Publicat la 2 martie 2026 CINQUES SECȚIUNILE N 12055/25 și 25281/25 Y.F.N.N. împotriva Elveției și D.S.N.K. împotriva Elveției introduse la 16 aprilie 2025 și, respectiv, la 18 august 2025 comunicate la 9 februarie 2026 FOARTE DE LUXEMBURG Cererile se referă la trimiterea reclamanților Y.F.N.N.N. și D.S.N.K., amândoi solicitanți de azil în Elveția, în Camerun. Prin decizii, Secretariatul de Stat pentru Migrație a respins cererea de azil a reclamanților și a dispus trimiterea acestora din Elveția. Prin hotărâri, Tribunalul Administrativ Federal, în ultimă instanță, a confirmat acest refuz, precum și expulzarea teritoriului elvețian. Hotărârile definitive ale Tribunalului Administrativ Federal împotriva cărora se pronunță acțiunile sunt următoarele: E 5741/2022, 28 februarie 2025 (Y.F.N. c. Elveția) și E 1805/2025, 17 aprilie 2025 (D.S.N.K. c. Elveția). Reclamanții se tem de persecuții din cauza orientării lor sexuale în cazul în care se întorc în Camerun. Acestea provin de la persoane fizice sau de la persoane fizice din statul respectiv, din cauza incriminării relațiilor homosexuale din țară (art. 347 1 din Codul penal al Cameronului). În plus, acestea indică faptul că o trimitere la Camerun i-ar obliga să-și trăiască orientarea sexuală într-un mod ascuns, încălcând dispozițiile articolului 8 din Convenție. Având în vedere afirmațiile și documentele prezentate, este posibil ca reclamanții să fie supuși unui tratament contrar articolului 3 din Convenția silențioasă să fie expulzați în Camerun, în special având în vedere concluzia Curții în cauzele B și C c. Elveția, nr. 889/19 și 43987/16, 17 noiembrie 2020 și I.K.c. Elveția, nr. 21417/17, 19 decembrie 2017, există există un risc real ca reclamanții să fie victime ale relelor tratamente din partea autorităților Cameroneze sau a actorilor nestatali să existe un risc real ca reclamanții să fie supuși unei urmăriri penale (B și Cc. Elveția, citată anterior, § 59) Ce dovezi au fost prezentate de solicitanți cu privire la riscul de maltratare în caz de expulzare către țara lor ? Care sunt argumentele instanțelor interne cu privire la evaluarea probelor privind riscurile și credibilitatea reclamanților Autoritățile elvețieni au examinează riscurile tratamentelor abuzive la care reclamanții ar putea fi expuși în Camerun ca persoane homosexuale, în special disponibilitatea protecției statului împotriva relelor tratamente (a se vedea M.I.c. Elveția, nr. 56390/21, § 55, 12 noiembrie 2024 și B și C. Elveția, citată anterior, § J.K. și altele, Suedia [GC], nr. 59166/12, § 98, 23 august 2016) Refuzul de a acorda un permis de ședere reclamanților și executarea hotărârii de expulzare împotriva acestora constituie o încălcare a dreptului lor la viață privată, contrară articolului 8 din convenție, în măsura în care aceste măsuri îi obligă să-și ascundă orientarea sexuală pentru a evita persecuțiile (a se vedea în special I.K.c. Elveția, citată anterior, § 24)
Publié le 2 mars 2026
Requêtes n
os
12055/25 et 25281/25
Y.F.N.N. contre la Suisse
et D.S.N.K. contre la Suisse
introduites respectivement
le 16 avril 2025 et le 18 août 2025
communiquées le 9 février 2026
Les requêtes concernent
le renvoi des requérants Y.F.N.N. et D.S.N.K., tous deux demandeurs d’asile en Suisse, vers le Cameroun.
Par décisions, le Secrétariat d’État aux migrations a rejeté la demande d’asile des requérants et ordonné leur renvoi de Suisse. Par arrêts, le Tribunal administratif fédéral, en dernière instance, a confirmé ce refus ainsi que l’expulsion du territoire suisse.
Les arrêts définitifs du Tribunal administratif fédéral contre lesquels les requêtes s’adressent sont les suivants
: E
‑
5741/2022, 28
février
2025 (Y.F.N.N. c.
Suisse) et E
‑
1805/2025, 17
avril
2025 (D.S.N.K. c.
Suisse).
Les requérants craignent des persécutions en raison de leur orientation sexuelle en cas de retour au Cameroun. Sous l’angle de l’article
3 de la Convention, ils affirment qu’en cas de renvoi, ils ne seraient pas protégés par l’État du Cameroun contre des traitements inhumains et dégradants, que ceux
‑
ci proviennent des particuliers ou d’agents de l’État, du fait de la criminalisation des relations homosexuelles dans le pays (article
347
‑
1 du code pénal camerounais). En outre, ils indiquent qu’un renvoi au Cameroun les forcerait à vivre leur orientation sexuelle de manière cachée, en violation de l’article
8 de la Convention.
1.
Au vu des allégations et des documents qui ont été présentés, les requérants risquent-ils d’être soumis à un traitement contraire à l’article
3 de la Convention s’ils sont expulsés vers le Cameroun
?
a)
En particulier, compte tenu de la conclusion de la Cour dans les affaires
B et C c.
Suisse
, n
os
889/19 et 43987/16, 17
novembre
2020 et
I.K. c.
Suisse
, n
o
21417/17, 19
décembre
2017, existe
‑
t
‑
il un risque réel que les requérants soient victimes de mauvais traitements de la part des autorités camerounaises ou des acteurs non étatiques
?
b)
Existe-il un risque réel que les requérants fassent l’objet de poursuites pénales (
B et C c.
Suisse
, précité, §
59)
?
c)
Quelles preuves ont été apportées par les requérants concernant le risque de mauvais traitements en cas d’expulsion vers leur pays
? Quels sont les arguments des tribunaux internes sur l’évaluation des preuves concernant les risques et relatifs à la crédibilité des requérants
?
2.
Les autorités suisses ont
‑
elles examiné les risques de mauvais traitements auxquels les requérants pourraient être exposés au Cameroun en tant que personnes homosexuelles, et notamment la disponibilité d’une protection étatique contre des mauvais traitements (voir
M.I. c.
Suisse
, n
o
56390/21, §
55, 12
novembre
2024 et B et C c.
Suisse, précité, §
63
;
J.K. et autres c.
Suède
[GC], n
o
59166/12, §
98, 23
août
2016)
?
3.
Le refus d’accorder un permis de séjour aux requérants et l’exécution de la décision d’expulsion à leur encontre constituent
‑
ils une violation de leur droit à la vie privée, contraire à l’article
8 de la Convention, dès lors que ces mesures les obligeraient à dissimuler leur orientation sexuelle afin d’éviter des persécutions (voir notamment
I.K. c.
Suisse
, précité, §
24)
?