SEGUNDA DECIZIE PRIVIND ADMINISIBILitatea cererii nr. 27735/95 de către Hadiye ORAL, Veysel ORAL, Vildan ORAL și Barbaros ORAL împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care stă la 30 martie 2000 în calitate de Cameră compusă din C.L. Rozakis, Președintele B. Conforti, P. Lorenzen, dna M. Tsatsa-Nikolovska, A.B. Baka, E. Levits, judecători F. Gölcüklü, judecători ad hoc și judecător ad hoc, E. Fribergh, grefierul secțiunii având în vedere cererea de mai sus introdusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 19 iunie 1995 și înregistrată la 27 iunie 1995, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile transmise de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții sunt resortisanți turci, născuți în 1942, 1933, respectiv 1954 și 1965 și trăiesc în İzmit. Hadiye și Veysel Oral au fost părinții și Vildan și Barbaros Oral au fost frații lui İsmail Oral, care au fost uciși în timpul unei operații de poliție în districtul Kadıköy din İstanbul la 19 mai 1991. Reclamanții sunt reprezentați în fața Curții de doamna Emel Ataktürk Karasu și dl. İbrahim Nebi Barlas, avocați care practică în İstanbul. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Înainte de incidentele care dau naștere prezentei cereri, militantii unei organizații armate ilegale, TKP/ML-TİKKO, au efectuat mai multe atacuri teroriste la İstanbul. Ei au ucis un ofițer de poliție pensionat, Ș.K., în districtul Beșiktaș și au atacat o echipă de poliție în districtul Bakırköy, din İstanbul, care a dus la uciderea a doi ofițeri de poliție și a rănit un al treilea ofițer. La 19 mai 1991, ofițerii de poliție din Departamentul Antiterrorism al Direcției de Securitate Istanbul au efectuat operațiuni în mai multe districte în vederea prinderii militantilor TKP/ML-TİKKO. Prima operațiune a fost efectuată în cartierul Beylerbeyi din districtul Üsküdar. Ofițerii de poliție au efectuat o căutare într-o casă folosită de militantii TKP/ML TİKKO. Pe baza documentelor confiscate în casă, ofițerii de poliție au identificat un apartament din districtul Kadıköy folosit de İsmail Oral și prietenul său Hatice Dilek Arslan, care au fost suspectate de a fi militanti TKP/ML-TİKKO. În aceeași zi, la aproximativ 11 p.m., o echipă de poliție formată din 8 ofițeri de poliție a efectuat o operație pentru a prinde İsmail Oral și Hatice Dilek Arslan. Potrivit guvernului, echipa de poliție a sosit la apartament și a bătut pe ușă. Ofițerii de poliție au solicitat İsmail Oral și Hatice Dilek Arslan să deschidă ușa. İsmail Oral și Hatice Dilek Arslan au deschis focul asupra ofițerilor de poliție. Prima lovitură a lovit un ofițer de poliție purtat o vestă antiglonț. Prin geamul rupt al ușii de intrare la apartament, ofițerii de poliție l-au văzut pe Hatice Dilek Arslan ținând o armă și o grenadă de mână. Ofițerii de poliție au tras înapoi, rănind Hatice Dilek Arslan. Între timp, İsmail Oral, care era înarmat, încerca să scape prin balcon. Ofițerii de poliție l-au chemat să se oprească și să se predea. A deschis focul asupra lor. Apoi ofițerii de poliție l-au împușcat și rănit. İsmail Oral și Hatice Dilek Arslan au fost duși la spital, unde au murit. După confruntarea, ofițerii de poliție au făcut o căutare a apartamentului. Au găsit Hatice Dilek Arslan, fiul de opt ani, Özgür Arslan, care se ascunde sub pat. De asemenea, au găsit arme, muniții și documente ilegale. Potrivit reclamanților, İsmail Oral și Hatice Dilek Arslan nu a murit în timpul unei confruntare cu ofițerii de poliție, deoarece Özgür Arslan și-a văzut mama în viață după operație. Nu a existat nici o confruntare între decedat și ofițerii de poliție. Acesta a intrat în apartament și a ucis arbitrar İsmail Oral și Hatice Dilek Arslan. La 27 mai 1991, reclamanții au depus o cerere la biroul procurorului public șef din districtul Kadıköy din İstanbul. Ei au solicitat procurorului public să investigheze uciderea de două persoane și să aducă ofițerii de poliție în justiție. În aceeași zi, procurorul public șef din Kadıköy a început o anchetă cu privire la uciderea Hatice Dilek Arslan și İsmail Oral. El a interogat fiul lui Hatice Dilek Arslan Özgür Arslan în legătură cu incidentul. El a declarat următoarele: „La momentul incidentului am dormit la noi acasă în cartierul Hasanpașa din districtul Kadıköy. Am fost trezit prin focuri de armă. Când am văzut că mama încearcă să vină în camera mea, dar ofițerii de poliție o împiedicau. Mama a spus ofițerilor de poliție că are un copil. Mi-au dus mama în camera unde era televiziunea. Am ieșit din pat și m-am dus în camera unde era mama mea. Pe drum spre camera aceea am văzut că ferestrele din interior erau rupte, dar casa nu era foarte deranjată. Când am intrat în camera mama mea a spus: „Să-l suni pe tatăl tău și să-l ceară să te ia”. Ea a fost întins în jos fața în jos de către un ofițer de poliție. Ea a vorbit cu mine în timp ce ea a fost întins jos. Ofițerul de poliție a fost piciorul pe capul mamei mele. Din câte îmi amintesc, au existat mai mult de 5 polițiști în sala de intrare a casei. Nu am văzut unchiul İsmail acasă. Obișnuia să ne viziteze uneori. Locuiam cu mama mea. După aceea, polițiștii m-au dus în camera mea. M-am îmbrăcat și m-au dus la secția de poliție într-o mașină de poliție. Ar fi trebuit să-i informeze pe tatăl meu. Le-am spus numărul de telefon. Tatăl meu m-a luat de la ofițerii de poliție. Când am intrat în cameră, mama mea nu ținea un revolver sau o armă