2r-108/18 — incasarea datoriei
- Instanță
- Curtea Supremă de Justiție
- Obiect
- incasarea datoriei
- Temei legal
- depunerea cererii de apel,cazurile in care nu se da curs cererii de apel
2r-108/18 — incasarea datoriei (Curtea Supremă de Justiție, 2018)
prima instanță: A. Braga dosar nr. 2r-108/18
(Judecătoria Chișinău, sediul Central)
Instanța de apel: L. Bulgac, G. Dașchevici, S. Gîrbu
(Curtea de Apel Chișinău)
D E C I Z I E
14 februarie 2018 mun. Chișinău
Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ
al Curții Supreme de Justiție
în componență:
Președintele ședinței, judecătorul Oleg Sternioală
Judecătorii Mariana Pitic
Iurie Bejenaru
examinînd recursul declarat de Socolveac Victor,
în cauza civilă la cererea de chemare în judecată depusă de Asociația
Proprietarilor de Locuințe Privatizate nr. 51/397 COOP împotriva lui Socolveac
Victor, Socolveac Valentina și Socolveac-Beloșapca Irina cu privire la încasarea
datoriei pentru serviciile locativ-comunale și încasarea cheltuielilor de judecată,
împotriva încheierii din 20 decembrie 2017 a Curții de Apel Chișinău,
c o n s t a t ă:
La 14 martie 2017 Asociația Proprietarilor de Locuințe Privatizate nr. 51/397
COOP a depus cerere de chemare în judecată împotriva lui Socolveac Victor,
Socolveac Valentina și Socolveac-Beloșapca Irina cu privire la încasarea datoriei
pentru serviciile locativ-comunale și încasarea cheltuielilor de judecată, solicitînd
încasarea de la pârâți, în mod solidar, a sumei de 4 903 lei.
Prin hotărîrea din 3 octombrie 2017 a Judecătoriei Chișinău, sediul Central,
acțiunea a fost admisă; s-a încasat în mod solidar de la Socolveac Victor, Socolveac
Valentina și Socolveac-Beloșapca Irina în beneficiul APLP nr. 51/397 COOP suma
de 4 903 lei cu titlu de datorie pentru serviciile locativ-comunale livrate pentru
perioada de până în luna ianuarie 2017 și suma de 270 lei cu titlu de cheltuieli de
judecată.
La 27 octombrie 2017, Socolveac Victor a depus un apel nemotivat împotriva
hotărîrii primei instanțe, solicitând casarea ei și emiterea unei noi hotărîri prin care
acțiunea să fie respinsă. De asemenea, apelantul a solicitat scutirea de la plata taxei
de stat, invocând situația sa materială grea.
Prin încheierea din 20 decembrie 2017 a Curții de Apel Chișinău a fost
admisă cererea apelantului Socolveac Victor privind scutirea de la plata taxei de
stat. Nu s-a dat curs apelului, apelantului fiindu-i acordat termen pentru prezentarea
apelului motivat în limba română, pînă la prima ședință de judecată stabilită pentru
data de 11 ianuarie 2018, ora 10:00. Acestuia i s-a explicat că, în caz contrar,
cererea sa de apel îi va fi restituită.
1
La data de 10 ianuarie 2018, Socolveac Victor a depus apelul motivat
întocmit în limba rusă.
La aceeași dată, Socolveac Victor a declarat recurs împotriva încheierii din 20
decembrie 2017 a Curții de Apel Chișinău, solicitând casarea ei în partea referitoare
la obligația de a-și prezenta cererea de apel în limba română.
În motivarea recursului s-a invocat că normele procesuale civile nu prevăd
condiția obligatorie a depunerii cererii de apel în limba română.
În conformitate cu art. 425 din Codul de procedură civilă, termenul de
declarare a recursului împotriva încheierii este de 15 zile de la comunicarea
încheierii.
Potrivit avizului de recepție contra semnătură, se confirmă că Socolveac Victor
a primit, la data de 5 ianuarie 2018, copia încheierii de a nu da curs cererii de apel.
Astfel, declarând recursul la data de 10 ianuarie 2018, Socolveac Victor s-a încadrat
în termenul prevăzut de lege.
Studiind materialele dosarului, Colegiul civil, comercial și de contencios
administrativ al Curții Supreme de Justiție consideră că recursul este neîntemeiat și
că acesta trebuie respins, cu menținerea încheierii instanței de apel, din următoarele
considerente.
În conformitate cu art. 427 lit. a) din Codul de procedură civilă, după ce
examinează recursul împotriva încheierii, instanța de recurs îl poate respinge și
poate menține încheierea.
Potrivit art. 368 alin. (1) din Codul de procedură civilă, dacă cererea de apel
nu întrunește condițiile prevăzute la articolele 364 și 365 din Codul de procedură
civilă și dacă cererea este depusă fără plata taxei de stat, instanța de apel dispune
printr-o încheiere să nu se dea curs cererii, acordîndu-i apelantului un termen pentru
lichidarea neajunsurilor.
