SECȚIUNEA A TREIA CAUZA VEREIN GEGEN TIERFABRIKEN SCHWEIZ (VGT) ȘI KESSLER c. ELVEȚIA (solicitarea nr. 2774/16) HOTĂRÂREA STRASBURG 11 octombrie 2022 Această hotărâre este definitivă. Poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Verein Gegen Tiergefabriken Schweiz (VgT) și Kessler c. Elveția, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se află într-un comitet compus din Darian Pavli, președinte, Andreas Zünd Frédéric Krenc , judecători, și de Olga Chernishova, graffière adjuvante de secțiune cererea (n 2741/16) împotriva Confederației Elvețiane și ale cărei reclamanți, o asociație care intră sub incidența dreptului acestui stat Verein Gegen tienfabriken ( 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind drepturile omului și libertățile fundamentale) din 15 aprilie 2016. Decizia de a aduce la cunoștința guvernului elvețian ( Cererea se referă la condamnarea civilă a unei asociații de protecție a animalelor și a președintelui său pentru calomnierea unui om politic în două broșuri. Reclamanții sunt asociația reclamantă Verein gegen tiefabriken (VgT ; Asociația împotriva ginelor de animale din Elveția, ACUSA) și moștenitorii președintelui său, dl Erwin Kessler fiind decedat în timpul procedurii în fața Curții. La 2 octombrie 2006, asociația reclamantă a publicat o broșură ACUSA-News în care i-a invitat pe votanți să nu voteze pentru P.C. care era candidat la realegerea sa în Consiliul de Stat al cantonului Friburg. S-a menționat, printre altele, că P.C., director al departamentului de agricultură și fost crescător de vite, a permis unui fermier din cantonul Fribourg să-și păstreze efectivul în ciuda condamnării penale pentru că l-a neglijat grav; că a încălcat cu dispreț legea privind protecția animalelor; că a fost responsabil pentru existența Produce concentratoare de animale ; care a avut o lipsă de compasiune față de ființe sensibile lipsite de apărare și că a fost un mincinos și un ipocrit. Broșura conținea o fotografie a purceilor morți născuți cu o fotografie în miniatură a P.C. barată cu roșu și menționarea 11 de mai jos) și care se referea la animalele ucise în conformitate cu reclamanții. 2009, Tribunalul Federal l-a declarat pe dl Erwin Kessler vinovat de calomnie și da ui în legătură cu broșura și l-a condamnat la o pedeapsă de 45 de zile-amendă, ca urmare a unei plângeri penale depuse de P.C. în martie 2010, asociația reclamantă a publicat un nou număr al broșurii ACUSA-News, care reproduce aproape toată broșura din 2006, precum și reprezentarea în miniatură a paginii sale de gardă și conținând nota pe care a ales-o din nou broșura ACUSA-News din octombrie 2006 și martie. 2010 au fost distribuite în toate cutiile poștale din cantonul Fribourg și trimise la aproximativ 100 000 de abonați ai asociației reclamante din întreaga Elveția. Broșura din martie 2010 a fost, de asemenea, disponibilă online pe site-ul internet al asociației solicitante. În ianuarie 2011, Tribunalul Civil a constatat că broșurile au afectat în mod ilicit personalitatea P.C. Reclamanții nu au reușit să demonstreze veridicitatea conținutului celor două broșuri care urmăreau să aducă atingere P.C. și niciun interes public sau privat nu a putut justifica acest comportament. Instanța le-a ordonat reclamanților să retragă imediat broșurile și alte documente relative de pe site-ul internet al asociației solicitante sau de pe orice alte site-uri personale, publicarea hotărârii în trei ziare regionale și i-a condamnat să plătească 5 000 de franci elvețieni (CHF) către P.C. pentru repararea prejudiciului moral suferit. Mai 2014, Tribunalul Cantonal de Stat din Fribourg a confirmat această hotărâre, considerând că argumentele prezentate de reclamanți au afectat atât reputația profesională, cât și reputația privată a P.C. Justificarea reclamanților nu a fost luată în considerare deoarece se bazează pe mijloace de probă introduse cu întârziere, iar piesele produse nu puteau consta în fapte cunoscute, deoarece numai faptele puteau fi cunoscute. La 8 septembrie 2015, Tribunalul Federal a decis că nu ar trebui să i se atribuie niciun fel de despăgubiri societății P.C. pentru daune morale. Publicarea sistemului de arestare a Tribunalului Civil în