similară. N-am văzut niciodată unchiul İsmail care purta o armă. La momentul incidentului mama purta jeans și un tricou.” Procurorul public a întrebat, de asemenea, fostul soț al lui Hatice Dilek Arslan în legătură cu incidentul. La 18 iunie 1991 a fost efectuată o autopsie asupra decedatului. Un raport de autopsie a fost elaborat de un chirurg, un expert legist și un patolog după examinarea post-mortem și forense a organismului İsmail Oral la Institutul de Medici Forensic atașat la Facultatea Medicală Cerrahpașa din İstanbul. Un număr mare de găuri de glonț și ieșire, precum și abraziunile de glonț, au fost găsite în maxilar, în umeri, în brațul drept, în axila dreaptă și în alte părți ale corpului. Raportul autopsiei a încheiat după cum urmează: „... Trebuie concluzionat că 12 gloanțe de arme de foc au lovit corpul. Moartea a avut loc din cauza sângerării interne ca urmare a rănilor cauzate de gloanțe de arme de foc care au distrus organele interne... [decedatul] a primit două gloanțe la focul maxilarului de lungă durată. [ Totuși] gama de focuri care a cauzat rănile pe alte părți ale corpului nu a putut fi determinate deoarece erau sub haine și hainele nu au fost predate... Rănile glonțului asupra corpului nu pot indica poziția decedatului în timpul incidentului de când a fost mobil.” La 23 decembrie 1991 procurorul-șef la Curtea din Kadıköy Assize a depus o acuzație la tribunal împotriva 12 polițiști care au fost implicați în operațiune. El le-a acuzat de „omucidere intențională” în conformitate cu art. 448 din Codul Penal turc. Următoarea este un extras din acuzație: „... în ceea ce privește uciderea, rănirea și bombardarea evenimentelor din Istanbul... a fost stabilit că ... unii suspecți ... folosit pentru a vizita un apartament în Üsküdar ... Localitatea a fost investigat de poliție și un număr de arme, gloanțe și explozivi au fost găsite împreună cu adresa unui alt apartament în Kadıköy ... Pe 19 mai 1991 la 23 de ore ... după ce a luat măsurile necesare ... Ofițerii de poliție acuzați Șefik Kul, Hasan Erdoğan, Abdullah Didar, Ayhan Özkan, Nizamettin Özoğul, Mustafa Altınok, Özer Șahman și Mehmet Düzgün, membri ai echipei antiterroriste, au venit la ușa din față a apartamentului, au chemat oamenii din interior să se predea... a intrat în casă, a deschis foc și a ucis cu un singur glonț la capul Târzitul Hatice Dilek Arslan, care ținea o armă și o grenadă conform declarației de poliție... Cealaltă persoană din apartament, İsmail Oral, care încearcă să scape prin balcon... a fost ucisă de gloanțe trase de ofițerii de poliție Vasfi Kara, Ruhi Fırat, Süleyman Polat, Hikmet Tașdelen... O investigație a experților efectuată la locul incidentului a stabilit că nu exista nici o dovadă a unui schimb de focuri de armă care a avut loc în interiorul apartamentului, nu a existat o singură gaură de glonț în pereți... În ceea ce privește împușcarea Hatice Dilek Arslan, Procurorul public este de părere că versiunea evenimentelor astfel cum a fost declarat de martorul ochilor, Özgür Arslan, fiul decedatului, corespunde cu evenimentele pe care acestea trebuie să le fi avut ... că a fost posibil să-l aresteze Hatice Dilek Arslan și İsmail Oral ... că au fost luate măsurile necesare pentru a împiedica evadarea ... că utilizarea forței nu este absolut necesară pentru acest scop ... ca acuzatul să fie acuzat în temeiul articolelor 50, 448 și 463 din Codul penal turc ...” La 21 octombrie 1992, fiul de opt ani al lui Hatice Arslan, Özgür Cihan, a prezentat dovezi la Curtea de Assize Kadıköy în ceea ce privește circumstanțele din jurul uciderii mamei sale și a lui Oral. El a fost solicitat de către instanță să indice ofițerul de poliție care a căzut pe capul mamei sale în timp ce ea stătea pe podea față în jos. El nu a putut identifica ofițerul de poliție. La 11 februarie 1993, procurorul public a trimis cartușele de glonț recuperate la locul incidentului, un lemn și covor care poartă găuri de glonț la Institutul Forense pentru o examinare fizică și balistică. Procurorul public a cerut experților să determine dacă mâinile lui Oral au fost ridicate atunci când a fost lovit de gloanțe și dacă o bucată de gloanțe a fost scos din lemn, dacă acel glonț a fost cel care a lovit İsmail Oral, dacă İsmail Oral și Hatice Dilek au fost lovite de gloanțe direct sau indirect. El a solicitat în cele din urmă gama de focuri asupra decedatului să fie determinată. La 28 aprilie 1993, trei experți ai Institutului Forensei au elaborat un raport privind examinarea balistică a gloanțelor și a altor materiale. Ei au remarcat că gloanțele care au lovit İsmail Oral și Hatice Dilek au fost deformate ca urmare a ricochetului. Cu toate acestea, au afirmat că nu s-a putut determina gama de împușcături, deoarece hainele decedate nu au fost predate Institutului Forensei. În cursul procedurii penale în fața Curții Kadıköy Assize, procurorul public șef a fost atribuit unui post în altă provincie. La 2 iunie 1994, noul Procuror public și-a depus opinia cu privire la fondul cazului, solicitându-i instanței să achite ofițerii de poliție. El a declarat: „... Ofițerii de poliție au înconjurat casa reclamanților pentru a prinde membrii organizației și a le aduce în judecată. De asemenea, s-a prevăzut să găsească dovezi și să efectueze o căutare. În acest scop, ofițerii de poliție au dat un avertisment inițial, fără îndoială în această privință, au bătut la ușă. Cu toate acestea, au fost concediați