CtEDO 09.02.2023 Auto

CASE OF KATONA AND ZÁVARSKÝ v. SLOVAKIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
09.02.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Deprivation of property;Peaceful enjoyment of possessions);Pecuniary and non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KATONA AND ZÁVARSKÝ v. SLOVAKIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Anotarea hotărârii Curții Europene de Drepturi Umane Rozsudek din 9 februarie 2023 în cauzele 43932/19 și 43995/19 Katona și Závarský împotriva Slovene Senatul Secției I a decis cu cinci voturi la două că, prin împiedicarea legală de a satisface creanțele reclamantelor în schimb în cadrul procedurilor de faliment a debitorului, fără posibilitatea de evaluare sau revizuire individuală, statul nu a stabilit un echilibru între interesele reclamantelor în utilizarea pașnică a bunurilor și împrumutul public în despăgubire, ceea ce a dus la încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 k al Convenției. I. Circumstanțele de fapt

În 2005, primul reclamant a transferat o parte din acțiunile sale unei terțe persoane (dătătorul) pentru un preț împărțit în mai multe rate, a cărui plată a fost asigurată prin schimburi în beneficiul primului reclamant. Primul reclamant a transferat ulterior unul dintre aceste schimburi celuilalt reclamant.

În ianuarie 2019, la cererea debitorului, instanța a emis o hotărâre, pe baza căreia debitorul a intrat în procedura de faliment. Prin această hotărâre, executarea hotărârilor anterioare privind plata sumelor reclamantelor a fost încheiată. Ca urmare a încetării, creanța primului reclamant din contractul care a transferat acțiuni de la primul reclamant către debitor a devenit inexigibilă și neîmpăcată. În august 2021, administratorul de lichiditate a informat instanța că creanțele sale din cadrul procedurii de lichiditate au fost transferate statului. În urma încetării în același an, instanța a confirmat concurenților că creanțele primite de către reclamant nu sunt eligibile pentru a fi transferate, astfel încât acestea nu pot fi considerate drept obiective de lichiditate.

Procesul de încetare a procedurii. Procesul de încetare a procedurii a fost în conformitate cu noua lege privind falimentul și restructurarea, care a intrat în vigoare în martie 2017, care stabilește că, în cazul în care creanțele din schimburi emise înainte de o anumită dată nu vor fi mai eligibile pentru satisfacerea creditorilor în faliment. II. Motivarea deciziei Curții K pentru încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 k la Convenție Reclamanții susțin că imposibilitatea de a satisface în cadrul procedurii de faliment creanțele din schimburi ale debitorului, care au fost supuse înainte de începerea procedurii de faliment, a fost încălcată dreptul lor la utilizarea liniștită a bunurilor.

Soudul a constatat că creanțele recuperate ale reclamantelor, recunoscute printr-o hotărâre judecătorească obligatoriu, intră sub noțiunea de "bunuri" definită la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Acest fapt nu a fost, în cele din urmă, contestat de guvern.

Curtea a decis să examineze dacă a existat o intervenție în drepturile reclamantelor de a folosi proprietatea în mod liniștit în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1.A aderat la argumentarea guvernului potrivit căreia plata creanțelor este, prin natura sa, o chestiune de relație de drept privat între reclamant și o terță parte și nu poate căuta în această relație răspunderea directă a statului.Pe de altă parte, esența intervenției în dreptul protejat este alegerea de către stat a unei proceduri concurențiale care afectează stabilitatea creanțelor reclamantelor.Curtea a luat în considerare, de asemenea, faptul că, înainte de deschiderea procedurii de insolvență, celălalt reclamant a fost parțial satisfăcut de o

Începutul procedurilor de faliment a făcut ca, deși creanțele de jure existau, să devină complet inepuizabile în cadrul procedurilor judiciare, executive, de faliment sau de alt tip, ceea ce a determinat Curtea să concluzioneze că a fost de facto afectată dreptul reclamantului prin împiedicarea folosirii pașnice a bunurilor (sentența Sporrovrong a Lönoth v. Suede nr. 7151/75 7152/75, hotărârea din 23 septembrie 1982, § 63).

