CtEDO 06.01.2000 Auto

KHADJAWI v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
06.01.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KHADJAWI v. TURKEY (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 52239/99 de Mohammed KHADJAWI împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Quarta Secțiune) care a stat la 6 ianuarie 2000 în calitate de Cameră compusă de Pellonpää, Președintele Ress, Pastor Ridruejo, Caflisch, Makarczyk, Butkevych, Hedigan, judecători și V. Berger, grefierul secțiunii având în vedere art. 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale; având în vedere cererea introdusă la 29 octombrie 1999 de Mohammed Khadjawi împotriva Turciei și înregistrată la 29 octombrie 1999 în dosarul nr. 52239/99; având în vedere raportul prevăzut la art. 49 din Regulamentul Curții; Având în vedere informațiile prezentate de guvernul contestat la 14 decembrie 1999 și scrisoarea primită de la reprezentantul reclamantului la 21 decembrie 1999; având deliberat; hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul este un național iranian, născut în 1954 și în prezent locuiește în Țările de Jos. El este reprezentat în fața Curții de către dna Gerda Mai târziu, un avocat practicant la Haga, Țările de Jos. Faptele cauzei, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Soția reclamantului a solicitat azil în Țările de Jos la 30 aprilie 1995 și a primit statutul de refugiat la 21 august 1996. În mai 1998, reclamantul a fugit din Iran și a intrat ilegal în Turcia. În iulie 1998, soția reclamantului a depus o cerere de viză de intrare în numele său în favoarea autorităților olandeze. La 10 martie 1999, autoritățile olandeze au recunoscut reclamantul ca refugiat și au instruit autoritățile consulare olandeze din Turcia să-l elibereze viza. Cu toate acestea, deoarece reclamantul a intrat ilegal în Turcia, el nu a putut obține o viză de ieșire. Pentru a remedia acest lucru, viceconsulul de la consulul general olandez de la Istanbul a recomandat reclamantului să se prezinte autorităților pe care le-a făcut la începutul lunii octombrie 1999. Autoritățile turce au decis că reclamantul nu va fi amendat pentru intrarea ilegală și că documentele sale vor fi trimise Ministerului Turc al Afacerilor Externe. Între timp, reclamantul trebuia să raporteze poliției în fiecare săptămână. La 25 octombrie 1999, soția reclamantului a primit vești că soțul ei a fost arestat și va fi deportat în Iran. Reclamantul a fost eliberat la 15 noiembrie 1999 și a fost autorizat să călătorească în Olanda la 9 decembrie 1999. COMPLAINT Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 2 și 3 din Convenție că expulzarea sa din Turcia în Iran ar fi supuse unui risc real de tratament în contravenție cu dispozițiile respective. PROCEDURĂ Cererea a fost introdusă la 29 octombrie 1999 și înregistrată în aceeași zi. De asemenea, în acea zi, președintele celei de-a patra secțiuni a Curții a hotărât să aplice art. 39 din Regulamentul Curții și a arătat guvernului turc că este de dorit în interesul părților și să nu expulze reclamantul în Iran până la următoarea ședință a Camerei competente. La 9 noiembrie 1999, Camera a constituit să ia în considerare cererea a decis să prelungească până la notificarea în continuare a măsurii intermediare indicate în temeiul articolului 39. La 29 noiembrie 1999, în conformitate cu art. 49 § 2 litera (a), în răspunsul lor din 14 decembrie 1999, guvernul a susținut că reclamantul a părăsit Turcia la 9 decembrie 1999 la bordul unui zbor către Țările de Jos. La 21 decembrie 1999, reclamantul a confirmat informațiile furnizate de guvernul contestat și a informat Curtea că nu intenționează să continue cererea. Curtea remarcă că reclamantul nu intenționează să urmărească cererea ca obiect al căreia s-a plâns a fost rezolvată. În plus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție, nu necesită ca aceasta să continue cu examinarea cererii. Rezultă că cererea poate fi eliminată din lista cazurilor în temeiul articolului 37 § 1 lit. (a) și (b) din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, determină să înlăturate cererea în listă a cauzelor. Vincent Berger Matti Pellonpää Președintele secretarului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-05-28
0,92
A. Sh. and OTHERS v. TURKEY
FOURTH SECTION DECISION Application no. 41396/98 by A. Sh. and Others against Turkey The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 28 May 2002 as a Chamber composed of Sir Nicolas Bratza, President, Mrs E. Palm, Mr J. Maka
CtEDO 2007-07-24
0,92
CASE OF MEHMET ȘAH ÇELİK v. TURKEY
FOURTH SECTION CASE OF MEHMET ŞAH ÇELİK v. TURKEY (Application no. 48545/99) JUDGMENT STRASBOURG 24 July 2007 FINAL 24/10/2007 This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subje
CtEDO 2007-03-27
0,92
CASE OF FEHMİ KOÇ v. TURKEY
FOURTH SECTION CASE OF FEHMİ KOÇ v. TURKEY (Application no. 71354/01) JUDGMENT STRASBOURG 27 March 2007 FINAL 27/06/2007 This judgment will become final in the circumstances set out in Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to
CtEDO 2000-01-11
0,92
HADJITHOMAS, HADJITHOMA, HADJITHOMA-HAPESHI, HADJITHOMAS, ANTONIOU-HADJITHOMA AND HADJITHOMAS v. TURKEY
FIRST SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Application no. 39970/98 by Thomas G. HADJITHOMAS, Ioulia Y. HADJITHOMA, Paraskevi HADJITHOMA-HAPESHI, Nicos T. HADJITHOMAS, Xanthi ANTONIOU-HADJITHOMA and Thomas, Christoforos, Andreas and
CtEDO 2002-11-26
0,92
CASE OF KECECI v. TURKEY
FOURTH SECTION CASE OF KEÇECİ v. TURKEY (Application no. 38588/97) JUDGMENT (Friendly settlement) STRASBOURG 26 November 2002 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Keçeci v. Turkey, The European
Sursă