focuri de armă din interior. Opt membri ai echipei de securitate, ai căror nume erau indicați în acuzare, au deschis forțat ușa și au văzut că Haticea a fost înarmată. S-a înțeles că, după datoria lor, ofițerii de poliție au tras simultan și au ucis [ea]. Acești ofițeri au fost adusi pe scena incidentului pentru a asigura casa organizației și pentru a prinde suspecții, dacă este necesar prin utilizarea armelor. Pe acest motiv, ei consideră că au fost acolo pentru a intra într-un conflict armat. În acest sens, în timp ce decedații au tras pe ei ofițerii de poliție au tras înapoi și, din păcate, au cauzat moartea ei. Focul de armă a fost concediat din interior. [Ofițerii de poliție] care au tras înapoi nu au fost în măsură să ia în considerare dacă oamenii care au tras din interior au fost persoane nevinovate sau teroriști și dacă ar fi concediat sau predau. S-a stabilit că [ofițerii polițiști] au deschis foc pe İsmail Oral în timp ce el încerca să scape prin balcon. Ei au considerat că el a fost un militant al organizației. [ İsmail Oral] a căzut [de la balcon] din cauza focului de armă și a fost ucis. Expertul, având în vedere direcția gloanțelor împușcat la țintele în mișcare și găurile din covoruri, a confirmat în mod clar că glonțul [care a intrat în capul Haticei] nu a fost o lovitură directă, după cum pretinde intervenenții, ci un glonț ricochetat... Institutul Forensic a stabilit că tard Hatice a fost lovit de lovituri lungi. Glonțul pe care l-a primit la cap a fost un ricochet și deformat. Experții au determinat în continuare că târziu İsmail Oral a fost, de asemenea, lovit de lungă durată. Aceasta este dovezile care dovedesc că nu a existat nici un act intenționat [de partea ofițerilor de poliție], contrar acuzațiilor din inculpare. Având în vedere considerațiile și dovezile menționate mai sus, nu se poate acorda faptul că [Hatice] a fost ucisă după ce a fost pacificată... În acest context, având în vedere faptul că există dovezi insuficiente pentru a condamna acuzatul, se solicită ca nicio pedeapsă [pe ofițerii de poliție]...” La 16 iunie 1994, Curtea Kadıköy Assize a absolvit ofițerii de poliție. Curtea a susținut că ofițerii de poliție acționează în autoapărare și că nu a existat nici o crimă intenționată. Având în vedere declarațiile acuzaților, rapoartele autopsiei, rapoartele de experiență privind revolverul și pușca Kalashnikov confiscată la locul incidentului, rapoartele elaborate de Institutul Medical Forensic în ceea ce privește rănile care au cauzat moartea și dovezile conținute în dosar, [curtea] consideră că acuzații nu ar trebui [convocate] deoarece nu există dovezi suficiente și convingătoare că au ucis Hatice Dilek Arslan și İsmail Oral în depășirea atribuțiilor lor... [Curtea] declară, prin urmare, că acuzații nu ar trebui să fie pedepsiți deoarece acționează în necesitatea imediată de a respinge un atac împotriva lor în sensul articolului 49 din Codul Penal Turc...” La 19 iunie 1994, reclamanții au depus apel la Curtea de Cassare împotriva hotărârii Tribunalului Kadıköy Assize de a achita ofițerii de poliție. La 21 decembrie 1994, Curtea de Cassare a respins recursul susținând raționamentul și cogența hotărârii Curții Kadıköy Assize. Codul penal turc conține dispoziții privind omuciderea involuntară (articolele 452 și 459), omuciderea inadvertentă și neglijentă (art. 455), omuciderea intenționată (art. 448) și crima (art. 450). Articolele 49 și 50 din Codul penal se referă la comisia infracțiunilor efectuate, printre altele, în excesul unei datorii. 448 Orice persoană care ucide intenționat altul va fi condamnată la o închisoare de douăzeci și treizeci de ani. În conformitate cu art. 450, pedeapsa de moarte poate fi impusă în cazurile, printre altele, de crimă premeditată. 452, în cazul în care moartea rezultă dintr-un act de violență, dar nu a fost intenția infractorului să-și ucidă victima, o condamnare de opt ani de închisoare este impusă infractorului. În cazul în care moartea rezultă dintr-un act de neglijență, neglijență sau inexperienta din partea infractorului în încălcarea unei legi, a ordonanțelor sau a unor reglementări, art. 455 prevede că partea vinovată este condamnată la un termen de închisoare de doi până la cinci ani și la o amendă substanțială. În conformitate cu art. 49 din Cod, o persoană nu este pedepsită pentru comiterea unui act care a fost efectuat în conformitate cu o lege sau cu ordinele unei autorități competente sau în cazul în care persoana a fost obligată să comite actul în necesitatea imediată de a respinge un atac nejustificat împotriva propriului sau a altor persoane castitatea persoanei sau pentru a salva viața sau viața altor persoane de la un pericol personal imediat și grav pentru care nu a fost responsabil și comisionul actului a fost singurul mod în care pericolul a putut fi evitat. art. 50 stabilește dispozițiile articolului 49 în prevederea că atunci când persoana, în comiterea actului, depășește limitele unei taxe prevăzute de lege sau de autoritatea competentă sau depășește cerințele situației, persoana respectivă este condamnată la un termen minim de închisoare de opt ani dacă pedeapsa în ceea ce privește actul este pedeapsa cu moartea și la un termen minim de închisoare cuprins între șase și cincisprezece ani dacă pedeapsa în ceea ce privește actul este de închisoare pe viață. Circumstanțe care intenționează ofițerii de poliție să deschidă foc art. 16 din Legea Forțelor de