CASE OF TINNELLY & SONS LTD AND OTHERS AND McELDUFF AND OTHERS AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment.
CASE OF TINNELLY & SONS LTD AND OTHERS AND McELDUFF AND OTHERS AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2000)
Rezoluția DH (2000) 49 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 10 iulie 1998 în cazul Tinnelly & Sons Ltd și alții și McElduff și alții împotriva Regatului Unit (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 10 aprilie 2000 la a 704-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 54 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumit în continuare „Convenția”), Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din Tinnelly & Sons Ltd și alții și McElduff și al altor cazuri pronunțate la 10 iulie 1998 și transmis în aceeași zi Comitetului Miniștrilor; reamintind că cazul a fost originat în două cereri (Nus. 20390/92 și 21322/93) împotriva Regatului Unit, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 27 mai 1992 și, respectiv, la 26 august 1992, în conformitate cu art. 25 din Convenția, de dl John Tinnelly & Sons Ltd, o societate limitată cu sede în Irlanda de Nord, de dr. Patrick și Gerard Tinnelly și de dr. Kevin, Michael, Paddy și Barry McElduff, toate resortisanții britanici, și că Comisia a declarat admisibilă plângerile că emiterea unui certificat de către ministru a respins oferta de achiziții pentru un contract de demolare pentru motive de securitate națională constituie o încălcare a dreptului lor de acces la un tribunal independent și imparțial, în sensul că certificatul concluzual emis de ministru a împiedicat instanțele să se ocupe de fondurile sale și că acest refuz constituie o încălcare a dreptului la o bună reputație, astfel cum este protejat de art. 8 din Convenție, o încălcare a dreptului la un remediere efectiv și o discriminare a unei motive religioase; Amintind că cazul a fost prezentat în fața Curții la 9 iulie 1997 de către Comisie și de către Guvernul Regatului Unit la 11 iulie 1997; întrucât în hotărârea sa din 10 iulie 1998 Curtea, în unanimitate: a susținut că art. 6, alineatul (1) din Convenție, se aplică în cazul instantaneu și a fost încălcat; a susținut că nu a fost necesar să se ia în considerare plângerile reclamanților în temeiul articolului 6 alineatul (1) din convenție, coroborat cu art. 14 din convenție, și în conformitate cu art. 8 din convenție, fie singur sau coroborat cu art. 13 din convenție; a susținut că Guvernul Statului pârât trebuie să plătească, în termen de trei luni, la Tinnelly, 15 000 de lire sterline și la McElduffs 10 000 de lire sterline prin intermediul compensației pentru pierderea oportunității, dl Patrick Tinnelly și dl Gerard Tinnelly, 1 200,14 lire sterline în ceea ce privește cheltuielile și că dobânzile simple la o rată anuală de 7,5% vor fi plătite pe sumele respective de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontare; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri în ceea ce privește aplicarea articolului 54 din Convenție; având în vedere obligația Regatului Unit în temeiul articolului 53 din Convenție de a respecta aceasta, după ce a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma hotărârii din 10 iulie 1998; întrucât în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a furnizat Comitetului informații cu privire la măsurile luate pentru prevenirea noilor încălcări de la fel ca cele găsite în prezenta hotărâre; aceste informații figurează în apendicele prezentei rezoluții; Având în vedere că, la 9 octombrie 1998, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în hotărârea din 10 iulie 1998, Declarații, după ce au luat act de informațiile furnizate de Guvernul Regatului Unit, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 54 din Convenție în acest caz. Apendicele la Rezoluția DH (2000) 49 Informații furnizate de Guvernul Regatului Unit în cursul examinării cazului Tinnelly & Sons Ltd și alții și McElduff și alții de către Comitetul de Miniștri Guvernul Regatului Unit au informat Comitetul de Miniștri că, la 29 iulie 1999, Tribunalul din Legea Irlandei de Nord (Procedură) Regulamentul 1999 („Regulile Tribunalului”) a intrat în vigoare. Regulile Tribunalului prevăd practicile și procedurile care urmează să fie urmate cu privire la apelurile în favoarea Tribunalului înființate în temeiul articolului 91 din Legea privind Irlanda de Nord din 1998 („Tribunal”). În conformitate cu noua lege, absența unui proces de recurs în legătură cu eliberarea certificatelor criticate în hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului a fost remediată. În temeiul articolului 7 din Regulamentul Tribunalului, un recurent poate exercita dreptul de recurs în fața Tribunalului prin notificarea unui recurs în termen de 14 zile de la primirea notificării că un certificat a fost eliberat. Certificatele în cauză sunt cele menționate la art. 90 din Legea din 1998, art. 80 din Ordinul privind ocuparea forței de muncă și tratament echitabil (Irlanda de Nord) 1998 litera (b), art. 53Za din Ordinul privind discriminarea sexuală (Irlanda de Nord) 1976 litera (c) sau art. 41A din Ordinul privind relațiile raciale (Irlanda de Nord) 1997 litera (d). În conformitate cu art. 3 alineatul (1), Tribunalul, în exercitarea funcțiilor sale, asigură faptul că informațiile nu sunt divulgate în contradicție cu interesul securității naționale, siguranței publice sau al ordinului public sau în orice altă circumstanță în care divulgarea poate afecta un interes public. În cele din urmă, Guvernul Regatului Unit a informat Comitetul de Miniștri că hotărârea Curții Europene a fost publicată în rapoartele europene privind drepturile omului și a fost menționată în Bulletinul Legii Irlandei de Nord. Toți oficialii de la Biroul Irlandei de Nord care au consiliat Secretarul de Stat pentru Irlanda de Nord cu privire la eliberarea certificatelor criticate în hotărâre sunt acum conștienți de hotărârea Curții Europene. Guvernul consideră că măsurile adoptate de autoritățile Regatului Unit împiedică orice risc de încălcări suplimentare asemănătoare celor constatate în acest caz și că, prin urmare, Regatul Unit a respectat obligațiile sale în temeiul articolului 53 din Convenție în acest caz.