Secțiunea a treia Cerere nr. 2715/15 C.A. și altele împotriva Elveției Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 26 mai 2020 într-un comitet compus din María Elósegui, președinte, Helen Keller, Ana Maria Guerra Martins, judecători, și Olga Chernishova, asistentă de secțiune, având în vedere cererea menționată anterior formulată la 16 iunie 2015, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA recurenta este o resortisantă Cameranună, născută în 1980 și mamă a doi copii, de cetățenie elvețiană, K.N. și E.N., născută în 2007 și, respectiv, în 2013. Acestea sunt, de asemenea, invocate. Ei au fost reprezentați de Boris Wijkström, Centrul Elveției pentru Apărarea Drepturilor Migranților (CSDM). Guvernul elvețian ( Cererea a fost adusă la cunoștința guvernului la 7 decembrie 2018. Curtea a primit observații din partea guvernului și a reclamantului. Reclamanții au solicitat alocarea unei sume de 12 500 de franci elvețieni (CHF) pentru cheltuielile de reprezentare în fața Curții. Prin scrisoarea din 18 iulie 2019, guvernul a informat Curtea că Secretariatul de Stat pentru Migrație (SEM) a aprobat acordarea unei autorizații de ședere recurentei pentru cazuri de rigurozitate. În opinia guvernului, cererea a devenit astfel lipsită de obiect. Prin urmare, solicită Curții să șteargă cauza de la rolul în aplicarea articolului 1 litera (b) din convenție. Printr-o scrisoare din 2 septembrie 2019, în cazul în care nu se poate lua o decizie cu privire la radierea cererii, prin care se precizează că acordarea unei autorizații de ședere constituie o bază pentru o soluționare pe cale amiabilă a prezentei cereri. Un astfel de regulament pe cale amiabilă include acordarea cheltuielilor și a cheltuielilor de judecată. La 27 septembrie 2019, guvernul își confirmă solicitarea de a anula prezenta cerere de acordare a rolului pe care aceasta nu l-a mai făcut, însă consideră că, în cazul în care Curtea ar acorda despăgubiri reclamanților, o sumă de 5 000 EUR (EUR) ar fi adecvată pentru a compensa cheltuielile de reprezentare în fața Curții. Curtea consideră că, în urma aprobării de către Ecuador a acordării unei autorizații de ședere în favoarea primei recurente pentru cazuri de rigurozitate, aceasta nu mai prezintă în prezent niciun risc de a fi revocată în Camerun. Pe de altă parte, Curtea constată că nu și-a dat acordul pentru o soluționare amiabilă. Prin urmare, Curtea nu va mai putea da curs cererii recurentelor. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că litigiul a fost soluționat în sensul articolului 37 alineatul (b) din Convenție. Pe de altă parte, niciun motiv special privind respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și protocoalele sale nu impun continuarea examinării cererii în temeiul articolului 37 alineatul (1) din convenție. 10. Prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. 11. Curtea amintește, de asemenea, că ar putea decide reincluderea la rolul prezentei cereri în cazul în care consideră că circumstanțele justifică acest lucru. 12. În măsura în care reclamanții solicită rambursarea cheltuielilor suportate pentru apărarea sa în fața Curții, aceasta din urmă reamintește că sunt lăsate la aprecierea sa atunci când cererea este retrasă din rol [articolul § 4 din Regulamentul de procedură]. 13. În speță, având în vedere particularitățile cauzei, Curtea consideră rezonabil că suma de 4 500 EUR să fie acordat reclamanților pentru cheltuielile suportate în fața Curții. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea privind rolul A se vedea că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data notificării prezentei decizii, suma de 4 500 EUR (patru mii cinci sute de euro), care urmează să fie convertită în franci elvețieni, la rata aplicabilă la data regulamentului, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitanți de la data expirării termenului respectiv și până la data de plată, această sumă va crește din dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Făcută în franceză și apoi comunicată în scris la 18 iunie 2020. Olga Chernishova María Elósegui adjunct președinte
Requête n
o
27159/15
C.A. et autres
contre la Suisse
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant le 26 mai 2020 en un comité composé de
:
María Elósegui,
présidente,
Helen Keller,
Ana Maria Guerra Martins,
juges,
et de Olga Chernishova,
greffière adjointe de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 16 juin 2015,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
La requérante est une ressortissante camerounaise, née en 1980 et mère de deux enfants, de nationalité suisse, K.N. et E.N., nés en 2007 et 2013 respectivement. Ceux-ci sont également requérants. Il a été décidé d’accorder l’anonymat aux trois requérants (article 47 § 4 du règlement de la Cour). Ils ont été représentés par Boris Wijkström, Centre Suisse pour la Défense des Droits des Migrants (CSDM).
