CtEDO 20.09.2022 Auto

AFFAIRE MEHMET TANER ȘENTÜRK c. TÜRKİYE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
20.09.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure administrative;Article 6-1 - Accès à un tribunal)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE MEHMET TANER ȘENTÜRK c. TÜRKİYE (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA 2 CONCLUZIILE AVOCATULUI GENERAL MEHMET TANER ȘENTÜRK c. TÜRKOYE (solicitarea nr. 51470/15) HOTĂRÂREA Art 6 (civil) • Accesul la o instanță • Demolarea prin administrarea unei case din avere construită ilegal pe un teren public în timp ce instanța administrativă dispunea suspendarea executării hotărârii administrative de demolare în hotărâri obligatorii și executorii STRASBURG 20 septembrie 2022 DEFINITIVF 30/01/2023 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din convenție. Poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Mehmet Taner Șentürk c. Türkiye, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o Cameră compusă din Jon Fridrik Kjølbro, președinte, Egidijus Kūris Branko Lubarda Pauliine Koskelo Jovan Ilievski Gilberto Felici Saadet Yüksel , judecători, și de Hasan Bak Având în vedere decizia de a aduce cererea la cunoștința guvernului turc (adică a guvernului turc), având în vedere observațiile părților, După ce a deliberat în camera Consiliului la 30 august 2022, hotărârea a fost adoptată la această dată. Cererea se referă la demolarea de către administrația unei case de avere construită în mod ilegal de către reclamant pe un teren public care a fost repartizat în planul de urbanism la construirea unei școli. ÎN FAVOAREA reclamantului sa născut în 1950 și locuiește în Ankara. Acesta a fost reprezentat de domnul A. Akkaymak, avocat. Guvernul a fost reprezentat de agentul său, M. La momentul respectiv, terenul care a făcut obiectul prezentei cereri făcea parte din terenul nr. 1 situat la Alt La data de 18 mai 1985, reclamantul a informat administrația pentru a obține proprietatea asupra unei părți a parcelei nr. 1 care corespunde unei suprafețe de 366 m2. În formularul de cerere pentru obținerea unui certificat de atribuire a proprietății (Tpu tahsis belgieni, denumit în continuare "certificatul de atribuire") La data de 1 august 1986, în temeiul Legii nr. 2981, primăria a eliberat reclamantului certificatul de atribuire pentru terenul de 366 al terenului în cauză. La 30 septembrie 2004, Primăria d'Alt a decis să dărâme casa de avere a reclamantului. Această decizie nu a fost notificată la . La 8 octombrie 2004, administrația a început să dărâme casa. La 13 octombrie 2004, în urma cererii de suspendare a executării și de anulare a deciziei de demolare formulată de reclamant, tribunalul administrativ din Ankara a dispus suspendarea executării deciziei de demolare. La 19 octombrie 2004, la cererea Tribunalului, un expert inginer în construcții a mers la fața locului. El a constatat că aproximativ 30 % din casă fusese demolată. 10. În memoria sa în apărare, administrația a indicat că casa în cauză fusese construită pe o parcelă care fusese afectată în planurile de urbanism din 1959 și de la La 13 decembrie 2004, administrația a încheiat certificatul de atribuire eliberat reclamantului. La 22 decembrie 2004, instanța administrativă a solicitat primăriei să stabilească dacă a fost luată o decizie corespunzătoare înainte de demolare și dacă certificatul de atribuire fusese anulat în prealabil. La 26 ianuarie 2005, administrația a finalizat demolarea casei reclamantului în ciuda suspendării execuției ordonate de instanța administrativă. La 27 ianuarie 2005, un arhitect, expert judiciar autorizat, a constatat că o zi înainte de competența judiciară prevăzută, casa în litigiu fusese demolată complet și că trei piulițe fuseseră de asemenea tăiate la rădăcină. El a estimat valoarea casei și a copacilor la 38 309 de lire turcești ((TRY), adică aproximativ 22 000 de euro (EUR) la momentul faptelor). La 14 februarie 2005, reclamantul a solicitat primăriei plata sumei acordate pentru prejudiciul material, astfel cum a fost calculat în raportul de competență. 16. La 1 martie 2005, primăria a respins această cerere pe motiv că statul a avut nici un drept. 