Poliție (Legea nr. 2559 din 4 iulie 1934) Ofițerii de poliție sunt autorizați să utilizeze arma în următoarele situații: A) în autoapărare; B) Pentru a preveni un atac la castitatea sau viața unei persoane dacă atacul nu poate fi evitat în orice alt mod; ... I) În cazul în care autoritatea de stat și acțiunile au fost respinse de utilizarea armelor.” COMPLAINTE Reclamanții, în numele İsmail Oral, susțin o încălcare a articolului 2 din Convenție ca urmare a uciderilor din 19 mai 1991. Ei se plâng că decedatul a fost în mod intenționat privat de dreptul la viață prin utilizarea unei forțe inutile și ilegale fără nici o încercare de a efectua o arestare legală. Ei susțin că operațiunea efectuată de ofițeri de poliție a fost o execuție extrajudiciară a İsmail Oral pentru, printre altele, următoarele motive: (a) Potrivit declarațiilor lor, ofițerii de poliție au tras o dată sau de două ori înainte de a intra în apartament. Având în vedere aceste informații, ar fi trebuit să fi existat între 8 și 16 Gloanțele din casă. Însă investigațiile Procurorului public nu au dezvăluit nici o dovadă a schimbului de focuri de armă în apartament; nu a fost nici o singură gaură de gloanț în pereți sau în casă. (b) Ofițerii de poliție au susținut că au fost concediați ca răspuns la împușcături din casă, dar nu s-a efectuat nici o examinare a urmelor de poștă de armă pe degetele decedatului. (c) Există discrepanțe între declarațiile de poliție. Veysel Kara și Hikmet Tașdelen, doi ofițeri de poliție care au participat la această operație și au fost poziționați în grădină, au declarat că nu au participat la operația care a avut loc imediat înainte de aceasta în Beylerbeyi, dar semnăturile lor sunt pe înregistrările operațiunii Beylerbeyi. (d) Potrivit ofițerilor de poliție, decedatul, İsmail Oral, era la doar 2-9 metri distanță de ei. Autopsia indică prezența 16 răni de glonț în corpul lui Oral, în jurul pieptului și sub brațul său. Poziția răni de glonț în corpul său sugerează că poliția nu l-a împușcat cu intenția de a-l aresta. Reclamanții susțin că ancheta internă nu a fost completă și detaliată, din următoarele motive: (a) Patologii criminaliști care au efectuat autopsiile au declarat că, pentru a determina gama de incendii, ar trebui să examineze hainele decedate, însă hainele sale nu au fost niciodată livrate laboratorului. Prin omiterea relevanței acestor informații, instanța nu a efectuat o investigație completă și detaliată. (b) Curtea a cerut ofițerilor de poliție de mai multe ori să prezinte vesta antiglonț care, conform declarației lor, a fost lovită de un glonț în timpul conflictului. Totuși, poliția nu a depus-o. PROCEDURĂ Cererea a fost introdusă la 19 iunie 1995 și înregistrată la 27 iunie 1995. La 25 noiembrie 1996, Comisia Europeană a Drepturilor Omului a hotărât să comunice cererea guvernului contestat. Observațiile scrise ale Guvernului au fost prezentate la 16 mai 1997. Reclamanții au răspuns la 22 august 1997. La 1 noiembrie 1998, prin aplicarea articolului 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, cazul a scăzut să fie examinat de Curte în conformitate cu dispozițiile acestui protocol. HOTĂRÂREA Reclamanții se plâng de uciderea ilegală și arbitrară a İsmail Orală de către ofițeri de poliție, în încălcarea articolului 2 din Convenție, care prevede: „1. Dreptul tuturor la viață este protejat de lege. Nimeni nu va fi privat de viața sa în mod intenționat, în afara executării unei sentințe a unei instanțe în urma condamnării unei infracțiuni pentru care această pedeapsă este prevăzută de lege. Privirea vieții nu va fi considerată ca fiind infligată în contravenție a prezentului articol atunci când rezultă din utilizarea forței care nu este mai mult decât absolut necesară: (a) în apărarea oricărei persoane împotriva violenței ilegale; (b) în scopul de a efectua o arestare legală sau de a împiedica evadarea unei persoane deținute legal; (c) în acțiune legiferată în scopul de a elimina o revoltă sau insurrecție.” Guvernul susține de la început că, la luarea în considerare a comportamentului anti-zi operațiunea teroristă de către ofițerii de poliție în cauză ar trebui să se țină cont de faptul că un ofițer de poliție pensionat, precum și alți doi ofițeri de poliție au fost împușcați de către teroriști în İstanbul cu puțin timp înainte de incidentul încurcat, susținând că obiectivul operației efectuate de ofițeri de poliție era să apuce suspecții considerați membri ai unei organizații teroriste. În acest sens, atunci când a sosit poliția la locul incidentului, ei au cerut locuitorilor apartamentului să deschidă ușa. Cu toate acestea, locuitorii apartamentului, și anume İsmail Oral și Hatice Dilek Arslan, au deschis foc în răspuns la cererea ofițerilor de poliție, din cauza căreia un glonț a lovit vestea anti-glonț al poliției Șefik Kut. Când ofițerii de poliție au intrat în apartament, au văzut că Hatice Dilek Arslan ținea o armă și o grenadă de mână. Ofițerii de poliție au tras pe ea din moment ce o ușoară ezitare din partea lor ar fi putut fi fatală pentru ei. Se pare că din raportul autopsiei că ofițerii nu au tras direct în ea, ci un glonț a căzut dintr-un zid și i-a rănit urechea. İsmail Oral a încercat să scape prin balcon și a ținut un mecanic. Ofițerii de poliție care erau în pază la spatele apartamentului l-au chemat să se oprească și să se predea. Cu toate acestea, İsmail Oral a tras pe ofițeri și a fost ulterior rănit ca urmare