Curtea a declarat, în legătură cu problema interesului public, că nu există nicio îndoială că rambursarea datoriei individuale necesită o reacție din partea statului, care poate să se îndrepte în interesul public spre stabilirea unei configurații speciale a procedurilor de faliment.

Curtea nu a contestat, de asemenea, faptul că în prezent se poate da prioritate plății anumitor datorii față de altele. Cu toate acestea, în acest caz, Curtea a luat în considerare faptul că toate, cu excepția unei datorii, au fost confirmate anterior de către instanță ca fiind exorbitante. Nu a fost de acord cu argumentarea guvernului potrivit căreia o intervenție în drepturile reclamantelor sau în protecția consumatorilor poate fi justificată în acest caz, deoarece în acest caz a fost vorba despre relații între întreprinzători. În ceea ce privește aspectul proporționalității, Curtea a considerat mai întâi că art. 1 din Protocolul nr. 1 impune intervenția în dreptul protejat să stabilească un echilibru între interesele individuale, ceea ce nu este un fapt nerezonabil, cu excepția cazului în care o intervenție este considerată individuală.

Curtea a subliniat, de asemenea, că o intervenție asupra unui drept protejat nu poate fi justificat fără o procedură care respectă principiul contradictoriei și egalității de arme, care să permită soluționarea fiecărui aspect care afectează rezultatul procedurii (G.I.E.M. S.R.L. și alții împotriva Italiei, nr. 1826/06, 34163/07, 19029/11, hotărârea Tribunalului de la 28 iulie 2018, § 300 și 30 V2), fiind considerată o cauză cheie, a fost inițiată o procedură în instanța de judecată a Curții.

Curtea a luat în considerare, de asemenea, faptul că dispoziția în cauză a legii nu permite excepții și luarea în considerare a altor factori (cf. Megadat.com SRL împotriva Moldovei , nr. 21151/04, hotărârea din 8 aprilie 2008, § 74).

Curtea a concluzionat că eliminarea datoriilor de la creanțele reclamantelor a transferat o povară nejustificată pe reclamantă, nefiind astfel stabilit un echilibru just între protecția drepturilor reclamantelor și interesul public.Curtea a concluzionat că a fost încălcată art. 1 din Protocolul nr. 1 k din Convenție.

În opinia de acord, au subliniat că cazul soluționat de reclamanți este legat de drepturile unui anumit debitor în procedura de faliment. Vytkli a declarat că acest aspect nu a fost identificat suficient și că nu i-a fost atribuită în acest fel o greutate adecvată. Judecătorii au declarat în opinia separată că consideră că este în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1 pentru ca reglementarea legală a procedurilor de faliment să stabilească ordinea și prioritatea creanțelor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2023-09-07
0,92
CASE OF BAVČAR v. SLOVENIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 7. září 2023 ve věci č. 17053/20 – Bavčar proti Slovinsku Senát první sekce Soudu shledal šesti hlasy k jednomu, že bylo porušeno právo stěžovatele na presumpci neviny dle
CtEDO 2022-02-10
0,91
CASE OF AL ALO v. SLOVAKIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 10. února 2022 ve věci č. 32084/19 – Al Alo proti Slovensku Senát první sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že trestní řízení vedené proti stěžovateli nebylo spravedlivé dle
CtEDO 2025-02-13
0,91
BROŽ v. THE CZECH REPUBLIC - [Czech Translation] by the Ministry of Justice of the Czech Republic
EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA PÁTÁ SEKCE ROZHODNUTÍ Stížnost č. 11216/22 Jaroslav BROŽ proti České republice Rozhodnutí je v autentickém anglickém znění publikováno na internetových stránkách Evropského soudu pro lidská práva v databázi HU
CtEDO 2025-03-06
0,91
CASE OF GORŠE v. SLOVENIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 6. března 2025 ve věci č. 47186/21 – Gorše proti Slovinsku Senát první sekce Soudu rozhodl jednomyslně o porušení práva stěžovatele na nestranný soud a presumpci neviny po
CtEDO 2023-05-16
0,91
FERRARA AND OTHERS v. ITALY - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozhodnutí ze dne 16. května 2023 ve věci č. 2394/22 a 18 dalších – Ferrara a ostatní proti Itálii Senát první sekce Soudu jednomyslně prohlásil za nepřijatelnou z důvodu zneužití práva i
Sursă