CtEDO 23.10.2025 Auto

CASE OF PETEDZHYYEV AND BONDAR v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Office of the Agent before the European Court of Human Rights

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
23.10.2025
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading punishment;Inhuman punishment) (Substantive aspect)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2025
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF PETEDZHYYEV AND BONDAR v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Office of the Agent before the European Court of Human Rights (CtEDO, 2025)
HUDOC · oficial

CASE OF PETEDZHYYEV AND BONDAR v. UKRAINE) (Declaratii nr. 60318/21 si nr. 52156/22) DECIZIE STRAȘBOURG 23 octombrie 2025 Această decizie este definitivă, dar poate fi supusă unei revizuiri redacționale. În cazul Petedejev și Bondar împotriva Ucrainei după un an de la încheierea procedurii, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Declaratii secțiunea 2025) a examinat diferite subiecte, subiectul cărora a fost adresată Comitetului de anchetă a cărui instanță a fost convocată: Andreas Zuzhyiyev (Judecătorul Ucrainei), iar în cadrul acestei proceduri au fost aduse declarații suplimentare fără date de fapt: 4.

Curtea a reiterat că Convenția nu interzice aplicarea pedepsei cu închisoarea pe viață persoanelor care au fost condamnate la închisoare pentru infracțiuni deosebit de grave, cum ar fi uciderea. Cu toate acestea, pentru ca o astfel de pedeapsă să fie conformă cerințelor articolului 3 din Convenție, ea trebuie să fie de jure și de facto rapidă, ceea ce înseamnă atât existența unei perspective de eliberare a condamnatului, cât și posibilitatea de revizuire. Baza unei astfel de revizuiri trebuie să includă evaluarea existenței unor motive legale de natură penologică pentru reținerea în custodie a condamnatului. Printre aceste motive se numără reținerea, reținerea, protecția societății și reabilitarea. Relația dintre dovezile de opoziție este necesar să fie permanentă și să se poată schimba în timpul executării pedepsei, de aceea, în practica Ucrainei, în cazul în care statele care au declarat inițial că au condus o sentință de detenție pot fi judecate în mod corespunzător, aceste dovezi pot fi analizate în mod analogic în cazul în care au fost judecate în alte țări din Europa (în cazul Petrov v.

(Medvid v. Ucraina), cererea nr. 7453/23, din 10 octombrie 2024) Curtea a constatat, de asemenea, că o astfel de situație de incertitudine, în absența oricăror perspective clare și realiste de eliberare preventivă, a persistat până la data de 03 martie 2023 data la care noul mecanism de eliberare condiționată a solicitat pe deplin și a oferit reclamantelor posibilitatea reală ca sentințele lor privind condamnarea la închisoare pe viață să fie revizuite în termene și condiții clar definite. (Medvid v. Ucraina), după examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a găsit niciun fapt sau argument care să-i convingă pe acuzatori să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea celorlalte plângeri de fond și de justiție, depuse în această cauză de către reclamanți în acest caz. Curtea a declarat că, după data de 03 martie 2023, a adoptat o cerere de eliberare condiționată în mod corespunzător, oferind astfel o posibilitate reală de a eliberați mai multe persoane în situații similare cu cele de la art. 3 din Convenția (Medvid v.

Astfel, în declarația nr. 60318/21, după notificarea cauzei sale, reclamantul a susținut în plus că noul mecanism de eliberare condiționată încalcă art. 14 din Convenție în combinație cu art. 3 din Convenție, deoarece nu prevede eliberarea directă a condamnaților la închisoare pe viață, așa cum se întâmplă în majoritatea statelor membre, ci doar înlocuirea pedepsei de la închisoarea pe viață cu pedepse de la închisoarea cu termene specifice. Chiar dacă această reclamație este o precizare a reclamației inițiale a reclamantului la art. 3 din Convenție cu privire la noul mecanism de eliberare condiționată, Curtea constată că astfel de afirmații au fost luate în considerare în mod similar cu privire la posibilitatea de a se stabili o posibilitate de eliberare directă a celor care au fost pedepsiți în cauza principală a Convenției, în cazul Medvedev împotriva Ucrainei (Medvedev v. Ucraina), iar Curtea a constatat că există deja o astfel de procedură de eliberare directă în cazul Medvedev împotriva Ucrainei (Medvedev v. Ucraina), iar în cazul Petrov, în mod specific, Curtea a constatat că, în cazul în care a fost examinată în mod direct o astfel de procedură, nu există nicio dovadă a eliberării directă a persoanelor în cauză (în special în cazul nr. 41 din Convenția ONU, în care nu există nicio dovadă de eliberare directă a persoanelor în cauză), în cazul în care nu există o astfel de procedură de eliberare directă (în cazul nr. 53), iar în cazul în care Curtea a fost examinată în mod special în cazul în cazul în care nu există o astfel de procedură de eliberare directă de persoane (înlocuviere directă în cazul în care nu există o persoană în cauză, Curtea a fost eliberată de către o persoană în cauză, în cauză, în cauză, în cazul în cauză, în cazul în care nu există o persoană în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză, în cauză