17. La 7 martie 2005, aceasta a răspuns la întrebarea adresată de instanță la data de 22 În decembrie 2004, Comisia a indicat că certificatul de atribuire a reclamantului fusese anulat la 13 decembrie 2004 și că casa construită ilegal de solicitant fusese demolată în temeiul Legii nr. 775 privind construcțiile neregulate a subliniat faptul că, pe parcursul săptămânii dinaintea demolării, reclamele privind demolarea au fost difuzate de difuzoarele de vehicule ale municipiului 18. La 9 martie 2005, încă în cadrul cererii de suspendare a executării și de anulare a deciziei de demolare și ca răspuns la observațiile în apărare ale administrației, reclamantul a solicitat instanței o ordonanță de suspendare a executării demolării (chiar dacă casa fusese deja demolată), condamnarea administrației să îi plătească 38 309 TRY 19. La 25 martie 2005, Tribunalul Administrativ a respins cererea de suspendare a executării. 20. La 13 iulie 2005, Tribunalul Regional Administrativ din Ankara a confirmat această decizie. Într-o cerere suplimentară din 11 august 2005, reclamantul a solicitat instanței de judecată acordarea de către administrație a unui nou teren și, de asemenea, plata unei despăgubiri pentru valoarea materialelor casei demolate. De asemenea, acesta își va reitera cererea de plată a valorii casei înainte de demolare. 22. Prin hotărârea din 27 octombrie 2005, tribunalul administrativ l-a decăzut pe reclamant. După ce a amintit obiectul litigiului, care a fost cererea de anulare a deciziei de demolare a administrației, Tribunalul a considerat că această decizie nu era pătată de nicio lege în cazul în care reclamantul nu îndeplinea condițiile necesare pentru a beneficia de dispozițiile legii nr. 2981. El a adăugat că la data aceea nu ar fi trebuit să se obțină certificatul de atribuire în 1986, în măsura în care casa sa, construită în mod ilegal pe un teren aparținând primăriei, era situată într-o zonă afectată în planul de urbanism la edificarea unei școli. 23. Reclamantul se ocupa de ruperea împotriva acestei hotărâri 24. Prin hotărârea din 18 martie 2008, Consiliul de Stat a confirmat hotărârea atacată. 25. La 26 ianuarie 2010, Consiliul a respins recursul prin rectificarea hotărârii din 18 martie 2008. Această decizie a fost notificată pârâtului la 16 februarie 2010. CADRUL JURIDIC ȘI PRACTICUL INTERNELE PERTINENTE: executarea hotărârilor judecătorești pronunțate împotriva administrației În temeiul articolului 138 alineatul (4) din Constituție și al articolului 28 alineatul (1) din Legea nr. 2577 privind procedura administrativă, competențele legislative și executive, precum și toate autoritățile administrative sunt obligate să respecte hotărârile judecătorești pronunțate împotriva lor. Aceste dispoziții se citesc după cum urmează art. 138 alineatul (4) din Constituție. Organele puterilor executive și legislative, precum și administrația sunt obligate să se conformeze hotărârilor judecătorești; aceste organisme și administrația nu pot, în nici un caz, să modifice hotărârile judecătorești sau să șteargă executarea. art. 28 alineatul (1) din Legea nr. 2577 În cazul în care statul membru în cauză nu este în măsură să facă acest lucru, statul membru în cauză trebuie să ia măsurile necesare pentru a se asigura că statul membru în cauză este informat cu privire la motivele care au stat la baza deciziei sale. Recunoașterea dreptului de proprietate și responsabilitatea administrației 27. La art. 35 din Constituția turcă prevede următoarele: Fiecare deține drepturile de proprietate și de moștenire. Aceste drepturi pot fi limitate prin lege, dar numai în scopuri de interes public. Dreptul de proprietate nu poate fi exercitat într-un mod contrar interesului societății. 28. În conformitate cu alineatele (1) și (7) ale articolului 125 din Constituție, orice act sau decizie a administrației este susceptibilă de a fi supusă unui control jurisdicțional. (...) Administrația este obligată să repare orice prejudiciu care rezultă din actele și deciziile sale. 29. Corolarul acestui principiu este definit la articolele 11-13 din Legea 2577 privind procedura administrativă. Într-adevăr, în temeiul acestor dispoziții, orice victimă a unei daune care rezultă dintr-un act de administrație poate solicita despăgubiri autorității administrative în termen de un an de la data actului respectiv. În cazul respingerii integrale sau parțiale a cererii sau în cazul în care nu s-a obținut niciun răspuns în termen de 60 de zile, victima poate iniția o procedură în fața instanței administrative. Reclamantul susține că administrația și-a demolat casa chiar dacă tribunalul administrativ al Ankara a ordonat suspendarea executării demolării. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) cu privire la admisibilitate 31. Guvernul ridică două excepții de la La cererea reclamantului, instanța administrativă ar fi incompatibilă cu dispozițiile convenției dacă aceasta nu ar fi decât o decizie provizorie; ar fi putut și ar fi trebuit să sesizeze instanțele cu privire la o cerere de despăgubire, deoarece faptul că administrația nu execută o hotărâre pronunțată de o instanță ar fi considerat în jurisprudența instanțelor administrative din 1947 ca fiind o abatere gravă de serviciu în sensul Legii nr. 2577. 32. Curtea reamintește că art. 6 din Convenție se aplică unei proceduri provizorii care are același obiect ca și procedura principală în curs, în cazul în care ordonanța de interdicție este executorie imediat și urmărește să se pronunțe asupra aceluiași drept (Miallef c. Malta [GC], n 17056/06, § 80-86, CEDH 2009, RTBF c. Belgia, n 50084/06, §§ 64-65, CEDH 2011 (extracte), și Central Mediterranean Development Corporation Limited c. Malta (n, n 18544/08, §§ 21-23, 22 noiembrie 2011). Acesta a fost, de asemenea, cazul în speță (punctele 8 și 12 de mai sus). Prin urmare, excepția guvernului nu poate fi reținută. 33. În ceea ce privește problema epuizării căilor de atac interne, Curtea a considerat deja că acordarea unei despăgubiri în temeiul dispozițiilor cu caracter de lex specialis ale Legii nr. 2577 nu putea constitui o redresare adecvată a obiecțiunilor întemeiate pe neexecutarea hotărârilor administrative, cum ar fi cele în discuție în speță (Ahmet Okyay și alții c. Turcia (dec.), 36220/97, 17 ianuarie 2002, și Süzer și Eksen Holding A.Ș.c. Turcia, nr. 6334/05, § 95, 23 octombrie 2012). Ea nu are niciun motiv să plece de la această constatare și, prin urmare, respinge și excepția menționată anterior. 34. Curtea consideră, de asemenea, că obiecțiunile reclamantului nu sunt în mod vădit nefondate în sensul articolului 35 alineatul (3) din convenție și că acestea nu se confruntă cu niciun alt motiv de refuz. Prin urmare, acestea trebuie declarate admisibile. Pe fond 35. Recurentul invocă o încălcare a dreptului său la un proces echitabil din cauza executării de către administrația hotărârii de suspendare a executării pronunțate de instanța administrativă. Guvernul subliniază că, la sfârșitul procedurii, instanțele administrative au respins în cele din urmă cererea de suspendare a executării reclamantului și că, prin urmare, nu ar fi posibil să se ajungă la concluzia că nu a fost executată de către administrația unei hotărâri judecătorești definitive. 37. Curtea reafirmă că dreptul la un tribunal garantat prin art. 6 din Convenție ar fi iluzoriu dacă ordinul juridic intern al unui stat contractant ar permite ca o hotărâre judecătorească definitivă și obligatorie să rămână indelebilă în detrimentul unei părți. Într-adevăr, executarea unei hotărâri judecătorești sau a unei hotărâri judecătorești, din orice instanță, trebuie, prin urmare, considerată ca făcând parte integrantă din procesul de judecată, în sensul articolului 6 ( Hornsby c. Grecia, 19 martie 1997, § 40, Recuperarea hotărârilor și a hotărârilor 1997-II, Imobiliar Saffi c. Italia [GC], nr. 22774/93, § 63, CEDH 1999 V, și Bourdov c. Rusia 2), n 33509/04, § 65, CEDH 2009). 38. Acest principiu are o importanță și mai mare în contextul unui litigiu administrativ, în cadrul unui litigiu al cărui rezultat este decisiv pentru drepturile civile ale celui care a avut loc, de exemplu, prin introducerea unei cereri de suspendare a execuției, acesta are ca scop remedierea consecințelor iremediabile pe care le-ar putea avea executarea imediată a unei decizii administrative. Protecția efectivă a justițiarului implică obligația obligatorie a administrației de a se supune hotărârilor judecătorești pronunțate împotriva ei. Dacă administrația refuză sau omite executarea sau întârzierea de a face acest lucru, garanțiile prevăzute la art. 6 de care a beneficiat justițiabilul în timpul fazei judiciare a procedurii își pierd orice motiv de existență (Costin c. România, 57810/00, § 27, 26 mai 2005, Iera Moni Profitou Iliou Thiras c. Grecia, n 32259/02, § 34, 22 decembrie 2005 și Nicescu c. România, n 26004/03, § 32, 24 martie 2009). 