ziare friburgeze părea a fi cea mai potrivită despăgubire. Înalța instanță a respins acțiunea pentru surplus. Autoritatea cantonală a prezentat motivele pentru care nu a luat în considerare mijloacele de probă oferite de solicitanți pentru a încerca să demonstreze veridicitatea faptelor invocate și existența unui interes de a le face cunoscute publicului. În plus, chiar dacă divulgarea anumitor informații privind metodele de creștere a porcilor ar putea răspunde unui interes public, acesta nu ar putea justifica în totalitate afirmațiile adresate P.C. Astfel, omisiunea autorității cantonice de a efectua o cântărire detaliată a intereselor în prezența lor nu a avut niciun impact asupra soartei cauzei pe care nici un interes public nu l-ar putea justifica pentru utilizarea unor astfel de caracterative. În septembrie 2021, Curtea a fost informată cu privire la decesul reclamantului care a avut loc la 24 septembrie 2021. La 8 noiembrie 2021, cei patru fii ai săi și-au exprimat într-o scrisoare intenția de a continua cererea. 13. Curtea amintește că, în mai multe cauze în care un reclamant a decedat în timpul procedurii, aceasta a luat în considerare voința exprimată de moștenitori de a continua procesul (a se vedea, printre altele, López Ribalda și alții c. Spania [GC], n 1874/13 și 8567/13, § 72, 17 octombrie 2019 14. În speță, Curtea recunoaște părțile interesate de calitate pentru a se substitui reclamantului în prezenta instanță. 15. Invocând art. 10 din convenție, reclamanții se plâng că instanțele interne nu au realizat o cântărire a intereselor în prezența acestora și că sancțiunea lor era disproporționată. 16. Condamnările în litigiu (punctele 9-11 de mai sus) constituiau o "condamnare în litigiu" (punctul 9-11 de mai sus) constituind o "condamnare" în sensul articolului 35 din Convenție, întrucât nu este în mod clar întemeiat sau inadmisibil din alt motiv menționat la art. 35 din Convenție. ingerința în exercitarea de către reclamanți a dreptului la libertatea de exprimare, prevăzută la articolele 28 și 28a din Codul civil și urmărirea scopurilor legitime ale protecției reputației și a drepturilor da . 19. Rămâne de determinat dacă ingerința era necesară într-o societate democratică 20. Prezenta cauză se referă la un conflict de drepturi concurente, și anume viața privată a P.C. pe de o parte și libertatea de exprimare a acestora pe de altă parte. 21. În cazul în care punerea în balanță a acestor două drepturi de către autoritățile naționale se face în conformitate cu criteriile stabilite de jurisprudența Curții, este nevoie de motive serioase pentru ca aceasta să își aducă în discuție opinia cu instanțele interne (Axel Springer AG c. Germania [GC], n 39954/08, §§ 87-88, 7 Februarie 2012). Curtea a stabilit o serie de criterii în contextul punerii în balanță a drepturilor existente. : contribuția la o dezbatere de interes general, notorietatea persoanei vizate, obiectul reportării, modul în care informațiile sunt obținute și veridicitatea acestora, comportamentul anterior al persoanei vizate, conținutul, forma și repercusiunile publicării, precum și gravitatea sancțiunii impuse ibidem, §§ 95). 22. Pentru instanțele naționale (puncte 9-11 de mai sus), afirmațiile vădit excesive și extrem de degradante din broșuri au atins în mod ilicit personalitatea PC în reputația sa profesională și privată. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tribunalul Federal a admis că nu a existat nicio ponderare a intereselor în cauză și a considerat că este eligibil să nu clarifice faptele pe care le-a făcut; nici un interes public nu ar putea justifica acest lucru. Instanțele interne nu au determinat dacă declarațiile incriminate erau declarații de fapt sau hotărâri de valoare. Curtea consideră că ele reflectă afirmații cu privire la chestiuni de interes public, respectiv protecția animalelor de către un ales candidat la realesitatea sa și constituie, în acest scop, hotărâri de valoare ( Paturel c. Franța, n 54968/00, § 37, 22 În ceea ce privește existența unei baze de fapt, reclamanții au produs tăieturi de presă pe care le considerau a avea fapte cunoscute. Cu toate acestea, autoritatea cantonală le-a respins, iar Tribunalul Federal a confirmat