CtEDO 02.10.2000 Auto

AFFAIRE VILBORG YRSA SIGURDARDOTTIR CONTRE L'ISLANDE

RESPONDENT
ISL
HOTĂRÂRE
02.10.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE VILBORG YRSA SIGURDARDOTTIR CONTRE L'ISLANDE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2000)111 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 30 mai 2000 în cauza Vilborg Yrsa Sigur 46, alin. (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, așa cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția"), având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 30 mai 2000 în cauza Vilborg Yrsa Sigurnardótter și transmisă în aceeași zi Comitetului miniștrilor în temeiul art. 46 din Convenție; Reamintind că, la originea acestei cauze, se află o cerere (nr. 32451/96) formulată împotriva Islandei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 15 mai 1996 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către M. Vilborg Yrsa Siguróttir, resortisant al Islandei, și Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că litigiul privind respingerea de către instanța de district a cererii de despăgubire formulată de recurentă în temeiul arestării și detenției provizorii a cărei executare a avut loc în urma procedurii penale întrucât, în hotărârea sa din 30 mai 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să o șteargă din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere; În conformitate cu termenii regulamentului de procedură, s-a convenit ca guvernul Islandez să plătească recurentei 1 500 000 Kronner Islanda ex gratia și 1 800 000 Kronner Islanda pentru cheltuieli Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată retragerea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind punerea în aplicare a fostului articol 54, care se aplică prin analogie cazurilor care i-au fost transmise în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție; având în vedere faptul că la 17 mai 2000, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în regulamentul amiabil Întrucât guvernul statului pârât a indicat că măsurile au fost adoptate la sfârșitul acestei cauze (aceste informații sunt rezumate în anexa la prezenta rezoluție), Prin urmare, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Islandei, aceasta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză. Anexă la Rezoluția ResDH(2000)111 Informații furnizate de Guvernul Islandei la examinarea cauzei Vilborg Yrsa Sigur Ca urmare a introducerii acestei cereri în fața organelor Convenției europene a drepturilor omului, art. 150 alineatul (2) din Codul de procedură penală (Legea nr. 74/1974) pus în discuție în acest caz a fost abrogat prin Legea nr. 36/99, intrată în vigoare la data de mai 1999. Noul articol 175 alineatul (1) stabilește în modul următor condițiile în care o persoană care a făcut obiectul unei acuzații este acuzată O despăgubire în temeiul acestui articol va fi acordată în cazul în care se renunță la urmărirea penală sau în absența acesteia de a pune sub acuzare faptul că conduita acuzatului nu s-a dovedit a fi de natură infracțională sau faptul că nu s-a putut aduna nici o dovadă în acest sens, sau de a pronunța acuzația pentru acest motiv de către o judecată împotriva căreia nu s-a interpretat nici un recurs sau nu a putut fi interpretat. În schimb, despăgubirile vor fi respinse sau limitate în cazul în care pârâtul este la originea măsurilor sau a contribuit la aceste măsuri, în temeiul cărora acesta își întemeiază cererea în despăgubire.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-06-24
0,95
AFFAIRE SIGLFIRDINGUR EHF CONTRE L'ISLANDE
Résolution ResDH(2002)67 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 30 mai 2000 dans l’affaire Siglfirđingur EHF contre l’Islande (adoptée par le Comité des Ministres le 24 juin 2002, lors de la 798e réunion des Délég
CtEDO 2000-10-02
0,93
AFFAIRE I.S. CONTRE LA REPUBLIQUE SLOVAQUE
Résolution ResDH(2000)128 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 4 avril 2000 dans l’affaire I.S. contre la République slovaque (adoptée par le Comité des Ministres le 2 octobre 2000, lors de la 721 e réunion des
CtEDO 2000-10-02
0,93
AFFAIRE NIKOLOVA CONTRE LA BULGARIE
Résolution ResDH(2000)110 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 25 mars 1999 dans l’affaire Nikolova contre la Bulgarie (adoptée par le Comité des Ministres le 2 octobre 2000, lors de la 721 e réunion des Délégué
CtEDO 2000-10-02
0,93
AFFAIRE J.K. CONTRE LA REPUBLIQUE SLOVAQUE
Résolution ResDH(2000)129 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 mars 2000 dans l’affaire J.K. contre la République slovaque (adoptée par le Comité des Ministres le 2 octobre 2000, lors de la 721 e réunion des
CtEDO 2016-03-08
0,93
AFFAIRE BJÖRK EIDSDOTTIR ET 3 AUTRES AFFAIRES CONTRE L'ISLANDE
Résolution CM/ResDH(2016)26 Exécution des arrêts de la Cour européenne des droits de l’homme Quatre affaires contre Islande Requête n o Affaire Arrêt du Définitif le 46443/09 BJÖRK EIÐSDÓTTIR 10/07/2012 10/10/2012 43380/10 ERLA HLYNSDÓTTIR
Sursă