EXCESSIVE LENGTH OF JUDICIAL PROCEEDINGS IN ITALY
EXCESSIVE LENGTH OF JUDICIAL PROCEEDINGS IN ITALY (CtEDO, 2000)
Rezoluția provizorie DH(2000)135 Lungime excesivă a procedurilor judiciare în Italia Măsuri generale (aprobate de Comitetul de Miniștri la 25 octombrie 2000 la reuniunea 727 a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) (ex-art. 54) și cu art. 32 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumit în continuare „Convenția”), Amintind că toate cele mai înalte părți contractante la convenție s-au angajat să respecte hotărârile Curții și deciziile Comitetului miniștrilor și, prin urmare, sunt obligate să ia măsurile necesare pentru a se conforma cu aceasta, în special prin adoptarea de măsuri generale pentru prevenirea noilor încălcări ale convenției similare celor deja constatate; reamintind că întârzierile excesive în administrarea justiției constituie un pericol important, în special pentru respectarea statului de drept; având în vedere numărul mare de decizii al Comitetului miniștrilor și fluxul incesant de hotărâri al Curții Europene a Drepturilor Omului („Curtea”) care constată că Italia este încălcată de art. 6 din Convenția, având în vedere durata excesivă a procedurilor judiciare în fața instanțelor civile, penale și administrative; reamintind că întrebarea adoptării măsurilor generale de prevenire a noilor încălcări ale Convenției în acest fel a fost în fața Comitetului de Miniștri, de la hotărârea Curții, în anii 1990, a subliniat existența unor probleme structurale grave în funcționarea sistemului judiciar italian; Amintind informațiile furnizate de Guvernul Italiei cu privire la măsurile generale deja adoptate pentru accelerarea procedurilor judiciare (a se vedea Rezoluțiile DH (92) 26, DH (95) 82, DH (97) 336 și Rezoluțiile provizorii DH (99) 436 și DH (99) 437); reamintind că în ultimele două rezoluții provizorii, Comitetul a hotărât să relueze, cel târziu, în un an, examinarea chestiunii privind dacă măsurile anunțate de guvernul italian ar preveni în mod eficient noi încălcări ale convenției; După reluarea examinării, și observand cu satisfacție faptul că recent cele mai înalte autorități italiene au manifestat, atât la nivel național, cât și înaintea organelor Consiliului Europei, angajamentul lor solemn de a găsi în cele din urmă o soluție eficientă la situația actuală și progresele înregistrate în punerea în aplicare a reformei majore a sistemului judiciar italian, întreprinse în special pentru a găsi remedii pe termen lung, pentru a asigura o posibilitate specială în tratamentul celor mai vechi și cele mai meritetoare cazuri și pentru a reduce sarcina Curții; constatând că reformele includ următoarele trei linii de acțiune diferite, și anume: - modernizarea structurală profundă a sistemului judiciar pentru o mai bună eficiență pe termen lung (în special prin introducerea articolului 6 din Convenție în Constituția Italiană, raționalizarea jurisdicțiilor instanțelor civile și administrative, o mai mare dependență de judecător unic, crearea funcției de justiție a păcii, precum și extinderea ulterioară a competenței lor la infracțiunile penale minore, noi mecanisme simplificate de soluționare a litigiilor, modernizarea unor reguli procedurale); - acțiuni speciale care se ocupă de cele mai vechi cazuri pe calea instanțelor civile naționale sau care urmăresc îmbunătățiri care, în timp ce sunt de natură structurală, pot produce deja efecte pozitive în viitorul apropiat (în special crearea stralcioului sezional) , camerele provizorii de instanță compuse de judecători onorari, încredințate cu soluția cazurilor civile în cursul lunii mai 1995, o creștere importantă a numărului de judecători și personal administrativ și două rezoluții importante de către Consiliul superiore della Magistratura , (Consiliul Suprem al Magistraturii) de stabilire a unor mecanisme de monitorizare și de eliberare a unor orientări speciale pentru judecători, pentru a preveni proceduri suplimentare nejustificate și pentru a accelera cele care au fost deja incriminate de Curtea Europeană a Drepturilor Omului); - reducerea fluxului de cereri la Curte și accelerarea procedurilor de compensare prin crearea unui remediu intern în cazurile de lungime excesivă a procedurilor (Proiectul de procedură al membrului privat a fost aprobat la 28 septembrie 2000 de către Senat și este de așteptat să fie adoptat în viitorul apropiat); Considerând că măsurile primului grup, care vizează o reformă structurală a întregii sisteme judiciare italiene, nu se poate aștepta să producă efecte majore înainte de a fi trecut un timp rezonabil, deși este deja posibil să se vadă primele semne ale unei tendințe pozitive ale statisticilor furnizate recent Comitetului de Miniștri de către autoritățile italiene; Remarcand faptul că unele alte măsuri, în special crearea stralcioului sezoni, care erau menite să asigure o procedură specială și accelerată pentru cele mai vechi cazuri civile, nu au fost implementate în mod complet, deși recent numărul de judecători onorarii recrutați a atins 75% din totalul inițial planificat; constatând cu interes caracterul inovator al măsurilor grupului al treilea care, în plus, constituie un recunoaștere la nivel național, atât simbolic, cât și concret, a responsabilității depline și directe ale autorităților naționale pentru încălcările Convenției din cauza întârzierilor excesive în administrarea justiției, dar subliniind totuși faptul că crearea noului remediu intern nu obligă în niciun fel obligația de a continua cu diligență adoptarea măsurilor generale necesare pentru a preveni noi încălcări; Concluzând, în consecință, că Italia, în timp ce a făcut eforturi innegabile de rezolvare a problemei și a adoptat măsuri de diferite tipuri care permit speranța concretă de îmbunătățire într-un timp rezonabil, nu a respectat, până în prezent, îndeaproape obligațiile sale de a respecta hotărârile Curții și decizia Comitetului miniștrilor care constată încălcări ale articolului 6 din convenție din cauza lungii excesive a procedurilor judiciare, solicită autorităților italiene, având în vedere gravitatea și persistența problemei: - menținerea priorității înalte acordate acum reforma sistemului judiciar italian și continuarea progresului rapid și vizibil în punerea în aplicare a reformelor, - să continue examinarea măsurilor suplimentare care ar putea ajuta în mod eficient la prevenirea noilor încălcări ale Convenției din cauza lungii excesive a procedurilor judiciare, - să informeze Comitetul de miniștri cu cea mai mare diligență a tuturor măsurilor întreprinse în acest scop; - hotărăște să continue examinarea atentă a acestei probleme până când reformele sistemului judiciar italian devin complet eficace și se confirmă pe deplin o inversare a tendinței la nivel intern; - decide, între timp, să relueze examinarea progreselor înregistrate, cel puțin la intervale anuale, pe baza unui raport cuprinzător care va fi prezentat în fiecare an de către autoritățile italiene.