aceste justificări (punctele 10-11 de mai sus). Instanțele naționale nu au luat în considerare faptul că afirmațiile reclamanților vizau P.C., un politician pentru care limitele criticii admisibile erau mai largi decât pentru persoane fizice (prunea, citată anterior, § 31 25). În cazul în care expresiile utilizate pot părea dure, ele rămân în limitele de acceptabilitate în contextul alegerii și al subiectului de interes general al protecției animalelor. În ceea ce privește cuvântul bou, este vorba despre un joc de cuvinte și este foarte dubios că cuvântul deșeu se referă la politician. Instanțele naționale ar fi trebuit să examineze elementele prezentate de reclamanți pentru a-și susține afirmațiile (punctul 23 de mai sus) și să pună în balanță dreptul la viață privată, pe de o parte, și libertatea de exprimare, pe de altă parte, care erau în joc (punctele 9-11 de mai sus), în conformitate cu criteriile definite în jurisprudența Curții. În plus, ele nu au în mod convingător stabilit necesitatea de a plasa dreptul P.C. la protecția reputației sale deasupra dreptului reclamanților la libertatea de exprimare. 26. În cele din urmă, Curtea constată că reclamanții au avut obligația de a retrage broșurile de pe site-ul lor și de a publica dispozitivul de judecată a Tribunalului Civil în trei ziare ale cantonului Fribourg. Prima sancțiune este disproporționată în raport cu subiectul politic important în cauză. Cele două sancțiuni de natură civilă și non-criminală pot avea un efect disuasiv asupra exercitării de către solicitanți a dreptului lor la libertatea de exprimare, descurajându-i să își urmărească obiectivele statutare și să critice politicile în viitor (GRA Stiftung Gegen Rassismus und Antisemimus c. Elveția, nr. 18597/13, § 78, 9 ianuarie 2018 27. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că nu s-a demonstrat că motivele invocate de autoritățile naționale pentru a justifica măsura contestată erau relevante și suficiente și că această măsură era necesară într-o societate democratică. 28. Prin urmare, s-a încălcat art. 10 din convenție. Instanța nu a prezentat o cerere pentru daune materiale și morale. În consecință, Curtea consideră că ..30 nu este necesar să le acorde o sumă în acest sens. Reclamanții solicită 53 208,55 CHF, plus dobânda de 5 % începând cu 29 martie 2016 pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată efectuate în cadrul procedurii naționale, suma solicitată pentru despăgubirea societății P.C. și, de asemenea, în fața Curții pentru cheltuielile de avocatură. 31. Guvernul consideră că această cerere se referă la întreaga procedură care implică alte obiecțiuni decât cea întemeiată pe art. 10 din Convenție. De asemenea, susține că realitatea cheltuielilor de avocatură, precum și necesitatea orelor de lucru și caracterul rezonabil al ratei lor nu sunt stabilite. În plus, rata dobânzii solicitate, precum și data la care începe să curgă dobânda, nu sunt explicate în niciun fel. 32. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care se află la baza realității lor, a necesității lor și a caracterului rezonabil al ratei lor. În speță, având în vedere faptul că încălcarea constatată privește art. 10 din Convenție și ținând cont de documentele aflate în posesia sa și de criteriile menționate anterior, Curtea consideră că este rezonabil să se aloce reclamantului suma de 000 EUR pentru toate cheltuielile, plus orice sumă care poate fi datorată de acesta din această sumă cu titlu de impozit. 33. Curtea consideră că este oportun să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURTEA, LA Într-un an, Declara cererea admisibilă A se vedea că a fost încălcată art. 10 din Convenție A declarat că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni luni 8 000 EUR (88 000 EUR), plus orice sumă care poate fi datorată din această sumă de către reclamanții cu titlu de impozit, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale. Olga Chernishova Darian Pavli Grefier Adjunct Președinte
AFFAIRE VEREIN GEGEN TIERFABRIKEN SCHWEIZ (VGT) ET KESSLER c. SUISSE
(Requête n
o
21974/16)
ARRÊT
11 octobre 2022
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Verein Gegen Tierfabriken Schweiz (VgT) et Kessler c.
Suisse,
La Cour européenne des droits de l’homme (troisième section), siégeant en un comité composé de
:
Darian Pavli
, président,
Andreas Zünd
,
Frédéric Krenc
, juges,
et de Olga Chernishova,
greffière adjointe de section
,
Vu
:
la requête (n
o
21974/16) contre la Confédération suisse et dont les requérants, une association relevant du droit de cet État Verein Gegen Tierfabriken («
l’association requérante
») et un ressortissant de cet État M.
Erwin Kessler ont saisi la Cour en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
») le 15
avril
2016.
La décision de porter à la connaissance du gouvernement suisse («
le Gouvernement
») la requête,
les observations des parties,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 20 septembre 2022,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
La requête concerne la condamnation civile d’une association de protection des animaux et de son président pour diffamation d’un homme politique dans deux brochures.
2.
Les requérants sont l’association requérante Verein gegen Tierfabriken (VgT
; Association contre les usines d’animaux Suisse, ACUSA) et les héritiers de son président, M.
Erwin Kessler étant décédé durant la procédure devant la Cour.
3.
Le 2
octobre 2006, l’association requérante édita une brochure ACUSA-News dans laquelle elle invita les électeurs à ne pas voter pour P.C. qui était candidat à sa réélection au Conseil d’État du canton de Fribourg.
4.
Il y fut mentionné entre autres que P.C., directeur du département de l’agriculture et ancien éleveur de bétail, avait permis à un agriculteur du canton de Fribourg de conserver son cheptel malgré sa condamnation pénale pour l’avoir gravement négligé
; qu’il transgressait avec dédain la loi sur la protection des animaux
; qu’il était responsable de l’existence de «
fabriques concentrationnaires d’animaux
»
; qu’il avait une «
absence de compassion envers des êtres sensibles sans défense
» et qu’il était un menteur et un hypocrite.
5.
La brochure contenait une photographie de porcelets mort-nés avec une photo miniature de P.C. barrée de rouge et la mention «
déchet
» qui se rapportait au politicien selon le Tribunal fédéral (paragraphe
11 ci-dessous) et qui se référait aux animaux tués selon les requérants.
6.
En
2009, le Tribunal fédéral a déclaré M.
Erwin Kessler coupable de diffamation et d’injure en lien avec la brochure et l’a condamné à une peine de 45
jours-amendes, suite à une plainte pénale déposée par P.C.
7.
En mars
2010, l’association requérante publia un nouveau numéro de la brochure ACUSA-News reproduisant la quasi-totalité de celle de
2006 ainsi que la représentation en miniature de sa page de garde et contenant la note que le bœuf («
bœuf
» étant contenu dans le nom de P.C.) a de nouveau été élu lors des dernières élections
.
8.
Les brochures ACUSA-News d’octobre
2006 et de mars
2010 furent distribuées dans toutes les boîtes aux lettres du canton de Fribourg et envoyées à environ
100
000 abonnés de l’association requérante dans toute la Suisse. La brochure de mars
2010 était également disponible en ligne sur le site Internet de l’association requérante.
9
.
Le 14
janvier 2011, le Tribunal civil constata que les brochures portaient illicitement atteinte à la personnalité de P.C. Les requérants avaient échoué à prouver la véracité du contenu des deux brochures qui visait à nuire à P.C. et aucun intérêt public ou privé ne pouvait justifier ce comportement. La juridiction ordonna aux requérants de retirer immédiatement les brochures et autres documents relatifs du site Internet de l’association requérante ou de tous autres sites personnels, la publication du jugement dans trois journaux régionaux et elle les condamna à verser 5
000 francs
suisses
(CHF) à P.C. en réparation du préjudice moral subi.
10
.
Le 13
mai 2014, le Tribunal cantonal de l’État de Fribourg confirma ce jugement, considérant que les propos tenus par les requérants avaient porté atteinte tant à la réputation professionnelle qu’à l’estime privée de P.C. La justification des requérants ne fut pas prise en compte étant donné qu’elle reposait sur des moyens de preuve introduits tardivement et les pièces produites ne pouvaient pas consister en des faits notoires, car seuls les faits pouvaient être notoires.
11
.