a contrafocului de la ofițeri. Cele două teroriști au murit pe drum spre spital. În opinia Guvernului, acțiunile ofițerilor de poliție au fost absolut necesare pentru apărarea persoanelor împotriva violenței ilegale în sensul articolului 2 § § a) din Convenție. În acest sens, Guvernul susține că ofițerii de poliție acționează în autoapărare pentru a respinge un atac nejustificat de İsmail Oral și Hatice Dilek Arslan. Guvernul susține, de asemenea, că autoritățile au efectuat o anchetă aprofundată cu privire la circumstanțele în care au fost ucise İsmail Oral și Hatice Dilek Arslan. În acest sens, acestea susțin că procedurile penale au fost instituite împotriva a 8 ofițeri de poliție și că instanțele și-au pronunțat hotărârile în 2 ani și 4 luni, ceea ce este un timp rezonabil. În suma, Guvernul susține că cererea ar trebui respinsă ca fiind evident nefondată în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Reclamanții susțin în răspunsul că operațiunea efectuată de ofițeri de poliție a fost o ucidere deliberată și extrajudiciară a İsmail Oral și Hatice Dilek Arslan. În ceea ce privește constatările și inculparea procurorului public șef Yavuz Berberoğlu, reclamanții susțin că nu a existat nici o confruntare între decedat și ofițerii de poliție de la Özgür Arslan a vorbit cu mama ei, Hatice Dilek Arslan, după ce operațiunea a fost terminată. Aceștia susțin că, deși a fost posibilă o arestare legală a decedatului și să le aducă în justiție, polițiștii i-au împușcat prin utilizarea forței excesive. Prin urmare, reclamanții susțin că cererea lor ar trebui să fie declarată admisibilă. Curtea consideră, având în vedere argumentele părților, că cazul susține probleme complexe de drept și de fapt în temeiul Convenției, ale căror hotărâre ar trebui să depinde de examinarea meritelor cererii în ansamblul său. Prin urmare, Curtea concluzionează că cererea nu este manifestament nefondată, în sensul articolului 35 § 3 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară că cererea nu este admisibilă , fără să judece fondurile cauzei. Președintele grefierului Erik Fribergh Christos Rozakis
Application no. 27735/95
by Hadiye ORAL, Veysel ORAL, Vildan ORAL and Barbaros ORAL
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 30 March 2000 as a Chamber composed of
Mr
C.L. Rozakis,
President
,
Mr
Mr
Mrs
Mr
A.B. Baka,
Mr
judges
,
Mr
judge,
and
Mr
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced with the European Commission of Human Rights on 19 June 1995 and registered on 27 June 1995,
Having regard to Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, by which the competence to examine the application was transferred to the Court,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
The applicants are Turkish nationals, born in 1942, 1933, 1954 and 1965 respectively and living in İzmit. Hadiye and Veysel Oral were the parents and Vildan and Barbaros Oral were the siblings of İsmail Oral, who was killed during a police operation in the Kadıköy district of İstanbul on 19 May 1991.
The applicants are represented before the Court by Mrs Emel Ataktürk Karasu and Mr
İbrahim Nebi Barlas, lawyers practising in İstanbul.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Prior to the incidents giving rise to the present application, militants of an illegal armed organisation, the TKP/ML-TİKKO, carried out several terrorist attacks in İstanbul. They killed a retired police officer, Ș.K., in the Beșiktaș district and attacked a police squad in the Bakırköy district of İstanbul which resulted in the killing of two police officers and wounding of a third officer.
On 19 May 1991 police officers from the Anti-Terrorism Department of the İstanbul Security Directorate carried out operations in several districts with a view to apprehending militants of the TKP/ML-TİKKO. The first operation was carried out in the Beylerbeyi neighbourhood of the Üsküdar district. The police officers conducted a search in a house used by the TKP/ML
‑
TİKKO militants. On the basis of the documents seized in the house the police officers identified a flat in the Kadıköy district used by İsmail Oral and his friend Hatice Dilek Arslan, who were suspected of being TKP/ML-TİKKO militants. Against this background, on the same day, at about 11 p.m., a police team consisting of 8 police officers carried out an operation in order to apprehend İsmail Oral and Hatice Dilek Arslan.
According to the Government, the police team arrived at the flat and knocked on the door. The police officers requested İsmail Oral and Hatice Dilek Arslan to open the door. İsmail Oral and Hatice Dilek Arslan opened fire on the police officers. The first shot hit a police officer wearing a bullet-proof vest. Through the broken window of the entrance door to the flat the police officers saw Hatice Dilek Arslan holding a gun and a hand grenade. The police officers fired back, wounding Hatice Dilek Arslan.
In the meantime, İsmail Oral, who was armed, was trying to escape via the balcony. The police officers called on him to stop and surrender. He opened fire on them. Then the police officers shot and wounded him. İsmail Oral and Hatice Dilek Arslan were taken to hospital, where they died. Following the confrontation, the police officers conducted a search of the flat. They found Hatice Dilek Arslan’s eight-year old son, Özgür
Arslan, hiding under the bed. They also found guns, ammunition and illegal documents.
According to the applicants, İsmail Oral and Hatice Dilek Arslan did not die during a confrontation with the police officers since Özgür Arslan had seen her mother alive subsequent to the operation. There was no confrontation between the deceased and the police officers. The latter entered the flat and arbitrarily killed İsmail Oral and Hatice Dilek Arslan.
On 27 May 1991 the applicants lodged an application with the Chief Public Prosecutor’s office in the Kadıköy district of İstanbul. They requested the Public Prosecutor to investigate the killings of two persons and bring the police officers to justice.
On the same day, the Chief Public Prosecutor in Kadıköy began an investigation into the killing of Hatice Dilek Arslan and İsmail Oral. He questioned Hatice Dilek Arslan’s son Özgür Arslan in relation to the incident. He stated the following:
“At the time of the incident I was sleeping at our home in the Hasanpașa neighbourhood of the Kadıköy district. I was awakened by gunfire. I was about to get out of my bed when I saw that my mother was trying to come to my room, but the police officers were hindering her. My mother told the police officers that she had a child [at home]. They took my mother to the room where the television was. I got out of bed and went to the room where my mother was. On the way to that room I saw that the inside doors’ windows had been broken, but the house was not very untidy. When I entered the room my mother said: ‘Call your father and ask him to take you away’. She was laid down face downwards by a police officer. She talked to me while she was lying down. The police officer’s foot was on my mother’s head. So far as I can remember there were more than 5 police officers at the entrance hall of the house. I did not see uncle İsmail at home. He used to visit us sometimes. I was living with my mother. Afterwards, the police officers took me to my room. I got dressed and they took me to the police station in a police car. They should have informed my father. I told them his telephone number. My father took me from the police officers.
When I entered the room my mother was not holding a revolver or a similar weapon. I never saw uncle İsmail carrying a gun. At the time of the incident my mother was wearing jeans and a t-shirt.”
The Public Prosecutor also questioned Hatice Dilek Arslan’s ex-husband in relation to the incident.
On 18 June 1991 an autopsy was carried out on the deceased. An autopsy report was drawn up by a surgeon, a forensic expert and a pathologist after the post-mortem and forensic examination of İsmail Oral’s body at the Forensic Medical Institute attached to the Cerrahpașa Medical Faculty in İstanbul. A large number of bullet entry and exit holes as well as bullet abrasions were found in the jaw, in the shoulders, in the right arm, in the right armpit and other parts of the body. The autopsy report concluded as follows:
“... It is to be concluded that 12 firearm bullets hit the body. The death occurred due to internal bleeding as a result of the wounds caused by firearm bullets which had shattered the internal organs... [The deceased] received two bullets to his jaw fire from long range. [However] the range of the shots which caused the wounds on other parts of the body could not be determined since they were under the clothes and the clothes were not handed over... The bullet wounds on the body cannot indicate the position of the deceased during the incident since he was mobile.”
On 23 December 1991 the Chief Public Prosecutor at the Kadıköy Assize Court filed an indictment with the court against 12 police officers who had been involved in the operation. He charged them with “intentional homicide” under Article 448 of the Turkish Criminal Code. The following is an extract from the indictment:
“... With regard to the killing, wounding and bombing events in İstanbul ... it was established that ... some suspects ... used to visit an apartment in Üsküdar... The locality was investigated by the police and a number of guns, bullets and explosives were found along with the address of another apartment in Kadıköy... On 19 May 1991 at 23 hours ... after having taken the necessary precautions ... the defendant police officers Șefik Kul, Hasan Erdoğan, Abdullah Didar, Ayhan Özkan, Nizamettin Özoğul, Mustafa Altınok, Özer Șahman and Mehmet Düzgün, members of the Anti-Terrorism team, came to the front door of the apartment, called on the people inside to surrender... There was one shot from the flat... The team consisting of 8 police officers ... entered the house, opened fire and killed with a single bullet to the head the late Hatice Dilek Arslan who was holding a gun and a handgrenade according to the police statement... The other person in the apartment, the late İsmail Oral, who was trying to escape via the balcony ... was killed by bullets fired by the police officers Vasfi Kara, Ruhi Fırat, Süleyman Polat, Hikmet
Tașdelen... An investigation by experts carried out at the scene of the incident established that there was no evidence of an exchange of gunfire having occurred inside the apartment, there was not one single bullet hole in the walls... As regards the shooting of Hatice Dilek Arslan, the Public Prosecutor is of the opinion that the version of the events as stated by the eye-witness, Özgür Arslan, the son of the deceased, corresponds with the events as they must have taken place... that it was possible to arrest Hatice Dilek Arslan and İsmail Oral ... that the necessary precautions had been taken in order to prevent them from escaping ... that the use of force was not absolutely necessary for the purpose ... that the accused should be charged under Articles 50, 448 and 463 of the Turkish Criminal Code...”
On 21 October 1992 Hatice Arslan’s eight-year old son, Özgür Cihan, gave evidence before the Kadıköy Assize Court as to the circumstances surrounding the killing of his mother and İsmail Oral. He was requested by the court to indicate the police officer who had stepped on her mother’s head while she was lying on the floor face downwards. He could not identify the police officer.
On 11 February 1993 the Public Prosecutor, acting on the orders of the Kadıköy Assize Court, sent bullet cartridges retrieved at the scene of the incident, a wood and rugs bearing bullet holes to the Forensic Institute for a physical and ballistics examination. The Public Prosecutor requested the experts to determine whether İsmail Oral’s hands were up when he was hit by the bullets and whether a piece of bullet was taken out of the wood, whether that bullet was the one that hit İsmail Oral, whether İsmail Oral and Hatice Dilek were hit by the bullets directly or indirectly. He finally requested the range of the shots on the deceased to be determined.