201) Curtea consideră că constatarea încălcării constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru orice prejudiciu moral pe care ar fi putut-o suferi reclamanții.ÎN ALTOR TEMPURII A CURTULUI A DECIS UNIMI să unifice cererile;Declară admisibilă reclamația privind imposibilitatea reducerii pedepsei de închisoare pe viață în conformitate cu art. 3 din Convenție în legătură cu perioada de detenție a reclamantelor de la data adoptării hotărârii finale privind sentința la închisoarea pe viață până la 03 martie 2023, iar reclamația privind reclamanții este inadmisibilă;Decide că a fost încălcată art. 3 din octombrie 2025 din Convenție în legătură cu perioada de detenție a reclamantelor fără data de naștere a fost amântată;Declarează admisibilă reclamația privind imposibilitatea reducerii pedepsei de închisoare pe viață fără a fi amântată pedeapsa la sentința pe viață până la 03 martie 2023 din Convenție în legătură cu perioada de detenție a reclamantelor de la data adoptării hotărârii finale privind sentinței pe viață până la data eliberării în conformitate cu art. 3 din Convenție;Decide că nu este posibilă o reducere a pedepsei pe viață până la data adoptării sentinței pe viață;Decretul nr. 03/12 Martie 03/20220220 din 20 Martie 2023 din 2021 privind eliberarea sentinței pe viață a unui judecător în instanță;Decretul nr.603 din 23 decembrie 2021 din 2021 din 2021 privind eliberarea sentinței pe viață (D.

Curtea de Apel a Republicii Autonome Crimeea, 30.11.2007 Curtea Supremă a Ucrainei, 29.05.2008 52156/22 18.10.2022 Serghei Leonidovici BONDAR 1975 Veselov Anatoly Yuriyevich m. Romni Curtea de Apel a orașului Kiev, 09.06.2003 Curtea Supremă a Ucrainei, 13.11.2003

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-01-18
0,96
CASE OF KENTESH AND BORODYNYA v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «КЕНТЕШ ТА БОРОДИНЯ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF KENTESH AND BORODYNYA v. UKRAINE) (Заяви No 44244/19 та No 26300/22) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 18 січня 2024 року Це рішення є остаточним, але може підля
CtEDO 2024-11-28
0,96
CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «БОНДАРЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 32951/23 та 6 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 28 листопада 2024 року Це рішенн
CtEDO 2024-12-12
0,96
CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Ministry of Justice of Ukraine
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «БОНДАРЕНКО ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF BONDARENKO AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 15961/23 та 6 інших заяв – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 12 грудень 2024 року Це рішення
CtEDO 2025-10-23
0,96
CASE OF GENGER AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Office of the Agent before the European Court of Human Rights
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ГЕНГЕР ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF GENGER AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 54891/22 та 2 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 23 жовтня 2025 року Це рішення є остаточ
CtEDO 2025-08-28
0,96
CASE OF PIDDUBNYY AND OTHERS v. UKRAINE - [Ukrainian Translation] by the Office of the Agent before the European Court of Human Rights
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ П’ЯТА СЕКЦІЯ СПРАВА «ПІДДУБНИЙ ТА ІНШІ ПРОТИ УКРАЇНИ» (CASE OF PIDDUBNYY AND OTHERS v. UKRAINE) (Заява No 22973/23 та 3 інші заяви – див. перелік у додатку) РІШЕННЯ СТРАСБУРГ 28 серпня 2025 року Це рішення є о
Sursă