Le 8
septembre 2015, le Tribunal fédéral décida qu’aucune indemnité ne devait être allouée à P.C. pour dommage moral. La publication du dispositif de l’arrêt du Tribunal civil dans des journaux fribourgeois paraissait être le dédommagement le plus adapté. La haute juridiction rejeta le recours pour le surplus. L’autorité cantonale avait exposé les raisons pour lesquelles elle n’avait pas tenu compte des moyens de preuve offerts par les requérants pour tenter de démontrer la véracité des faits allégués et l’existence d’un intérêt à les faire connaître au public. En outre, même si la divulgation de certaines informations concernant les méthodes d’élevage de porcs pouvait répondre à un intérêt public, celui-ci ne pouvait pas justifier l’intégralité des propos visant P.C. Ainsi l’omission de l’autorité cantonale de procéder à une pesée détaillée des intérêts en présence n’avait aucune incidence sur le sort de la cause puisqu’aucun intérêt public ne saurait justifier l’utilisation de tels qualificatifs. C’était donc à bon droit que l’autorité cantonale avait admis le caractère illicite de l’atteinte et l’absence de justification.
12.
Le 28
septembre 2021, la Cour a été informée du décès du requérant survenu le 24
septembre 2021. Le 8
novembre 2021, ses quatre fils ont exprimé dans une lettre leur intention de poursuivre la requête.
13.
La Cour rappelle que, dans plusieurs affaires où un requérant était décédé pendant la procédure, elle a pris en compte la volonté exprimée par des héritiers de poursuivre celle-ci (voir, parmi d’autres,
López
Ribalda
et autres c.
Espagne
[GC], n
os
1874/13 et
8567/13, §
72, 17
octobre 2019).
14.
En l’espèce, la Cour reconnaît aux intéressés qualité pour se substituer au requérant dans la présente instance.
15.
Invoquant l’article
10 de la Convention, les requérants se plaignent que les juridictions internes n’ont pas réalisé une pesée des intérêts en présence et que leur sanction était disproportionnée.
16.
Constatant que le grief n’est pas manifestement mal fondé ni irrecevable pour un autre motif visé à l’article
35 de la Convention, la Cour le déclare recevable.
17.
Les principes généraux concernant la diffamation d’un homme politique ont été résumés dans
Prunea c.
Roumanie
(n
o
47881/11, §§
25-30, 8
janvier 2019).
18.
Les condamnations litigieuses (paragraphes
9-11 ci-dessus) constituaient une «
ingérence
» dans l’exercice par les requérants du droit à la liberté d’expression, prévue par les articles
28 et
28a du code civil et poursuivant les buts légitimes de la protection de la réputation et des droits d’autrui.
19.
Il reste à déterminer si l’ingérence était «
nécessaire dans une société démocratique
».
20.
La présente affaire concerne un conflit de droits concurrents, soit la vie privée de P.C. d’une part et la liberté d’expression des requérants d’autre part.
21.
Lorsque la mise en balance de ces deux droits par les autorités nationales s’est faite dans le respect des critères établis par la jurisprudence de la Cour, il faut des raisons sérieuses pour qu’elle substitue son avis à celui des juridictions internes (
Axel Springer AG c.
Allemagne
[GC], n
o
39954/08, §§
87-88, 7
février 2012). La Cour a posé un certain nombre de critères dans le contexte de la mise en balance des droits en présence
: la contribution à un débat d’intérêt général, la notoriété de la personne visée, l’objet du reportage, le mode d’obtention des informations et leur véracité, le comportement antérieur de la personne concernée, le contenu, la forme et les répercussions de la publication, ainsi que la
gravité de la sanction imposée
(
ibidem
, §§
90
‑
95).
22.
Pour les juridictions nationales (paragraphes
9-11 ci-dessus), les allégations manifestement excessives et gravement rabaissantes dans les brochures avaient atteint illicitement la personnalité de P.C. dans sa réputation professionnelle et privée. Les requérants n’avaient pas démontré la véracité des faits allégués et l’existence d’un intérêt à les faire connaître au public. Le Tribunal fédéral a admis qu’il n’y avait pas eu de pondération des intérêts en jeu et il tenait pour admissible de ne pas éclaircir les faits puisqu’aucun intérêt public ne saurait justifier les propos.
23
.
Les juridictions internes n’ont pas déterminé si les déclarations incriminées étaient des déclarations de fait ou des jugements de valeur. La Cour estime qu’elles reflètent des assertions sur des questions d’intérêt public à savoir la protection des animaux par un élu candidat à sa réélection et constituent à ce titre des jugements de valeur (
Paturel c.