Art. 364 alin. (3) din Codul de procedură civilă prevede că înscrisurile
redactate într-o limbă străină se depun în traducere certificată în modul stabilit de
lege.
În conformitate cu art. 13 din Constituție, limba de stat a Republicii Moldova
este limba română și, în coroborare cu acesta, art. 24 din Codul de procedură civilă
prevede că judecarea pricinilor civile în instanțele judecătorești se desfășoară în
limba română.
Art. 4 din Constituție prevede că modul de funcționare a limbilor pe teritoriul
Republicii Moldova se stabilește prin lege organică.
Potrivit art. 6 din Legea cu privire la funcționarea limbilor vorbite pe teritoriul
Republicii Moldova nr. 3465 din 1 septembrie 1989, în relațiile cu organele puterii
de stat, ale administrației de stat și ale organizațiilor obștești, precum și cu
întreprinderile, instituțiile și organizațiile situate pe teritoriul Republicii Moldova,
limba de comunicare orală sau scrisă – română sau rusă – o alege cetățeanul.
Totuși, în conformitate cu art. 118 din Constituție, procedura judiciară se
desfășoară în limba română.
Principiul utilizării limbii oficiale, care este prevăzut și în art. 9 din Legea cu
privire la organizarea judecătorească, impune ca judecarea cauzelor să aibă loc în
limba oficială a statului.
2
Convenția europeană a drepturilor omului nu conține dispoziții cu privire la
limba utilizată în fața tribunalului, ci impune asigurarea gratuită, atunci când este
cazul, a unui interpret.
Prin urmare, Curtea Supreme de Justiție reiterează faptul că discuțiile
referitoare la accesul în justiție trebuie să se poarte în sfera legislației procesuale,
care constituie legislația specială, nu în cea a unor legi generale.
Curtea Supremă de Justiție reține că, întrucât judecarea pricinilor civile se
desfășoară în limba română (potrivit art. 24 alin. (1) din Codul de procedură civilă),
cererile de chemare judecată nu se vor putea depune în instanța de judecată într-o
altă limbă. Fără a diminua dreptul tuturor justițiabililor de a-și vorbi limba maternă
în viața de zi cu zi, justiția se înfăptuiește în limba oficială a statului. Dacă este
cazul, cei care nu o cunosc pot beneficia gratuit de dreptul la interpret. Așadar,
cererea de chemare în judecată redactată într-o altă limbă decât limba oficială a
procesului trebuie însoțită de traducerea acesteia realizată de către un translator
autorizat. Sarcina traducerii cererii de chemare în judecată formulată într-o altă
limbă decât limba oficială a statului îi aparține celui care o prezintă, nu instanței de
judecată.
În cauza Ivanov v. Finlanda din 29 mai 2002, Curtea Europeană a
Drepturilor Omului a constatat, în cazul unei doamne cetățean rus, care invocase
refuzul accesului la un tribunal pentru că își formulase cererea în limba rusă și nu
în limbile oficiale din Finlanda – finlandeza și suedeza – că reclamanta fusese
liberă să introducă o nouă acțiune, atât timp cât aceasta era formulată în una din
limbile oficiale din Finlanda. Curtea Europeană a notat că, deși reclamanta nu
beneficia de un drept absolut la gratuitatea asistenței juridice, ea putea solicita
subvenționarea asistenței, precum și numirea unui avocat din oficiu care cunoștea
una din limbile oficiale. Curtea Europeană nu a considerat că reclamantei i s-a
negat accesul la un tribunal, în vederea intentării procedurilor civile.
Din considerentele menționate mai sus, Colegiul civil, comercial și de
contencios administrativ al Curții Supreme de Justiție apreciază că, la pronunțarea
încheierii de a nu da curs apelului, instanța de apel a obligat în mod justificat
apelantul să prezinte cererea de apel motivată în limba română. Apelantul Socolveac
Victor nu era lipsit de dreptul de a recurge, în acest sens, la serviciile unui translator
autorizat.
Astfel, Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al Curții
Supreme de Justiție consideră necesar să respingă recursul și să mențină încheierea
instanței de apel.
În conformitate cu art. 428 lit. a) din Codul de procedură civilă, Colegiul
civil, comercial și de contencios administrativ al Curții Supreme de Justiție
d e c i d e:
Se respinge recursul declarat de Socolveac Victor.
Se menține încheierea din 20 decembrie 2017 a Curții de Apel Chișinău, în
cauza civilă la cererea de chemare în judecată depusă de Asociația Proprietarilor de
Locuințe Privatizate nr. 51/397 COOP împotriva lui Socolveac Victor, Socolveac
3
Valentina și Socolveac-Beloșapca Irina cu privire la încasarea datoriei pentru
serviciile locativ-comunale și încasarea cheltuielilor de judecată.
Decizia este irevocabilă.
Președintele ședinței,
judecătorul Oleg Sternioală
Judecătorii Mariana Pitic
Iurie Bejenaru
4