CtEDO 14.09.2000 Auto

SKODRAS v. GREECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
14.09.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SKODRAS v. GREECE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 47851/99 de către Dimitrios SKODRAS împotriva Greciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 14 septembrie 2000 în calitate de Cameră compusă din A.B. Baka Președintele C.L. Rozakis, G. Bonello, Dna V. Straznicka, P. Lorenzen, M. Fischbach, A. Kovler, judecători și E. Fribergh, secretarul secțiunii, Având în vedere cererea de mai sus la 7 ianuarie 1999 și înregistrată la 3 mai 1999, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat, deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul este un național grec, născut în 1950 și locuiește în Saloniki. El este reprezentat în fața Curții de către dna E. Fotiadou, un avocat practicant în Saloniki. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. La 21 martie 1991, reclamantul a depus o acțiune civilă împotriva dnei PB în fața instanței civile de primă instanță unică ( monomeles protodikio ) din Halkidiki. El a cerut instanței să-l recunoască ca co-proprietar al unei parcele de teren și să ordone distrugerea anumitor clădiri care se presupune că au fost construite ilegal pe ele. Cu toate acestea, în acea dată avocații au fost în grevă și au fost suspendate ședința până la 11 decembrie 1991. În această dată, ședința a fost suspendată până la 7 octombrie 1992, la cererea inculpatului. Audierea din 6 octombrie 1993 a fost anulată din cauza alegerilor. O nouă ședință a fost stabilită pentru 26 ianuarie 1994, dar a fost suspendată din nou până la 18 mai 1994. În această dată, ședința a fost suspendată până la 11 ianuarie 1995, la cererea părților. La 11 ianuarie 1995, instanța a suspendat audierea până la 8 februarie 1995, deoarece nu a avut timp să examineze cazul. Între timp, la 25 ianuarie 1995, judecătorul a vizitat complotul contestat de terenuri împreună cu părțile. La 8 februarie 1995, instanța a suspendat din nou audierea până la 22 februarie 1995, la cererea părților. La 22 februarie 1995 a fost ordonată o nouă suspendare, până la 22 martie 1995, deoarece instanța nu a mai avut timp de a auzi părțile. La 22 martie 1995, judecătorul care a auzit cazul a fost postat în Salonik. COMPLAINT Reclamantul se plânge, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție, cu privire la durata procedurii. Curtea reamintește că cererea a fost comunicată guvernului pentru observații la 13 ianuarie 2000. Observațiile guvernului au fost transmise reclamantului la 19 aprilie 2000. El a fost invitat să răspundă înainte de 31 mai 2000. La 19 iunie 2000, grefierul secțiunii a doua, care nu a primit nicio observație de la solicitant, i-a trimis o scrisoare înregistrată care reamintește starea procedurii și atrage atenția asupra articolului 37 § 1 litera (a) din convenție, care prevede: „Curtea poate, în orice etapă a procedurii, să decidă să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la concluzia că (a) reclamantul nu intenționează să-și continue cererea; cu toate acestea, Curtea continuă examinarea cererii dacă respectul drepturilor omului, astfel cum este definit în Convenția și în Protocolul respectiv.” Reclamantul nu a răspuns. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că reclamantul nu intenționează să își urmeze cererea. Curtea consideră, de asemenea, că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție, nu o impune să continue examinarea cazului. Prin urmare, decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (a) din Convenția. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, determină să pună în aplicare cererea din listă de cauze Erik Fribergh Andras Baka Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă