AFFAIRE KURT NIELSEN CONTRE LE DANEMARK
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE KURT NIELSEN CONTRE LE DANEMARK (CtEDO, 2000)
Rezoluția ResDH(2000) 134 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 15 februarie 2000 (definită la 15 mai 2000) în cauza Kurt Nielsen împotriva Danemarcei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 2 octombrie 2000, cu ocazia reuniunii 721 a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "nr. 11"), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 15 februarie 2000 în cauza Kurt Nielsen și a fost transmis definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul art. 44 din Convenția care reamintește că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 33488/96) adresată Danemarcei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 23 septembrie 1996 în temeiul art. 25 din Convenția nemodificată, de către M. Kurt Nielsen, resortisant danez, și că Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că a fost încălcată în mod excesiv durata unei proceduri civile, având în vedere că, în hotărârea sa din 15 februarie 2000, Curtea, în unanimitate: a declarat că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție a declarat că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 70 000 de coroane daneze pentru prejudicii morale, și că această sumă ar trebui să majoreze un interes simplu cu 8 % laan de la expirarea termenului respectiv și până la restanță a respins revendicările reclamantului pentru surplus Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 54 din Convenție, care, în termen de două luni, se aplică prin analogie cauzelor care intră sub incidența art. 46 alin. După ce a invitat guvernul statului pârât să informeze în legătură cu măsurile luate ca urmare a hotărârii din 15 februarie 2000, având în vedere obligația pe care o are Danemarca de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenție Reamintind că măsurile au fost deja adoptate de către guvernul statului pârât pentru a evita noi încălcări similare celor constatate în prezenta cauză, inclusiv adaptarea practicilor instanțelor daneze în materie de proceduri civile, astfel încât să se asigure un control mai mare al respectării termenului rezonabil în astfel de cazuri (a se vedea Rezoluția DH) (96) 606 în cauza A. și altele împotriva Danemarcei) fiind asigurat că, la 24 martie 2000, în termenul stabilit, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în hotărârea din 15 februarie 2000, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Danemarcei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.