39. În orice caz, o persoană care a obținut o hotărâre împotriva statului nu va deschide o procedură separată pentru a obține executarea forțată a acesteia. 39. : este în primul rând responsabilitatea autorităților din statul membru în cauză de a garanta executarea unei hotărâri judecătorești pronunțate împotriva acestuia, începând cu data la care această hotărâre devine obligatorie și executorie. Această hotărâre trebuie să fie pronunțată în mod corespunzător autorității competente din statul pârât, care este apoi în măsură să facă toate demersurile necesare pentru a se conforma sau pentru a o comunica unei alte autorități competente din statul membru în cauză în ceea ce privește aspectele legate de executarea hotărârilor judecătorești (Süzer și Eksen Holding A.Ș.c. Turcia, citată anterior, § 118). 40. În circumstanțele cauzei, contrar celor sugerate de guvern (punctul 36 de mai sus), Curtea constată că art. 28 alineatul (1) din Legea nr. 2577 se aplică nu numai hotărârilor judecătorești definitive pronunțate în fond, ci și celor referitoare la suspendarea executării (punctul 26 de mai sus). Cu alte cuvinte, nu este de acord cu controversa că cele două hotărâri pronunțate în cele 13 octombrie și 22 decembrie 2004 de către instanța administrativă d ankara erau obligatorii și executorii (punctele 8 și 12 de mai sus). 41. Or, în timp ce instanța administrativă dispunea suspendarea executării hotărârii administrative de demolare, administrația a demolat casa reclamantului (punctele 13 și 14 de mai sus). 42. Curtea consideră că o astfel de situație nu este nici compatibilă cu dreptul turc, nici cu principiile generale ale articolului 6 din Convenție și că aduce în mod clar atingere statului de drept, întemeiat pe preeminența dreptului și securitatea raporturilor juridice. 43. În consecință, Curtea concluzionează că, acționând astfel, statul pârât a încălcat dreptul reclamantului la o instanță și a privat astfel dispozițiile art. 6 alin. (1) din Convenție cu orice efect util. 44. Prin urmare, a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție. Reclamantul susține că circumstanțele cauzei au dus la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la convenție. 46. Guvernul ridică mai multe excepții de la care se trage o parte din regula privind epuizarea căilor de atac interne. Acesta susține că reclamantul ar fi trebuit să sesizeze instanțele administrative cu privire la o acțiune în despăgubire în termen de 60 de zile de la demolarea casei sale (de exemplu, E. 2011/15602, K. 2013/1194, Hotărârea din 21 februarie 2013). 47. În acest sens, Curtea consideră că nu este necesar, în circumstanțele din speță, ca aceasta să ia în considerare posibilitatea ca reclamantul să fi deținut un drept de autor în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, în măsura în care acesta din urmă este, în orice caz, inadmisibil pentru neobosirea căilor de atac interne. 48. Într-adevăr, aceasta reamintește că, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție, aceasta nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne. Statele nu trebuie să răspundă acțiunilor lor în fața unui organism internațional înainte de a fi avut posibilitatea de a îndrepta situația în ordinea lor juridică internă. Persoanele care doresc să se prevaleze de competența de control a Curții în ceea ce privește obiecțiunile îndreptate împotriva unui stat au, prin urmare, obligația de a utiliza anterior căile de atac pe care le oferă sistemul juridic al acestuia. Această cale de atac trebuie să existe la un nivel suficient de certitudine, atât în practică, cât și în teorie, fără a le lipsi eficiența și accesibilitatea dorită (Vučković și altele) Serbia. (excepție preliminară) [GC], n 17153/11 și 29 altele, § 70-71, 25 martie 2014 și Gherghina c. România (dec.) [GC], n 42219/07, § 85, 9 iulie 2015). 