On 28 April 1993 three experts from the Forensic Institute drew up a report on the ballistics examination of the bullets and other materials. They noted that the bullets which hit İsmail Oral and Hatice Dilek were deformed as a result of ricocheting. They stated however that the range of the shots could not be determined since the deceased’s clothes had not been handed over to the Forensic Institute.
In the course of the criminal proceedings before the Kadıköy Assize Court, the Chief Public Prosecutor was assigned to a post in another province.
On 2 June 1994 the new Public Prosecutor filed his opinions on the merits of the case, requesting the court to acquit the police officers. He stated:
“... The police officers surrounded the applicants’ house with a view to apprehending members of the organisation and bringing them to justice. It was also envisaged to find evidence and carry out a search. For this purpose, police officers gave an initial warning. There is no doubt in this respect. They knocked on the door. However, gunfire was discharged from inside. Eight members of the security team, whose names were indicated in the indictment, forcibly opened the door and saw that the late Hatice was armed. It was understood that, as required by their duty, the police officers fired simultaneously and killed [her].
These officers were brought to the scene of the incident to secure the organisation’s house and to apprehend the suspects, if necessary by use of arms. On that account, they consider that they were there to get into an armed clash. In this respect, as the deceased fired on them the police officers fired back and, unfortunately, caused [her] death. Gunfire was discharged from inside. [The police officers] who fired back were not in a position to consider whether the people who had fired from inside were innocent persons or terrorists and whether they would fire or surrender.
It was established that the [police officers] opened fire on İsmail Oral whilst he was trying to escape via the balcony. They considered that he was a militant of the organisation. [İsmail Oral] fell down [from the balcony] due to the gunfire and was shot dead.
The expert, having regard to the direction of the bullets shot at the moving targets and the holes in the rugs, clearly confirmed that the bullet [which entered Hatice’s head] was not a direct shot, as alleged by the intervenants, but a ricocheted bullet... The Forensic Institute established that the late Hatice was hit from long shots. The bullet that she received to her head was a ricochet and deformed. The experts further determined that late İsmail Oral had also been hit from long range. This is the evidence which proves that there was no intentional act [on the part of the police officers], contrary to the allegations in the indictment. In view of the aforementioned considerations and evidence it cannot be conceded that [Hatice] was shot dead after having been pacified...
Against this background, bearing in mind the fact that there is insufficient evidence to convict the accused, it is requested that no punishment be imposed [on the police officers]...”
On 16 June 1994 the Kadıköy Assize Court acquitted the police officers. The court held that the police officers were acting in self-defence and that there was no intentional homicide. It further stated,
inter alia
, that
“... having regard to the defendants’ statements, the autopsy reports, the expertise reports concerning the revolver and the Kalashnikov rifle seized at the scene of the incident, the reports drawn up by the Forensic Medical Institute as regards the wounds which caused the death and the evidence contained in the file, [the court] considers that the defendants should not be [convicted] since there is no sufficient and convincing evidence that they killed Hatice Dilek Arslan and İsmail Oral in excess of their duties... [The court] therefore holds that the defendants should not be punished since they were acting in immediate necessity to repel an assault directed against them within the meaning of Article 49 of the Turkish Criminal Code...”
On 19 June 1994 the applicants lodged an appeal with the Court of Cassation against the Kadıköy Assize Court’s judgment to acquit the police officers.
On 21 December 1994 the Court of Cassation dismissed the appeal upholding the reasoning and cogency of the Kadıköy Assize Court’s judgment.
B.
Relevant domestic law and practice
1.
Investigation and prosecution of the offence of homicide
The Turkish Criminal Code contains provisions dealing with unintentional homicide (Articles 452 and 459), inadvertent and negligent homicide (Article 455), intentional homicide (Article 448) and murder (Article 450). Articles 49 and 50 of the Criminal Code address the commission of offences carried out,
inter alia
, in excess of a duty.
According to Article
448 any person who intentionally kills another shall be sentenced to a term of imprisonment of twenty-four to thirty years. According to Article 450, the death penalty may be imposed in cases of,
inter alia
, premeditated murder. Under Article
452, where death results from an act of violence but it was not the intention of the offender to kill his victim, a sentence of eight years’ imprisonment shall be imposed on the offender. Where death results from an act of carelessness, negligence or inexperience on the part of the offender in breach of a law, orders or regulations, Article 455 stipulates that the guilty party shall be sentenced to a term of imprisonment of two to five years and to a substantial fine.
According to Article 49 of the Code, a person shall not be punished for committing an act which was carried out in pursuance of a law or on the orders of a competent authority or where the person was obliged to commit the act in immediate necessity to repel an unjustified assault against his own or another
person’s chastity or in order to save his life or the life of another person from an immediate and grave personal danger for which he was not responsible and the commission of the act was the only way in which the danger could be avoided. Article 50 qualifies the provisions of Article 49 in stipulating that where the person, in committing the act, exceeds the limits of a duty prescribed by law or by the competent authority or exceeds the exigencies of the situation, that person shall be sentenced to a minimum term of imprisonment of eight years if the punishment in respect of the act is the death penalty, and to a minimum term of imprisonment of between six and fifteen years if the punishment in respect of the act is life imprisonment.
2.
Circumstances entitling the police officers to open fire
Article 16 of the Police Forces Act (Law no. 2559 of 4 July 1934)
Police officers are authorised to use weapon in the following situations:
A) In self-defence;
B) In order to prevent an assault to the chastity or life of a person if the assault cannot be avoided in any other way;
...
I) If State authority and action have been resisted by the use of weapons.”
