CtEDO 08.02.2000 Auto

AFFAIRE BERRETTARI c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
08.02.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'Art. 6-1;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE BERRETTARI c. ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CAUZA BERRETARI c. ITALIA (Cercetarea nr. 41827/98) HOTĂRÂREA STRASBURG 8 Februarie 2000 DEFINITIVF 29/0′′′ Cauza Berrettari c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din Rozakis președinte Fischbach Conforti Bonello Strážnická Lorenzen Tsatsa-Nikolovska judecători și din domnul Fribergh grefier de secțiune După ce s-a pronunțat în camera Consiliului la 27 ianuarie 2000, hotărârea a fost adoptată la această dată, la data inițială a procedurii, se află o cerere îndreptată împotriva Republicii Italiene, inclusiv cetățeni italieni, dnii Genni, Marzia și Vanda Berrettari și M. La 10 iunie 1997, în temeiul fostului articol 25 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, Comisia Europeană pentru Drepturile Omului a sesizat Comisia Europeană pentru Drepturile Omului. Cererea a fost înregistrată la 22 iunie 1998 sub numărul de dosar 41827/98. Reclamanții sunt reprezentați de M. Roberto Natali și Joan Vavrek, avocați din Florența. Guvernul italian ( La 8 septembrie 1979, mama reclamanților a introdus în fața Curții de Conturi o acțiune în vederea anulării unei decizii a Ministerului Trezoreriei din 22 decembrie 1978 de refuzare a acordării unei pensii preferențiale de reversibilitate ca urmare a decesului tatălui lor pe motiv că decesul nu ar fi datorat exercitării funcțiilor sale. Prin ordonanța din 28 martie 1980, al cărei text a fost depus la grefă la 14 mai 1980, Curtea de Conturi a solicitat un aviz de la un colegiu judiciar legal al Ministerului Apărării. Avizul din 18 martie 1985 a fost depus la grefă la 4 decembrie 1985. La 8 mai 1986, mama reclamanților a murit. Între timp, printr-o ordonanță din 7 mai 1986, al cărei text a fost depus la grefă la 29 mai 1986, Curtea de Conturi a solicitat un aviz suplimentar de la un colegiu medico-legal al Ministerului Sănătății. La 29 aprilie 1988 și la 13 septembrie 1991, Curtea de Conturi a reamintit Ministerului Sănătății că așteaptă încă un răspuns. Avizul din 12 februarie 1992 a fost depus la grefă la 20 februarie 1992. La 30 octombrie 1993, Curtea de Conturi a stabilit o audiere la 28 ianuarie 1992. 1994, dar în ziua aceea a ordonat transmiterea dosarului către Camera Regională din Toscana, ca urmare a descentralizării Curții de Conturi în 1994. La 22 noiembrie 1994, avocatul reclamantei a indicat că dorea să continue procedura în fața Camerei Regionale a Curții de Conturi. La 19 octombrie 1995 s-a stabilit o audiere la 10 În cursul acestei ședințe, Curtea a pronunțat întreruperea procedurii din cauza decesului reclamantei. Reclamanții au reluat procedura în fața Camerei regionale Toscana a Curții de Conturi la 16 martie 1996. O ședință a avut loc la 17 iulie 1996. printr-o hotărâre din aceeași zi, al cărei text a fost depus la grefă la 20 ianuarie 1997, Curtea a respins cererea. La 20 ianuarie 1998, reclamanții au răspuns la apel în fața Camerei Centrale a Curții de Conturi. O ședință a avut loc la 15 mai 1998. printr-o hotărâre din aceeași zi, al cărei text a fost depus la grefă la 9 septembrie 1998, Curtea a respins recursul. Reclamanții susțin că durata procedurii a încălcat principiul termenului rezonabil, astfel cum este prevăzut la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum a fost formulat Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Ö Õ Õ cu privire la această teză. Perioada care trebuie luată în considerare a început la 8 septembrie 1979 și s-a încheiat la 9 septembrie 1998 și, prin urmare, a durat aproximativ 19 ani, pentru două instanțe. 