CtEDO 28.03.2000 Auto

CASE OF HENRY KROG PEDERSEN v. DENMARK

RESPONDENT
DNK
HOTĂRÂRE
28.03.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list (friendly settlement)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF HENRY KROG PEDERSEN v. DENMARK (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE HENRY KROG PEDERSEN c. DENMARK (depunerea nr. 28064/95) HOTĂRÂREA STRASBOURG 28 martie 2000 Prezenta hotărâre este supusă revizuirii editoriale înainte de reproducerea sa în forma finală în rapoartele oficiale ale hotărârilor și hotărârilor ale Curții. În cazul Henry Krog Pedersen c. Danemarca Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), ședința în calitate de Cameră compusă din: Președintele C.L. Rozakis Fischbach Conforti Bonello dna Strážnická A.B. Baka Kovler judecători și grefierul secțiunii Fribergh, care a deliberat în privat la 16 martie 2000. Emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere (nu. 280645 împotriva Danemarcei depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului („Comisia”) în temeiul articolului 25 din Convenția pentru protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) de un național danez, dl Henry Krog Pedersen („reclamantul”), la 19 martie 1995. Cererea a fost înregistrată la 31 iulie 1995. Reclamantul nu este reprezentat în acțiunea dinaintea Curții. Guvernul danez este reprezentat de agentul lor, dna Nina Holst-Christensen. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la echitatea și lungimea unui set de proceduri civile. La 2 decembrie 1999, Curtea a declarat cererea admisibilă până în prezent în ceea ce privește durata procedurii. La 19 ianuarie 2000, după schimbul de corespondență, grefierul secțiunii a propus părților să ajungă la o soluție prietenoasă în sensul articolului 38 § 1 litera (b) din Convenție. La 29 ianuarie 2000 și 1 Februarie 2000, respectiv, reclamantul și Agentul Guvernului au prezentat declarații oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. CU FAPTELE La 22 noiembrie 1988, reclamantul a instituit o procedură de difamare în Curtea Abenraa City Court ( byretten ) împotriva ziarului Randers Amtsavis și editorul său. Cazul a fost ulterior transferat la Tribunalul Randers City, care a pronunțat hotărârea în cauza din 28 iunie 1996. Reclamantul a interzis hotărârea în fața Curții Înalte a Danemarcei de Vest ( Vestre Landsret ) care, prin hotărârea din 27 octombrie 1997, a respins cazul din cauza faptului că reclamantul nu a respectat anumite cerințe procedurale. La 3 februarie 2000, Curtea a primit următoarea declarație semnată de agentul guvernului danez: „Declar că Guvernul Danemarcei oferă să plătească 50.000 DKK DKK domnului Krog Pedersen în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 28064/95. Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită imediat după notificarea hotărârii pronunțate de Curte în temeiul articolului 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. La 1 februarie 2000, Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Not că Guvernul Danemarcei este pregătit să plătească o sumă totală de 50.000 DKK care acoperă prejudiciu material și costuri pentru dl. Krog Pedersen, cu scopul de a asigura o soluționare prietenoasă a cererii nr. 28064/95 în funcție de Curte. Accept propunerea și renunță la orice alte cereri referitoare la Danemarca în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că cazul este stabilit cu siguranță. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamantul le-au atins. În plus, mă asum să nu cer trimiterea cazului la Marea Camera în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție după eliberarea hotărârii Curții.” Curtea ia notă de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție). Este convins că soluția se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale (art. 37 § 1 în amendamentul Convenției și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții. În consecință, cazul ar trebui să fie eliminat din listă. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL UNANIMOUS decide să scoată cazul din listă. ia notă de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă