CtEDO 28.09.2000 Auto

MASSIMO contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
28.09.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MASSIMO contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 44352/98 prezentate de Giuseppe Massimo împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 28 septembrie 2000 într-o cameră compusă din C.L. Rozakis, președintele A.B. Baka, B. Conforti, G. Bonello, domnul Fischbach, domnul Tsatsa-Nikolovska, E. Levits, judecători și E. Fribergh, grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 6 iulie 1996 și înregistrată la 13 noiembrie 1998 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un resortisant italian, născut în 1934 și rezident în Gravedona (Como). La 7 martie 1989, reclamantul notifia împotriva Ministerului Educației Naționale o acțiune care ulterior a fost depusă la grefa Tribunalului Administrativ Regional din Calabria. Această acțiune viza obținerea reevaluării pensiei sale, precum și restituirea sumelor de 508 335 lire italiene, încasate cu titlu de despăgubire la locul de pensie și de 187 766 lira italiană care ar fi fost dedusă în mod nejustificat de către administrație în favoarea I.I.N.P.S. (Institut Național de Protecție Socială) și o ultimă sumă de 1 492 746 de lire italiene care a fost dedusă între 1987 și 1988. În recursul său, reclamantul a solicitat reunirea prezentei proceduri cu o altă persoană care are în parte același obiect și pendinte în fața aceleiași instanțe administrative. Prin hotărârea din 24 februarie 1995, al cărei text a fost depus la grefă la 5 aprilie 1995, Tribunalul a declarat recursul inadmisibil pentru nejudiciare, procedurile privind pensiile aflate sub jurisdicția Curții de Conturi. La 25 mai 1995, reclamantul a înaintat o acțiune având același obiect în fața Camerei Regionale a Curții de Conturi pentru Lombardia. În această acțiune, reclamantul, care este avocat, declara că preia prima procedură. La 27 mai 1997, Camera Regională a respins cererea reclamantului de fixare urgentă a datei landului. La 10 februarie 1999 prezenta cauză a fost anexată la o a doua cauză. Ședința de audiere a pledoariilor a fost stabilită la 4 octombrie 2000. În opinia reclamantului, perioada care trebuie luată în considerare începe cel târziu la 7 martie 1989, data notificării recursului la Ministerul Educației Naționale. (art. 6 alineatul (1) din Convenție). Guvernul se opune acestei teze. El adaugă că perioada care trebuie luată în considerare începe la 25 mai 1995, data introducerii acțiunii în fața Camerei Regionale a Curții de Conturi pentru Lombardia. Curtea observă că data inițială care trebuie luată în considerare pentru examinarea plângerii reclamantului este 7 martie 1989, data la care reclamantul notifia recursul împotriva Ministerului Educației Naționale. Prin urmare, durata procedurii, care este încă în curs, este de peste 11 ani și șase luni, pentru două instanțe. Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și imputarea litigiului pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. De asemenea, reclamantul se plânge de încălcarea articolului 3, în măsura în care orice formă de nedreptate este un tratament degradant; de la art. 6 alineatul (1) în ceea ce privește caracterul neechitabil al procedurii; de la art. 1 din Protocolul nr. 1, deoarece ar fi suferit o încălcare a dreptului la respectarea bunurilor sale și de la art. 13, deoarece chiar dacă ar fi avut posibilitatea de a depune o acțiune, acesta nu a fost examinat efectiv și serios. În ceea ce privește litigiul întemeiat pe art. 3 din Convenție, Curtea nu constată nicio aparență a unei încălcări. Prin urmare, rezultă că acest aspect este vădit nefondat în sensul articolului 35 alineatul (3) din Convenție și că trebuie respins în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din Convenție. În ceea ce privește celelalte obiecțiuni, Curtea arată că, potrivit celor mai recente informații furnizate de solicitant, procedura în litigiu era încă în curs de desfășurare. în ceea ce privește plângerea formulată de reclamant cu privire la durata excesivă a procedurii inițiate la 7 martie 1989 în fața Tribunalului Administrativ Regional din Calabria, toate mijloacele de fond rezervate DECLARĂ RECHETA IRRECEVABILĂ pentru surplus. Erik Fribergh Christos Rozakis Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-09-28
0,98
MASSIMO contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION DE LA COUR SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44343/98 présentée par Giuseppe Massimo contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 28 septembre 2000 en une chambre comp
CtEDO 2001-10-25
0,96
AFFAIRE MASSIMO c. ITALIE (n° 2)
coagent, M. V. Esposito. 2. La Cour a déclaré la requête recevable le 28 septembre 2000. EN FAIT 3. Le 7 mars 1989, le requérant notifia à l’encontre du ministère de l’Education nationale un recours qui fut par la suite déposé au greffe du
CtEDO 2001-10-25
0,95
AFFAIRE MASSIMO c. ITALIE (n° 1)
agent, M. V. Esposito. 2. La Cour a déclaré la requête recevable le 28 septembre 2000. EN FAIT 3. Le 29 août 1988, le requérant notifia au ministère de l’Education nationale un recours, qui fut par la suite déposé au greffe du tribunal admi
CtEDO 2000-09-28
0,95
B.S. contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44364/98 présentée par B. S. contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 28 septembre 2000 en une chambre composée de M. C.L. Rozaki
CtEDO 2000-09-28
0,94
FANELLI contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 44361/98 présentée par Salvatore Antonio Fanelli contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 28 septembre 2000 en une chambre compos
Sursă