CASE OF PLESHKOV AND PLESHKOVA v. UKRAINE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 8 - Right to respect for private and family life (Article 8-1 - Respect for family life)
CASE OF PLESHKOV AND PLESHKOVA v. UKRAINE (CtEDO, 2023)
A cincea secțiune CAUZĂ DE PLESHKOV ȘI PLESHKOVA v. UKRAINE (Aplicația nr. 5783/20) HOTĂRÂREA Strasburg 9 martie 2023 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Pleshkov și Pleshkova v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A cincea secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Carlo Ranzoni , Președintele Mattias Guyomar, Mykola Gnatovskyy , judecători și Martina Keller, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere: cererea (nr. 5783/20) împotriva Ucrainei depusă la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) la 13 Dmytro Gennadiyovych Pleshkov („prima reclamantă”) și fiica sa, Alisa Dmytrivna Pleshkova („a doua reclamantă”; împreună „candidații”), care s-au născut în 1974 și, respectiv, în 2011 și, potrivit celor mai recente informații, trăiesc respectiv în Kyiv și Irpin, și au fost reprezentate, cel mai recent, de dna. Korniyenko, avocat practicant în Kiev; decizia de a anunța guvernului ucrainean („Guvernul”), reprezentată de agentul lor, cel mai recent dl I. Lishchyna, al Ministerului Justiției, de plângere în temeiul articolului 8 din Convenția privind neexecuția unei hotărâri privind modalitățile de contact dintre solicitanți și de a declara restul cererii inadmisibil; hotărârea de a acorda prioritate cererii (art. 41 din Regulamentul Curții); observațiile părților; după deliberarea privată la 9 februarie 2023, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: OBIECTUL CAUZEI Cazul se referă la presupusul eșec al autorităților de a pune în aplicare o hotărâre dată de Curtea de district Dnipravskyi de Kyiv la 24 Octombrie 2016 și modificată de Curtea de Apel Kyiv la 21 februarie 2017, care stabilește acorduri de contact între primul și al doilea reclamant, care locuiau separat unul de celălalt. Reclamanții se plângeau de o încălcare a articolului 8 din Convenție. Mama celui de-al doilea reclamant, L., cu care locuia, nu a respectat aceste acorduri. Din acest motiv, în cadrul procedurii de executare, care au fost inițiate în septembrie 2018 și sunt încă în curs de desfășurare, judecătorii au impus două amenzi L., pe care nu le-a plătit, și au ordonat suspendarea temporară a permisului de conducere. În plus, pentru că L. în repetate rânduri nu a răspuns la convocarea lor, judecătorii au căutat fără succes inițiarea procedurilor penale împotriva ei și interzicerea temporară a părăsit țara. Pe 10 Noiembrie 2018, în timpul singurei reuniuni organizate de judecători între reclamanții în prezența L., al doilea reclamant a refuzat să comunice cu primul reclamant pentru că a avut frică de el. Potrivit concluziilor unui examen psihologic, ordonat de judecători, al doilea reclamant la 26 Iunie 2019, atitudinea ei negativă față de primul reclamant a fost legată de conflictul dintre el și L. psihologul a subliniat necesitatea de a îmbunătăți relația dintre primul reclamant și L. ca condiție pentru restabilirea “contactului psihologic” între solicitanți. Guvernul a susținut că un reprezentant al serviciilor locale de îngrijire a copilului a fost implicat în procedurile de executare, dar nu a furnizat detalii suplimentare. Primul reclamant s-a plâns, în numele său și în numele celui de-al doilea reclamant, cu privire la neexecuția hotărârii din 24 octombrie 2016 a Curții de District Dnipravskyi. El s-a bazat pe articolele 8 și 46 din convenție, menționând că problema a dezvăluit deficiențe structurale și sistemice în sistemul juridic intern. Guvernul a susținut că primul reclamant a abuzat de dreptul său de aplicare, deoarece el nu a prezentat toate faptele relevante. El a fost responsabil pentru lipsa de contact cu al doilea reclamant, deoarece nu a „cooperat în mod pacific” cu L. și, în schimb, au implicat „în mod prealabil” poliția și judecătorii din litigiu, în timp ce aceasta a luat măsuri rezonabile în vederea aniemia care exista între L. și primul reclamant. În plus, el ar fi putut solicita instanțelor să-i acorde custodia celui de-al doilea reclamant. Curtea consideră că prezenta plângere trebuie examinată numai în temeiul articolului 8. Nu există nici un indiciu că primul reclamant nu a informat Curtea cu privire la orice fapt esențial. Deși nu a menționat unele informații referitoare la procedura internă, nu există motive să creadă că acest lucru a fost premeditat sau că ar trebui considerat ca indicând o intenție de a induce Curtea în eroare. Curtea constată, de asemenea, că plângerea reclamanților nu este, vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din Convenție sau inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă, iar