NAGLER AGAINST FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Art. 6-1
NAGLER AGAINST FRANCE (CtEDO, 2000)
Rezoluția interimă DH (2000) 17 Aplicarea drepturilor omului nr. 35259/97 NAGLER ÎN CONTRA FRANȚA (Adoptată de Comitetul de miniștri la 14 februarie 2000 la cea de-a 695-a reuniune a miniștrilor Deputați) Comitetul de miniștri, în condițiile articolului 32 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "Convenția), Având în vedere raportul întocmit la 21 aprilie 1999 de Comisia Europeană a Drepturilor Omului în conformitate cu art. 31 din Convenție cu privire la cererea depusă la 1 octombrie 1996 de către un resortisant francez, doamna Gabriele Nagler, împotriva Franței; Având în vedere că, la 16 iunie 1999, Comisia a transmis raportul menționat Comitetului de miniștri și că perioada de trei luni prevăzută la art. 32 alineatul (1) din Convenție a îndeplinit obligațiile fără a expirat, după ce a fost adusă o opinie unanimă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului în conformitate cu art. 31 din Convenție cu privire la încălcarea excesivă a anumitor drepturi civile, încheiată la 1 iulie 1998 de o cetățeană franceză, dna Gabriele Nagler, împotriva Franței; Având în vedere că, la 6 iulie 1998, Comisia a depus plângerea în unanimitate în fața instanțelor pentru încălcarea unor proceduri în care a fost depusă în fața unor instanțe civile, având în fața unor instanțe civile, având în fața articolului 48 din Convenție, având în vedere că, în care Comisia a declarat că a fost depusă în fața unor proceduri de muncă de o încălcare nu este admisibilă; Având în față de o plângere de o prelungire excesivă lungă a termen de timp a proceduri; Având în fața de 48 de 6 iulie, Comisia a declarat că, în față de la art. 8 din Convenție, Comisia a declarat că, în față de că, Comisia a fost declarat că, în față de către instanța
întrucât, la cea de-a 695-a reuniune a miniștrilor deputați, Comitetul Miniștrilor, după votarea în conformitate cu dispozițiile articolului 32 alineatul (1) din Convenție și acordul cu opinia exprimată de Comisie, a stabilit, printr-o decizie adoptată la 14 februarie 2000, că în acest caz a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție, autorizează publicarea raportului adoptat de Comisie în acest caz; decide să continue examinarea cazului în cauză, în conformitate cu art. 32 din Convenție, în vederea adoptării rezoluției finale.