A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 46956/99 depuse de Mario GENNARI împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor L Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un resortisant italian, născut în 1933 și rezident în Legnago (Verona). Faptele, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează: La 3 decembrie 1984, tribunalul din Verona a declarat falimentul reclamantului. La 4 mai 1995, tribunalul a aprobat contul de gestiune prezentat de lichidatorul falimentar printr-o ordonanță din 12 iulie 1995, contul de gestionare a fost declarat executoriu. September 1995, reclamantul a solicitat închiderea falimentului. Acest lucru a fost făcut prin hotărârea Tribunalului din Verona din 6 septembrie 1995, al cărui text a fost depus la grefă în aceeași zi. GRIEF Invochuchon la: art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata unei proceduri. La 22 noiembrie 1995, reclamantul a sesizat Comisia Europeană cu privire la Drepturile Drepturilor Omului, în temeiul art. 25 din Convenția de salvgardare a Drepturilor Omului și Libertăților Fundamentale. Cererea a fost înregistrată la 22 martie 1999 sub numărul de dosar 46956/99 și la 27 aprilie 1999, Curtea a decis, în temeiul articolului 49 din regulamentul său de procedură, să prezinte cererea la cunoștința guvernului pârât, invitându-l să prezinte în scris observații cu privire la admisibilitatea și justificarea sa. Curtea a declarat cererea admisibilă la 2 martie 2000. Curtea ia notă de faptul că prezenta cerere privește durata unei proceduri de faliment a reclamantului și constată că reclamantul a introdus o acțiune identică în fața Comisiei la data de 1 În raportul său din 27 mai 1998 (fostul articol 31), Comisia a ajuns la concluzia încălcării articolului 6 alineatul (1) din Convenție. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 35 alineatul (2) litera (b) din convenție, Curtea nu reține nicio cerere formulată prin aplicarea articolului 34 atunci când este în esență aceeași ca și în cazul în care o cauză este deja examinată anterior de Curte sau supusă unei alte instanțe internaționale de investigare sau de regulament și dacă aceasta nu conține fapte noi. După o examinare a fondului prezentei cauze, Curtea constată că cererea privește aceleași fapte deja examinate de Comisie în cererea nr. 36614/97, fără a conține fapte noi. Prin urmare, Curtea consideră că cererea trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatul (4) ultimul paragraf din convenție, unul dintre motivele prevăzute la art. 35 alineatul (2) din convenție fiind stabilit. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară revendicarea IRRECEVABILE Erik Fribergh András Baka Premier Președinte
de la requête n° 46956/99
présentée par Mario GENNARI
contre l’Italie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le
5 octobre 2000 en une chambre composée de
M.
A.B. Baka,
président
,
M.
M.
M
me
M.
M
me
M.
juges
,
et de
M.
greffier
de section
,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant est un ressortissant italien, né en 1933 et résidant à Legnago (Vérone).
Les faits, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 3 décembre 1984, le tribunal de Vérone déclara la mise en faillite du requérant.
Le 4 mai 1995, le tribunal approuva le compte de gestion présenté par le syndic de faillite. Par une ordonnance du 12 juillet 1995, le compte de gestion fut déclaré exécutoire. Le 4
septembre 1995, le requérant demanda la clôture de la faillite. Ceci fut fait par le jugement du tribunal de Vérone du 6 septembre 1995, dont le texte fut déposé au greffe le même jour.
GRIEF
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la durée d’une procédure.
Le requérant avait saisi la Commission européenne des Droits de l’Homme (« la Commission ») le 22 novembre 1995 en vertu de l’ancien article 25 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales (« la Convention »).
La requête a été enregistrée le 22 mars 1999 sous le numéro de dossier 46956/99 et le 27 avril 1999, la Cour a décidé, en application de l'article 49 de son règlement de porter la requête à la connaissance du Gouvernement défendeur, en l’invitant à présenter par écrit des observations sur sa recevabilité et son bien-fondé.
La Cour a déclaré la requête recevable le 2 mars 2000.
La Cour note que la présente requête concerne la durée d’une procédure de faillite du requérant. Elle constate que le requérant avait introduit un recours identique devant la Commission le 1
er
mars 1996 et que ledit recours avait été enregistré sous le numéro 36614/97. Le 10 mars 1998, la Commission avait retenu, ladite requête relative à la durée de la procédure. Dans son rapport du 27 mai 1998 (ancien article 31), elle avait conclut à la violation de l'article 6 § 1 de la Convention. Le Comité des Ministres a adopté une décision intérimaire le 19 février 1999.
Elle rappelle que d’après l’article 35 § 2 b) de la Convention, la Cour ne retient aucune requête introduite par application de l’article 34 lorsqu’elle est essentiellement la même qu’une requête précédemment examinée par la Cour ou déjà soumise à une autre instance internationale d’enquête ou de règlement, et si elle ne contient pas de faits nouveaux.
Après un examen du fonds de la présente affaire, la Cour constate que la requête concerne les mêmes faits déjà examinés par la Commission dans la requête n° 36614/97, sans contenir de faits nouveaux.
Partant, la Cour estime que la requête doit être rejetée conformément à
l’article 35 §
4 dernière alinéa de la Convention, l’un des motifs prévu à l’article 35 § 2 de la Convention ayant été établi.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
.
Erik Fribergh
András Baka
Greffier
Président