Publicat la 10 octombrie 2022 CUARTA SECȚIUNE Cerere nr. 43765/20 Isabel José DOS SANTOS împotriva Portugaliei depusă la 30 septembrie 2020 comunicat la 22 septembrie 2022 OBIECTUL CAUZEI Reclamantul este o femeie de afaceri și fiica fostului președinte al Republicii Angola. În decembrie 2019 și, respectiv, ianuarie 2020, au fost inițiate proceduri civile și penale împotriva ei în Angola pentru presupusul debușament, spălare de bani, influența peddling, gestionarea dăunătoare și falsificarea documentelor în ceea ce privește faptele care au avut loc în timp ce a fost președintele consiliului Sonangol, compania națională de petrol din Angola. arest preventivo) a depozitelor bancare și a acțiunilor reclamantului pentru suma inițială de 1.150.856.279,45 euro (EUR), ordonată de judecătorul de investigare al Curții Centrale de Investigare a Lisabona la 11 și 26 martie 2020, în urma unei scrisori rogatorii din 23 decembrie 2019 de autoritățile angolane de urmărire judiciară în materie penală, în temeiul Convenției privind cooperarea judiciară în materie penală între statele membre ale Comunității țărilor lingvistice portogheze („Convenția CPLP”) din 21 noiembrie 2005. În deciziile sale, judecătorul de investigare a acordat, de asemenea, cererea autorităților angolane de a acoperi procedurile cu confidențialitate judiciară ( segredo de justiça ) în conformitate cu secțiunea 5 din Convenția CPLP. La 7 mai 2020, hotărârile judecătorului de investigare au fost notificate reclamantului. Invocând art. 13 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamantul se plânge că nu are nici o modalitate de a contesta confiscarea preventivă a activelor sale ordonate de judecătorul investigator al Curții Centrale de Investigații de la Lisabona. Ea se plânge în special de faptul că nu a avut acces la dosar, având în vedere faptul că acesta a fost acoperit de confidențialitate judiciară și că nu a avut un remediu eficace pentru a contesta decizia luată în temeiul secțiunii 5 din Convenția COLP. În baza articolului 8 din Convenție, ea susține în continuare că scurgerile de informații referitoare la cazul său către mass-media au încălcat dreptul la reputație. Invocând art. 6 § 2 din Convenție, reclamantul consideră că confiscarea bunurilor sale și-a încălcat dreptul de a fi presupus nevinovat. A existat o încălcare a dreptului reclamantului la bucurarea pașnică a bunurilor sale, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție? În special: 1.1. În sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 (Varvara c. Italie, nr. 17475/09, §§ 83-84, 29 octombrie 2013, și Filkin c. Portugalia, nr. 69729/12, §§ 84-90, 3 martie 2020)? 1.2. Reclamantul a oferit o oportunitate rezonabilă de a-și pune cazul în favoarea autorităților competente în scopul de a contesta în mod eficient confiscarea preventivă a activelor sale (G.I.E.M. S.R.L. și alții c. Italia [GC], nos. 1828/06 și altele 2 § 302, 28 iunie 2018; Jokela c. Finlanda, nr. 28856/95; § 45, 21 mai 2002; și Filkin , citat mai sus, §§ 79 și 88)? Denumirea în temeiul articolului 6 § 2 din Convenție (2) a fost respectată art. 6 § 2 în cazul în cauză? În afirmativ, a fost dreptul reclamantului de a fi presupus nevinovat, garantat de art. 6 § 2 din Convenție, în acest caz? Plaga în temeiul articolului 8 din Convenția 3.1.a) Informațiile transmise de mass-media privind confiscarea preventivă a activelor reclamantului intră în conceptul de „vie privată” în sensul articolului 8 din Convenție (a se vedea, de exemplu, Marper v. Regatul Unit [GC], nos. 30562/04 și 30566/04, § 66, CEDH 2008, și Bédat v. Elveția [GC], nr. 56925/08, § 72, 29 martie)? 3.1.b) Reclamantul a epuizat toate căile de recurs interne în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 8 din Convenție, conform articolului 35 § 1 din Convenție? 3.2. În afirmativ, a existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața sa privată, în contravenție cu art. 8 din Convenție, ținând seama de obligațiile pozitive ale statului în acest domeniu (a se vedea White v. Suedia) , nr. 424353/02, § 20, 19 septembrie 2006)?