49. În speță, Curtea constată într-adevăr că reclamantul este doar mulțumit să solicite anularea deciziei de demolare în fața instanțelor administrative, dar că a omis să inițieze o acțiune în despăgubire împotriva administrației în conformitate cu normele procedurale prevăzute de lege. Într-adevăr, după cum subliniază guvernul, Ö Õ ar fi trebuit să sesizeze instanțele administrative cu privire la o astfel de acțiune printr-o acțiune distinctă, iar el a solicitat o sentință într-un mod cu siguranță neregulamentar prin cereri suplimentare formulate în cadrul acțiunii care avea ca obiect numai o cerere în anulare. 50. Prin urmare, întrucât reclamantul nu a respectat normele procedurale prevăzute în dreptul intern și nu a intentat, prin urmare, în fața instanțelor administrative, o acțiune în despăgubire în bună formă, Curtea consideră că nu a epuizat căile de atac interne în sensul articolului 35 alineatul (1) din convenție. 51. În consecință, această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alin. (4) din Convenție. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să Õ Õ Õ impeda pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 53. Reclamantul 168. 944 de lire turcești (TRY) pentru prejudicii materiale și morale, precum și atribuirea unui teren de 366 m echivalent cu cel pe care l-a pierdut. 54. Guvernul contestă aceste pretenții. 55. Curtea amintește că a ajuns la concluzia încălcării articolului 6 alineatul (1) din convenție. În schimb, Curtea nu percepe o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciul material pretins și, prin urmare, respinge cererea aferentă. 56. În schimb, aceasta consideră că reclamantul a suferit o pagubă morală că constatarea încălcării Convenției în prezenta hotărâre nu este suficientă pentru a repara; prin urmare, acționând în mod echitabil, aceasta decide să aloce sumei de 6 000 EUR (EUR) pentru daune morale, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă. 57. Curtea constată că reclamantul nu a prezentat o cerere în temeiul cheltuielilor și cheltuielilor de judecată. În consecință, Curtea consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 6000 EUR (șase mii EUR) pentru a fi convertită în carte turcă la rata aplicabilă la data regulamentului, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă, pentru daune morale de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale restrâng surplusul cererii de satisfacție echitabilă. Adoptat în limba franceză și apoi comunicat în scris la 20 septembrie 2022, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și cu art. 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bak

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-12-13
0,96
AFFAIRE MEHMET TANER ȘENTÜRK CONTRE TÜRKİYE
Résolution CM/ResDH(2023)465 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Mehmet Taner Şentürk contre Türkiye (adoptée par le Comité des Ministres le 13 décembre 2023, lors de la 1484 e réunion des Délégués des Ministres
CtEDO 2018-04-16
0,95
ȘENTÜRK c. TURQUIE
Communiquée le 16 Avril 2018 DEUXIÈME SECTION Requête n o 51470/15 Mehmet Taner ŞENTÜRK contre la Turquie introduite le 15 août 2010 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne la démolition de la maison de fortune (« gecekondu ») érigé illégale
CtEDO 2022-10-18
0,95
AFFAIRE ȘENGÜL ET AUTRES c. TÜRKIYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ŞENGÜL ET AUTRES c. TÜRKİYE (Requête n o 10596/13 et 8 autres requêtes – voir liste en annexe) ARRÊT STRASBOURG 18 octobre 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Şengül et a
CtEDO 2022-12-13
0,94
AFFAIRE ERTAȘAY MADENCİLİK c. TÜRKİYE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ERTAŞAY MADENCİLİK c. TÜRKİYE (Requête n o 72099/10) ARRÊT STRASBOURG 13 décembre 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Ertaşay Madencilik c. Türkiye, La Cour européenne de
CtEDO 2022-06-07
0,94
AFFAIRE SÜLEYMAN YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SÜLEYMAN YILDIZ ET AUTRES c. TURQUIE (Requête n o 22592/10) ARRÊT STRASBOURG 7 juin 2022 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Süleyman Yıldız et autres c. Turquie, La Cour euro
Sursă