2.
Le gouvernement suisse («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M. Alain Chablais.
3.
Invoquant l’article 8 de la Convention, les requérants se plaignaient du refus de prolongation de l’autorisation de séjour de la requérante.
4.
La requête a été portée à la connaissance du Gouvernement le 7
décembre 2018. La Cour a reçu des observations du Gouvernement et de la partie requérante. Les requérants ont demandé que leur soit alloué un montant de 12
500 francs suisses (CHF) au titre des frais de représentation devant la Cour.
5.
Par lettre du 18 juillet 2019, le Gouvernement a informé la Cour que le Secrétariat d’État aux migrations (SEM) avait approuvé l’octroi d’une autorisation de séjour à la requérante pour cas de rigueur. De l’avis du Gouvernement, la requête est ainsi devenue sans objet. Par conséquent, il demande à la Cour de rayer l’affaire du rôle en application de l’article
37
§
1 lettre b) de la Convention.
6.
Par lettre du 2 septembre 2019, les requérants s’opposent à la radiation de la requête, estimant que l’octroi d’une autorisation de séjour constitue une base pour un règlement amiable de la présente requête. Un tel règlement amiable incluait l’octroi des frais et dépens.
7.
Le 27 septembre 2019, le Gouvernement confirme sa demande de rayer la présente requête du rôle estimant qu’elle n’a plus d’objet. Par contre, elle estime que, si la Cour devait accorder une indemnisation aux requérants, un montant de 5
000 euros (EUR) serait adéquat en dédommagement des frais de représentation devant la Cour.
8.
La Cour estime que, suite à l’approbation par le SEM de l’octroi d’une autorisation de séjour en faveur de la première requérante pour cas de rigueur, celle-ci ne court actuellement plus de risque d’être renvoyée au Cameroun. Par contre, elle constate que le Gouvernement n’a pas donné son accord pour un règlement amiable. Dès lors, la Cour ne pourra pas donner suite à la demande des requérants.
9.
A la lumière de ce qui précède, la Cour considère que le litige a été résolu au sens de l’article
37 §
1
b) de la Convention. Par ailleurs, aucun motif particulier touchant au respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses protocoles n’exige la poursuite de l’examen de la requête en vertu de l’article
37 §
1
in fine
de la Convention.
10.
En conséquence, il y a donc lieu de rayer l’affaire du rôle.
11.
La Cour rappelle également qu’elle pourrait décider la réinscription au rôle de la présente requête si elle estime que les circonstances le justifient.
12.
Dans la mesure où les requérants réclament le remboursement des frais engagés pour sa défense devant la Cour, cette dernière rappelle qu’ils sont laissés à son appréciation lorsque la requête est rayée du rôle (article
43
4.du Règlement de la Cour).
13.
En l’espèce, compte tenu des particularités de la cause, la Cour estime raisonnable que la somme de 4
500 EUR soit octroyée aux requérants pour les frais encourus devant la Cour.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle
;
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser aux requérants, dans les trois mois à compter de la date de notification de la présente décision, la somme de 4
500
EUR (quatre mille cinq cents euros), à convertir en francs suisses, au taux applicable à la date du règlement, pour frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par les requérants
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ce montant sera à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 18 juin 2020.
Olga Chernishova
María Elósegui
Greffière adjointe
Présidente