France
, n
o
54968/00, §
37, 22
décembre 2005). Concernant l’existence d’une base factuelle, les requérants avaient produit des coupures de presse qu’ils considéraient comporter des faits notoires. Cependant, l’autorité cantonale les a rejetées et le Tribunal fédéral a confirmé ces justifications (paragraphes
10-11 ci
‑
dessus).
24.
Les juridictions nationales n’ont pas pris en considération que les affirmations des requérants visaient P.C., un homme politique pour qui les limites de la critique admissible étaient plus larges que pour de simples particuliers (
Prunea
, précité, §
31).
25.
Si les expressions utilisées peuvent sembler dures, elles restent dans les limites de l’admissible dans le contexte d’une élection et du sujet d’intérêt générale de la protection des animaux. Concernant le mot bœuf, il s’agit d’un jeu de mots et il est fort douteux que le mot déchet se réfère au politicien. Les juridictions nationales auraient dû examiner les éléments produits par les requérants pour étayer leurs assertions (paragraphe
23 ci-dessus) et mettre en balance le droit à la vie privée d’une part et la liberté d’expression d’autre part qui étaient en jeu (paragraphes
9-11 ci-dessus), conformément aux critères définis dans la jurisprudence de la Cour. De plus, elles n’ont pas de façon convaincante établi la nécessité de placer le droit de P.C. à la protection de sa réputation au-dessus du droit des requérants à la liberté d’expression.
26.
Enfin, la Cour observe que les requérants ont eu l’obligation de retirer les brochures de leur site Internet et de publier le dispositif du jugement du Tribunal civil dans trois journaux du canton de Fribourg. La première sanction est disproportionnée au regard de l’important sujet politique en question. Les deux sanctions de nature civile et non pénale peuvent avoir un effet dissuasif sur l’exercice par les requérants de leur droit à la liberté d’expression, en les dissuadant de poursuivre leurs objectifs statutaires et de critiquer les politiques à l’avenir (
GRA Stiftung Gegen Rassismus und Antisemitismus c.
Suisse
, n
o
18597/13, §
78, 9
janvier 2018).
27.
Eu égard à ce qui précède, la Cour estime que le Gouvernement n’a pas démontré que les motifs invoqués par les autorités nationales pour justifier la mesure incriminée étaient pertinents et suffisants et que cette mesure était nécessaire dans une société démocratique.
28.
Partant, il y a eu violation de l’article
10 de la Convention.
APPLICATION DE L’ARTICLE
29.
Les requérants n’ont pas présenté de demande au titre des dommages matériel et moral. En conséquence, la Cour estime qu’il n’y a pas lieu de leur octroyer de somme à ce titre.
30.
Les requérants demandent 53
208,55
CHF, majoré des intérêts de 5
% depuis le 29
mars
2016, au titre des frais et dépens engagés dans le cadre de la procédure nationale, le montant réclamé pour le dédommagement de P.C. et aussi devant la Cour pour les frais d’avocat.
31.
Le Gouvernement considère que cette demande concerne toute la procédure qui couvrait d’autres griefs que celui tiré de l’article
10 de la Convention. Il argue en outre que la réalité des frais d’avocat ainsi que la nécessité des heures de travail et le caractère raisonnable de leur taux ne sont pas établis. En outre, le taux d’intérêt réclamé, ainsi que la date à laquelle les intérêts commencent à courir, ne sont nullement expliqués.
32.
Selon la jurisprudence de la Cour, un requérant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et dépens que dans la mesure où se trouvent établis leur réalité, leur nécessité et le caractère raisonnable de leur taux. En l’espèce, eu égard au fait que la violation constatée concerne l’article
10 de la Convention et compte tenu des documents en sa possession et des critères susmentionnés, la Cour juge raisonnable d’allouer au requérant la somme de
8
000
EUR tous frais confondus, plus tout montant pouvant être dû par lui sur cette somme à titre d’impôt.
33.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
Déclare
la requête recevable
;
Dit
qu’il y a eu violation de l’article
10 de la Convention
;
Dit
,
a)
que l’État défendeur doit verser aux requérants, dans un délai de trois
mois 8
000
EUR (huit mille euros), plus tout montant pouvant être dû sur cette somme par les requérants à titre d’impôt, pour frais et dépens
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 11 octobre 2022, en application de l’article
77
§§
2 et
3 du règlement.
Olga Chernishova
Darian Pavli
Greffière adjointe
Président