obiecțiile guvernului în acest sens ar trebui respinse. Principiile generale privind obligațiile pozitive ale statului în ceea ce privește protecția relației dintre părinții și copiii lor au fost rezumate în, printre alte autorități, Vyshnyakov Ucraina (nr. 25612/12, §§ 35-37, 24 iulie 2018). Curtea a constatat în mod repetat, în cazurile împotriva Ucrainei, că modalitatea necorespunzătoare în care au fost puse în aplicare hotărârile judecătorești cu privire la copii a fost rezultatul lipsei oricărui cadru legislativ și administrativ dezvoltat care ar putea facilita acordurile de conformitate voluntare care implică profesioniștii în domeniul asigurării copilului și al familiei. În plus, cadrul disponibil nu prevedea măsuri adecvate și specifice pentru a asigura, sub rezerva principiului proporționalității, respectarea coercitivă a acestor acorduri (a se vedea Vyshnyakov , citat mai sus, § 46; Bondar v. Ucraina [Comitet], nr. 7097/18, § 36, 17 decembrie 2019; Shvets v. Ucraina [Comitet], nr. 22208/17, § 38, 23 iulie 2019; Gen și alții v. Ucraina [Comitetul], nr. 41596/19 și 42767/19, § 68, iunie 2021; Spitsyn c. Ucraina [Comitetul], nr. 52411/18, § 32, 7 octombrie 2021; și Zhupan c. Ucraina [Comitetul], nr. 38882/18 și 50200/19, § 36, 7 octombrie 2021]. Deși a fost înființat prompt și mai târziu confirmat de un psiholog că al doilea reclamant nu a fost dispus să comunice cu primul reclamant, autoritățile nu au luat măsuri suplimentare pentru a ajuta copilul la adaptarea la tatăl ei, de la care, se pare, ea s-a îndepărtat grav. În special, nu s-a oferit niciun sprijin profesionist vizat pentru a-l ajuta să se obișnuiască cu ideea de a comunica cu primul reclamant, precum și pentru a-l ajuta pe L. să înțeleagă că acest lucru a fost în interesul copilului, în conformitate cu hotărârea obligatorie dată de Curtea de District Dnipravskyi la 24 octombrie 2016 (a se vedea punctul 2 de mai sus, și compară Zhupan , citată mai sus § În plus, natura și amploarea implicației serviciilor de bunăstare a copilului în acest sens nu sunt clare. 11. Autoritățile au fost conștienți de faptul că mama celui de-al doilea reclamant a fost obstacolizarea contactului dintre solicitanți. Cu toate acestea, măsurile coercitive limitate impuse în acest sens nu au produs rezultate (a se vedea punctul 2 de mai sus, și comparați Begović v. Croația [Comitet], nr. 35810/14, § 67, 13 iunie 2019). 12. În ansamblu, Curtea, având în vedere faptul că sarcina autorităților interne în acest caz a fost respinsă de relația tensă dintre primul reclamant și L., constată că autoritățile nu și-au îndeplinit obligația pozitivă în temeiul articolului 8 de a asigura aplicarea acordurilor de contact ale reclamantelor, astfel cum se prevede în hotărârea Tribunalului de District Dnipravskyi din 24 octombrie 2016 (compare În aceste circumstanțe, primul reclamant nu poate fi respins pentru faptul că nu se solicită instanțelor să-i acorde custodia celui de-al doilea reclamant. 13. Prin urmare, s-a constatat o încălcare a art. 8 APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIUNII 14. Reclamanții au solicitat în comun 15.000 de euro (EUR) în ceea ce privește neîntregirile. Prejudiciu material. Primul reclamant a solicitat, de asemenea, 68.000 de hryvnie ucrainene (echivalent cu aproximativ 1.800 EUR), plus impozitul pe valoarea adăugată, corespunzător cu suma pe care a întreprins-o pentru a plăti reprezentanților reclamanților în cadrul procedurii dinainte de Curte în temeiul contractelor de asistență juridică relevante și 500 EUR pentru cheltuielile poștale. 15. Guvernul a susținut că afirmațiile nu au fost justificate și excesive. 16. Curtea aprobă în comun reclamanții 4.500 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale, precum și orice impozit care poate fi impugnabil și EUR 1 000 la primul reclamant pentru costurile și cheltuielile suportate în cadrul procedurii dinaintea Curții, plus orice impozit care poate fi taxabil pentru el. Curtea respinge restul cererii. 17. Rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declara cererea admisibilă; deține că a existat o încălcare a articolului 8 din Convenție; deține (a) că Statul pârât trebuie să plătească, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului contestat la rata aplicabilă la data decontare: (i) 4.500 EUR (patru mii cinci sute de euro) către solicitanți în comun, plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (ii) 1000 EUR (o mie de euro) către primul reclamant, plus orice impozit care poate fi taxabil pentru el, în ceea ce privește costurile și cheltuielile; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamanților pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 9 martie 2023, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Martina Keller Carlo Ranzoni Președintele adjunct al grefierului