10. Curtea amintește că a constatat în patru hotărâri din 28 iulie 1999 (a se vedea, de exemplu, Hotărârea Bottazzi c. Italia care urmează să apară în Codul Oficial al Curții, § 22) existența în Italia a unei practici contrare Convenției care rezultă dintr-o acumulare de neajunsuri la obligația de a deține un termen rezonabil. În măsura în care Curtea constată o astfel de încălcare, această acumulare constituie o circumstanță agravantă a încălcării art. 6 alin. Întrucât a examinat faptele cauzei în lumina argumentelor părților și având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea consideră că durata procedurii în litigiu nu răspunde la cerința de termen rezonabil și că există încă o manifestare a practicii menționate anterior. Prin urmare, a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (2). Cu privire la aplicarea articolului 41 din convenție 12.În conformitate cu art. 41 din Convenție, în cazul în care Curtea declară că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se dea ștearsă decât mai mult decât mai puțin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. Reclamanții solicită suma totală de 140 000 000 de lire italiene (ITL), adică 35 000 000 ITL per solicitant, pentru prejudiciul material și moral pe care l-ar fi suferit. 14. Curtea consideră că este necesar să se acorde fiecărui reclamant suma solicitată, respectiv 35 000 000 ITL. Costuri și cheltuieli de judecată 15. În conformitate cu jurisprudența Curții, un reclamant poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale numai în măsura în care se stabilesc realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor (a se vedea, de exemplu, Hotărârea Bottazzi citată anterior, § 30. În speță și ținând seama de elementele aflate în posesia sa și de criteriile menționate anterior, Curtea consideră rezonabilă suma de 1 250 000 ITL pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată pentru procedura în fața Curții și acordă fiecărui solicitant. Interese moratorii 17. Potrivit informațiilor de care dispune Curtea, rata legală a dobânzii aplicabilă în Italia la data d adoptarea prezentei hotărâri a fost de 2,5 % l an. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, A declarat că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție A declarat că statul pârât trebuie să plătească fiecărui solicitant, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, 35 000 000 (treme-cinci milioane) lire italiene pentru daune morale și 1 250 000 (un milion două sute cincizeci de mii) lire italiene pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată că aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă de 2,5% l an de la expirarea termenului menționat și până la plata Respinge cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Făcut în franceză, apoi comunicat în scris la 8 februarie 2000, în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură Erik Fribergh Christos Rozakis Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-04-27
0,96
AFFAIRE BERTOZZI c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE BERTOZZI c. ITALIE (Requête n° 39883/98) ARRÊT STRASBOURG 27 avril 2000 En l’affaire Bertozzi c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de : MM. M. Fisc
CtEDO 2000-04-05
0,96
AFFAIRE A.V. ET A.B. c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE A.V. ET A.B. c ITALIE (Requête n° 40958/98) ARRÊT STRASBOURG 5 avril 2000 DÉFINITIF 05/07/2000 En l’affaire A.V. et A.B. c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en une chambr
CtEDO 2000-04-05
0,96
AFFAIRE MARCHETTI c. ITALIE (N° 2)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE MARCHETTI c. ITALIE (Requête n° 40956/98) ARRÊT STRASBOURG 5 avril 2000 En l’affaire Marchetti c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de : M. C. Roza
CtEDO 2000-06-22
0,96
AFFAIRE IANNOTTA c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE IANNOTTA c. ITALIE (Requête n° 42998/98) [1] ARRÊT STRASBOURG 22 juin 2000 En l’affaire Iannotta c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de : M. C. Ro
CtEDO 2000-04-05
0,96
AFFAIRE C. c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE C. c. ITALIE (Requête n° 41824/98) ARRÊT STRASBOURG 5 avril 2000 En l’affaire C. c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de : M. C. Rozakis, président
Sursă