The applicants, on behalf of İsmail Oral, allege a violation of Article 2 of the Convention as a result of the killings of 19 May 1991. They complain that the deceased was intentionally deprived of his right to life by use of unnecessary and unlawful force without any attempt to effect a lawful arrest.
They allege that the operation carried out by the police officers was an extra-judicial execution of İsmail Oral for,
inter alia
, the following reasons:
(a) According to their statements, the police officers fired once or twice before they entered the apartment. In the light of this information, there should have been between 8 and 16
bullets in the house. But the Public Prosecutor’s investigations revealed no evidence of an exchange of gunfire in the apartment; there was not a single bullet hole in the walls or in the house.
(b) The police officers claimed that they had fired in response to shots from the house, but no examination of gunpowder traces on the deceased’s fingers has been carried out.
(c) There are discrepancies between the police statements. Veysel Kara and Hikmet Tașdelen, two police officers who participated in this operation and were positioned in the garden, declared that they had not participated in the operation which took place immediately prior to this one in Beylerbeyi, but their signatures are on the records of the Beylerbeyi operation.
(d) According to the police officers, the deceased, İsmail Oral, was only 2 to 9 metres away from them. The autopsy indicates the presence of 16 bullet wounds in İsmail Oral’s body, around his chest and under his arm. The position of the bullet wounds in his body suggests that the police did not shoot him with the intention of arresting him.
The applicants allege that the domestic investigation was not a full and detailed one, for the following reasons:
(a) The forensic pathologists who carried out the autopsies stated that in order to determine the range of fire they would need to examine the deceased’s clothing. However, his clothes were never handed over to the laboratory. By omitting the relevance of this information, the court failed to carry out a full and detailed investigation.
(b) The court asked the police officers several times to submit the bullet-proof vest which, according to their statement, was hit by a bullet during the confrontation. However, the police did not submit it.
The application was introduced on 19 June 1995 and registered on 27 June 1995.
On 25 November 1996 the European Commission of Human Rights decided to communicate the application to the respondent Government.
The Government’s written observations were submitted on 16 May 1997. The applicants replied on 22 August 1997.
On 1 November 1998, by operation of Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention, the case fell to be examined by the Court in accordance with the provisions of that Protocol.
The applicants complain of the unlawful and arbitrary killing of İsmail Oral by police officers, in violation of Article 2 of the Convention, which provides:
“1.
Everyone’s right to life shall be protected by law. No one shall be deprived of his life intentionally save in the execution of a sentence of a court following his conviction of a crime for which this penalty is provided by law.
2.
Deprivation of life shall not be regarded as inflicted in contravention of this article when it results from the use of force which is no more than absolutely necessary:
(a)
in defence of any person from unlawful violence;
(b)
in order to effect a lawful arrest or to prevent the escape of a person lawfully detained;
(c)
in action lawfully taken for the purpose of quelling a riot or insurrection.”
The Government submit at the outset that in considering the conduct of the anti
‑
terrorist operation by the police officers in question, it should be borne in mind that a retired police officer as well as two other police officers were shot dead by terrorists in İstanbul shortly before the impugned incident.
They allege that the aim of the operation carried out by the police officers was to apprehend suspects believed to be members of a terrorist organisation. In this regard, when the police arrived at the scene of the incident, they requested the inhabitants of the flat to open the door. However, the inhabitants of the flat, namely İsmail Oral and Hatice Dilek Arslan, opened fire in reply to the police officers’s request, as a result of which a bullet struck the chief police officer Șefik Kut’s bullet-proof vest. When the police officers entered the flat they saw that Hatice Dilek Arslan was holding a gun and a hand grenade. The police officers fired on her since a slight hesitation on their part could have been fatal for them. It seems in fact from the autopsy report that the officers did not fire at her directly, but a bullet ricocheted from a wall and wounded her behind her ear. İsmail Oral was trying to escape via the balcony and was holding a machinegun. The police officers who were on guard at the rear of the apartment called on him to stop and surrender. However, İsmail Oral fired on the officers and he was subsequently wounded as a result of the counter-fire from the officers. The two terrorists died on the way to the hospital.
In the Government’s opinion, the actions of the police officers were absolutely necessary in defence of persons from unlawful violence within the meaning of Article
2 §
2
(a) of the Convention. In this regard, the Government maintain that the police officers were acting in self
‑
defence in order to repel an unjustified attack by İsmail Oral and Hatice Dilek Arslan.
The Government further contend that the authorities have carried out a thorough investigation into the circumstances surrounding the killing of İsmail Oral and Hatice
Dilek
Arslan. In this connection they assert that the criminal proceedings were instituted against 8 police officers and that the courts delivered their judgments in 2 years and 4 months, which is a reasonable time.
In sum, the Government submit that the application should be rejected as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention.
The applicants assert in reply that the operation carried out by the police officers was a deliberate and extra-judicial killing of İsmail Oral and Hatice
Dilek
Arslan. With reference to the findings and the indictment of the Chief Public Prosecutor Yavuz Berberoğlu, the applicants allege that there was no confrontation between the deceased and the police officers since Özgür Arslan talked to her mother, Hatice Dilek Arslan, after the operation was over. They maintain that although it was possible to effect a lawful arrest of the deceased and bring them to justice, the police officers shot them dead by the use of excessive force. The applicants contend therefore that their application should be declared admissible.
The Court considers, in the light of the parties’ submissions, that the case raises complex issues of law and fact under the Convention, the determination of which should depend on an examination of merits of the application as a whole. The Court concludes, therefore, that the application is not manifestly ill-founded, within the meaning of Article 35 § 3 of the Convention. No other grounds for declaring it inadmissible have been established.
For these reasons, the Court, unanimously,
, without prejudging the merits of the case.
Erik Fribergh
Christos Rozakis
Registrar
President