Published on 10 October 2022
Application no. 43765/20
Isabel José DOS SANTOS
against Portugal
lodged on 30 September 2020
communicated on 22 September 2022
The applicant is a businesswoman and the daughter of the former President of the Republic of Angola.
In December 2019 and January 2020 respectively, civil and criminal proceedings were initiated against her in Angola for alleged embezzlement, money laundering, influence peddling, harmful management and forgery of documents in relation to facts which occurred while she was the chair of the board of Sonangol, the Angolan national oil company.
The application concerns the preventive seizure (
arresto preventivo)
of the applicant’s bank deposits and shareholdings for the initial sum of 1.150.856.279,45 euros (EUR), ordered by the investigating judge of the Central Investigation Court of Lisbon on 11 and 26 March 2020, following a rogatory letter of 23 December 2019 from the Angolan prosecuting authorities, under the Convention on Judicial Cooperation in Criminal Matters between the Member States of the Community of Portuguese Language Countries (“the CPLP Convention”) of 21 November 2005. In his decisions, the investigating judge also granted the request of the Angolan prosecuting authorities to cover the proceedings with judicial confidentiality (
segredo de justiça
) pursuant to Section 5 of the CPLP Convention.
On 7 May 2020 the decisions of the investigating judge were served on the applicant.
Invoking Article 13 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1 to the Convention, the applicant complains that she had no means to challenge the preventive seizure of her assets ordered by the investigating judge of the Central Investigation Court of Lisbon. She complains in particular of the fact that she had no access to the case file in view of the fact that it was covered by judicial confidentiality and that she did not have an effective remedy to challenge the decision taken pursuant to Section 5 of the COLP Convention.
Relying on Article 8 of the Convention, she further alleges that the leaks of information concerning her case to the media breached her right to reputation.
Invoking Article 6 § 2 of the Convention, the applicant considers that the seizure of her assets has violated her right to be presumed innocent.
Complaints under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention
1.
Has there been a violation of the applicant’s right to the peaceful enjoyment of her possessions, within the meaning of Article 1 of Protocol
No.
1 to the Convention?
In particular:
1.1.
Was the preventive seizure of the applicant’s assets a measure “necessary to control the use of property in accordance with the general interest” and proportionate, in the circumstances, to the pursuit of such interest within the meaning of Article 1 of Protocol No. 1 (
Varvara c. Italie,
no.
17475/09, §§
83-84, 29 October 2013, and
Filkin v. Portugal,
no.
69729/12, §§
84-90, 3
March 2020)?
1.2.
Was the applicant afforded a reasonable opportunity of putting her case to the competent authorities for the purpose of effectively challenging the preventive seizure of her assets (
G.I.E.M. S.R.L. and Others v. Italy
[GC], nos.
1828/06 and 2 others, § 302, 28 June 2018;
Jokela v. Finland,
no.
28856/95; § 45, 21 May 2002; and
Filkin
, cited above, §§ 79 and 88)?
Complaint under Article 6 § 2 of the Convention
2.Was Article 6 § 2 applicable to the proceedings in the present case? In the affirmative, was the applicant’s right to be presumed innocent, guaranteed by Article 6 § 2 of the Convention, respected in the present case?
Complaint under Article 8 of the Convention
3.1.(a)
Does the information imparted by the media concerning the preventive seizure of the applicant’s assets fall within the concept of “private life” within the meaning of Article 8 of the Convention (see, for example,
S.
and Marper v. the United Kingdom
[GC], nos. 30562/04 and 30566/04, §
66, ECHR 2008, and
Bédat v. Switzerland
[GC], no. 56925/08, §
72, 29
March)?
3.1.(b)
Has the applicant exhausted all domestic remedies in respect of her complaint under Article 8 of the Convention, as required by Article
35 §
1 of the Convention?
3.2.
In the affirmative, has there been a violation of the applicant’s right to respect for her private life, contrary to Article 8 of the Convention, taking into account the State’s positive obligations in this field (see
White v.
Sweden
, no. 42435/02, § 20, 19 September 2006)?