unilaterală, recunoașterea acesteia că, în circumstanțele speciale ale prezentului caz sau caz, nu a îndeplinit cerințele drepturilor reclamantului protejate de art. 6 din Convenție. În consecință, Guvernul este pregătit să plătească reclamantului [denumirea reclamantului] o sumă de 4.725 EUR (patru mii șapte sute douăzeci și cinci de euro). În opinia sa, această sumă ar constitui o redresare adecvată și o compensare suficientă pentru încălcarea articolului 6 în fața instanțelor administrative în ceea ce privește autorizarea de securitate a acesteia și în procesul de concediere în fața instanțelor civile, astfel o sumă rezonabilă în ceea ce privește cuantitatea în cazul în cauză, având în vedere jurisprudența Curții. Această sumă trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile și va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită contului personal al reclamantului în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții ... ... Având în vedere cele de mai sus și în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție, Guvernul, având în vedere termenii prezentei declarații, ar dori să sugereze că circumstanțele prezentului caz permit Curții să ajungă la concluzia că, din „alte motive”, nu mai este justificat continuarea examinării cererilor. În plus, nu există motive de caracter general, astfel cum sunt definite la art. 37 § 1 în amendă, care ar necesita examinarea în continuare a cazului în temeiul acestei dispoziții. Prin urmare, Guvernul invită Curtea să atace cererea(s) din lista sa de cazuri.” Prin scrisoarea din 19 noiembrie 2018, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcută cu termenii declarației unilaterale, din cauza faptului că, în conformitate cu dreptul intern relevant, valabil la momentul respectiv, o decizie de grevă a Curții ar împiedica să solicite redeschiderea procedurii interne împotriva ei. De asemenea, ea susține că suma oferită de Guvern nu constituie în sine o soluție adecvată pentru încălcarea reclamată. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererilor”. 10. De asemenea, acesta reiterează că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor. 11. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 12. Curtea a stabilit deja că în mai 2019 a intrat în vigoare o nouă lege a litigiilor administrative (Journalul Oficial nr. 96/2019) care prevede în mod explicit redeschiderea procedurii pe baza, printre altele, a „o decizie (de către Curte) bazată pe o declarație unilaterală a statului care recunoaște o încălcare a Convenției” (art. 82 alineatul (1)2 din Act) (a se vedea Milchin și Psaltirov/Macedonia de Nord, nr. 17607/15 și 32576/15, § 13, 16 septembrie 2021. Curtea observă în continuare interacțiunea strânsă dintre procedurile administrative și cele civile în sensul că concedierea reclamantului a fost determinată de revocarea autorizației de securitate, care a făcut obiectul procedurii administrative impugnate. 13. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererilor (articolul (c) 14. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererilor (art. 37 § 1 din amenda 15. Curtea consideră că suma ar trebui convertită în monedă națională la rata aplicabilă la data plății și plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții emise în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a reglementat în această perioadă, dobânzile simple se plătesc pe valoarea în cauză la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din lista cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să se alăture cererilor; ia act de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Dorothee von Arnim Egidijus Kūris Președintele adjunct al Registrului ANNEXĂ Lista cazurilor 37953/13 Kiprovska Lukikj c. Macedonia de Nord 48643/16 Kiprovska Lukikj c. Macedonia de Nord
Applications nos. 37953/13 and 48643/16
Frosina KIPROVSKA LUKIKJ
against North Macedonia
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 30
August 2022 as a Committee composed of:
Egidijus Kūris
, President,
Pauliine Koskelo
,
Gilberto Felici
, judges,
and Dorothee von Arnim,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on 4 June 2013 and 15
August 2016 respectively,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 8 October 2018 requesting the Court to strike the applications out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Ms Frosina Kiprovska Lukikj, is a Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia, who was born in 1971 and lives in Skopje. She was represented before the Court by Mr D. Nikodinovski, a
lawyer practising in Skopje.
2.
The respondent Government were represented by their Agent, Ms
D.
Djonova.
3.
The applicant complained under Article 6 § 1 of the Convention about the alleged unfairness of both the administrative proceedings concerning the revocation of her security clearance and the labour dispute concerning her dismissal from the State Intelligence Agency.
4.
The applications had been communicated to the Government
.
5.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
6.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 8 October 2018 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the applications. They further requested the Court to strike out the applications in accordance with Article
37 of the Convention.
7.
The declaration provided as follows:
“... the Government would hereby like to express – by a way of unilateral declaration
– its acknowledgement that in the special circumstances of the present case(s), did not fulfil the requirements of the applicant’s rights protected by Article 6 of the Convention.
Consequently, the Government is prepared to pay to the applicant [name of the applicant] a sum of 4,725 EUR (four thousand seven hundred and twenty-five euros). In its view, this amount would constitute adequate redress and sufficient compensation for the violation of Article 6 before the administrative courts concerning her security clearance and in the dismissal proceedings before the civil courts, thus a reasonable sum as to quantum in the present case in the light of the Court’s case law.
This sum is to cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as the costs and expenses and will be free of any taxes that may be applicable. This sum will be payable to the personal account of the applicant within three months from the date of the notification of the Court decision ...
... In the light of the above and in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention, the Government, having in mind the terms of this declaration, would like to suggest that the circumstances of the present case allow the Court to reach the conclusion that for ‘any other reason’ it is no longer justified to continue the examination of the applications. Moreover, there are no reasons of a general character, as defined in Article
37 § 1
in fine
, which would require the further examination of the case by virtue of that provision. Therefore, the Government invites the Court to strike the application(s) out of its list of cases.”
8.
By a letter of 19 November 2018 the applicant indicated that she was not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground that, in accordance with the relevant domestic law valid at the time, a strike-out decision of the Court would prevent her to seek the reopening of the domestic proceedings against her. She also claimed that the sum offered by the Government did not in itself constitute adequate redress for the violation complained of.
9.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the applications”.
10.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an applications under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the cases to be continued.
11.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
WAZA Sp. z o.o. v. Poland
(dec.), no. 11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
12.
The Court has already established that in May 2019 a new Administrative Disputes Act (Official Gazette no. 96/2019) entered into force which explicitly provides for reopening of proceedings on the basis,
inter alia
, of “a decision (by the Court) based on a unilateral declaration by the State acknowledging a violation of the Convention” (section 82(1)2 of the Act) (see
Milchin and Psaltirov v North Macedonia,
nos. 17607/15 and
32576/15, § 13, 16 September 2021). The Court further notes the close interplay between the administrative and the civil proceedings in that the applicant’s dismissal was predicated by the revocation of her security clearance, which was the subject of the impugned administrative proceedings.
13.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed
– which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the applications (Article
37
§
1
(c)).
14.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the applications (Article 37 § 1
in fine
).
15.
The Court considers that the amount should be converted into the national currency at the rate applicable at the date of payment, and paid within three months from the date of notification of the Court’s decision issued in accordance with Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to settle within this period, simple interest shall be payable on the amount in question at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank plus three percentage points.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v.
Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the cases out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the applications out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 22 September 2022.
Dorothee von Arnim
Egidijus Kūris
Deputy Registrar
President
List of cases
37953/13 Kiprovska Lukikj v. North Macedonia
48643/16 Kiprovska Lukikj v. North Macedonia