CtEDO 02.10.2000 Auto

AFFAIRE PFLEGER W. ET H. CONTRE L'AUTRICHE

RESPONDENT
AUT
HOTĂRÂRE
02.10.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE PFLEGER W. ET H. CONTRE L'AUTRICHE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2000) 132 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 4 aprilie 2000 (definită la 4 iulie 2000) în cauza Pfleger W. și H. împotriva Austriei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 octombrie 2000, cu ocazia reuniunii 721 a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46, alin. (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") și având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 4 aprilie 2000 în cauza Pfleger și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul art. 44 din Convenție Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 27648/95) adresată împotriva Austriei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 6 martie 1995 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de dl Willibald Pfleger și de dl Willibald Pfleger. Hermine Pfleger, resortisanți austrieci, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibile obiecțiunile referitoare la lipsa de aciune publică și la lipsa unei hotărâri publice a hotărârilor în cadrul unei proceduri de regrupare rurală care implică terenurile reclamanților Întrucât, în hotărârea sa din 4 aprilie 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să o elimine din rolul său În ceea ce privește condițiile de soluționare pe cale amiabilă, s-a căzut de acord că Republica Austria va plăti reclamanților suma totală de 40 000 de silingi austrieci ca despăgubire pentru orice plângere referitoare la acest caz, inclusiv 30 000 de silingi austrieci pentru cheltuieli și depinde de procedurile desfășurate în fața Curții. Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată retragerea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind punerea în aplicare a fostului articol 54, care se aplică prin analogie cauzelor care i-au fost transmise în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție; observând că s-au luat deja măsuri în urma cauzei Stallinger și Kuso împotriva Austriei (a se vedea Rezoluția DH (97) 405) În conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție în prezenta cauză, având în vedere faptul că, în iunie 2000, guvernul statului pârât a plătit reclamanților suma prevăzută în regulamentul pe suport de hârtie, Declară că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Austriei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-04-17
0,96
AFFAIRE ENTLEITNER CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2001)60 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 1 er août 2000 (définitif le 1 er novembre 2000) dans l’affaire Entleitner contre l’Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 17 avril 2001, l
CtEDO 2000-12-18
0,95
AFFAIRE W.R. CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2000)141 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 décembre 1999 dans l’affaire W.R. contre l’Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 18 décembre 2000, lors de la 732 e réunion des Délégu
CtEDO 2001-10-15
0,95
AFFAIRE C.H. CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2001)142 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 3 octobre 2000 (définitif le 3 janvier 2001) dans l’affaire C.H. contre l’Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 15 octobre 2001, lors de
CtEDO 2001-12-17
0,95
AFFAIRE R. CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2001)173 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 19 décembre 2000 dans l’affaire R. contre l’Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 17 décembre 2001, lors de la 775 e réunion des Délégués
CtEDO 2003-06-17
0,95
AFFAIRE SIEGL CONTRE L'AUTRICHE
Résolution ResDH(2003)109 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 20 juin 2002 (Règlement amiable) dans l’affaire Siegl contre l’Autriche (adoptée par le Comité des Ministres le 17 juin 2003, lors de la 841e réunio
Sursă