CASE OF LUORDO AND 2207 OTHER CASES AGAINST ITALY
CASE OF LUORDO AND 2207 OTHER CASES AGAINST ITALY (CtEDO, 2010)
Rezoluția provizorie CM/ResDH(2010)224 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului privind lungimea excesivă a procedurilor judiciare în Italia: - 2183 de cazuri împotriva Italiei privind lungimea excesivă a procedurilor judiciare (în urma rezoluțiilor provizorii DH(97)336 DH(99)436 DH(99)437 ResDH(2000)135 ResDH(2005)114 CM/ResDH(2007)2 CM/ResDH(2009)42 - inclusiv 118 de cazuri privind durata procedurilor privind drepturile și obligațiile civile în fața instanțelor administrative (A se vedea apendicele pentru lista cazurilor - și inclusiv 2065 de cazuri privind durata procedurilor judiciare (A se vedea apendicele pentru lista cazurilor și - 24 de cazuri privind procedurile de faliment (articolele 1 din Protocolul nr. 1 și punctul 6) (menționate în apendicele I) (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 2 decembrie 2010 la a 1100-a ședință a Deputaților miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), Având în vedere numărul considerabil de hotărâri ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Curtea”) și hotărârile Comitetului de Miniștri („Comitetul”), începând cu începutul anilor 1980, care determină probleme structurale care susțin lungimea excesivă a procedurilor civile, penale și administrative în Italia; reamintind reformele majore întreprinse în ceea ce privește procedurile civile și penale, precum și procedurile în fața Curții de Audit, care au condus Comitetul să încheie examinarea acestor aspecte ale problemei în anii 1990 (a se vedea Rezoluțiile ResDH(92)26, ResDH(95)82 și ResDH(94)26); reamintind că, având în vedere afluxul ulterior al noilor constatări ale încălcărilor, Comitetul a reluat examinarea acestor demersuri; reamintind că Comitetul a hotărât să mențină aceste cazuri pe ordinea de zi până la punerea în aplicare a unor reforme eficace, iar inversarea tendinței naționale în contextul lungii procedurilor a fost confirmată cu siguranță (Rezoluția Interim ResDH(2000)135); Având în vedere faptul că Comitetul, în ultima sa rezoluție provizorie CM/ResDH(2009)42, a solicitat autorităților să prevină și să adopte urgent ad hoc măsuri de reducere a retardului civil și penal; de a furniza resursele necesare pentru garantarea punerii în aplicare a tuturor reformelor; și de a continua luarea în considerare a oricărei alte măsuri pentru îmbunătățirea eficienței justiției, de a le invita să elaboreze un calendar pentru rezultatele anticipate pe termen mediu, în vederea evaluării acestora în timp ce se desfășoară reformele și de a adopta o metodă de analiză a acestor rezultate pentru a face orice ajustări necesare, dacă este necesar; reamintind că, în ceea ce privește procedurile administrative, Comitetul a încurajat autoritățile italiene să continue cu angajamentele lor care vizează măsurarea exactă a retardului, adoptarea de măsuri preconizate pentru reducerea acesteia și evaluarea impactului asupra retrasului oricărei măsuri luate; Având în vedere faptul că, în ceea ce privește procedurile de faliment, în cea mai recentă rezoluție provizorie CM/ResDH(2009)42, Comitetul a solicitat autorităților italiene să evalueze efectele Reformei privind procedurile de falimentare, în vederea adoptării oricăror măsuri suplimentare necesare pentru a-și asigura eficacitatea și să ia, de asemenea, orice măsuri necesare pentru a accelera procedurile care nu se aplică reforma; Amintind că, în rezoluția provizorie CM/ResDH(2009)42, Comitetul a încurajat, de asemenea, în mod ferm autoritățile să ia în considerare modificarea legii nr. 89/2001 [1] În vederea instituirii unui sistem financiar, soluționarea problemelor de întârziere în plata compensației acordate, simplificarea procedurii și extinderea domeniului de aplicare al remediului pentru a include injecțiile de accelerare a procedurii; reamintind în continuare faptul că mai mult de 500 de cereri în exclusivitate referitoare la problema întârzierii în plată a compensației au fost comunicate de Curte guvernului italian (a se vedea hotărârea Simaldone, cererea nr. 22644/03); reiterarea faptului că întârzierile excesive în administrarea justiției constituie un pericol grav pentru respectarea statului de drept, rezultând în negare a drepturilor consemnate în Convenție; constatând cu îngrijorare că, de la ultima rezoluție provizorie adoptată în martie 2009, privind mai multe chestiuni în curs de aplicare, nu a existat un flux constant și suficient de informații, permițând astfel comitetului să facă o evaluare eficace; constatând totuși că, printre cele puține statistice prevăzute care se referă la anul 2008, se raportează o scădere semnificativă a duratei medii a procedurilor înainte de instanțe civile de primă și a doua instanță, precum și înaintea justiției de pace, în timp ce, din contră, înaintea instanțelor penale, se înregistrează o ușoară creștere; în ceea ce privește procedurile administrative, se înregistrează în 2008 o creștere a numărului de cazuri în curs de desfășurare; regretând faptul că statisticile referitoare la anul 2009 au fost prezentate cu puțin timp înainte de ședință, ceea ce face imposibil pentru Comitetul de miniștri să le evalueze în prezent; subliniind importanța construirei unei strategii eficiente pe termen mediu și lung pentru a găsi o soluție la această problemă structurală, care necesită un angajament politic puternic; URGĂ autoritățile italiene la cel mai înalt nivel să își țină ferm angajamentul politic de a soluționa problema lungii excesive a procedurilor judiciare și de a lua în consecință toate măsurile tehnice și bugetare necesare; INVITĂ în mod firesc autoritățile italiene să întreprindă acțiuni interdisciplinare, care implică principalele actori judiciari, coordonate la cel mai înalt nivel politic, în vederea elaborării urgentă a unei strategii eficace și a transmite comitetului, împreună cu datele și statistici actualizate. Apendicele I - 24 cazuri privind procedurile de faliment (articolele 1 din Protocolul nr. 1 și 6§1) Rezoluții provizorii CM/ResDH(2007)27 și CM/ResDH(2007)2 CM/Inf/DH(2008)42 32190/96 Luordo, hotărârea din 17/07/03, finală la 17/10/03 47778/99 Bassani, hotărârea din 11/12/03, final la 11/03/04 14448/03 Bertolini, final la 18/12/2007, final la 07/07/2008 56298/00 Bottaro, hotărârea din 17/07/03, final la 17/10/03 13697/04 Carbe și altele, hotărârea din 23/06/2009, final la 23/09/2009 30408/03 Cavalleri, hotărârea din 26/05/2009, finală la 26/08/2009 24844/03 Colombi, hotărârea din 26/05/2009, finală la 26/08/2009 1595/02 De Blasi, hotărârea din 05/10/2006, finală la 12/02/2007 10347/02 Di Ieso, hotărârea din 03/07/2007, finală la 03/07/2007 37360/04 Diorno, finală la 23/09/2009 77986/01 Forte, hotărârea din 10/11/2005, finală la 10/02/2006 10756/02 Gallucci, hotărârea din 12/06/2007, finală la 12/11/2007 10481/02 Gasser, hotărârea din 21/09/2006, finală la 12/02/2007 55984/00 Goffi, hotărârea din 24/03/2005, finală la 06/07/2005 6480/03 Mur, hotărârea din 26/05/2009, finală la 26/08/2009 7503/02 Neroni, finală la 10/11/2004 39884/98 Parisi și altele 3, hotărârea din 05/02/04 44521/98, final la 05/05/04 44521/98 Peroni, hotărârea din 06/11/03, finală la 06/02/04 34562/04 Roccaro, hotărârea din 23/06/2009, finală la 23/09/2009 52985/99 S.C., V.P., F.C. și E.C., hotărârea din 6/11/03, finală la 06/02/04 981/04 Shaw, finală la 10/09/2009 13606/04 Vicari Maria, hotărâre din 26/05/2009, finală la 26/08/2009 2907/04 Vinci Mortillaro, hotărâre din 23/06/2009, final la 23/09/2009 7842/02 Viola și alții, hotărârea din 08/01/2008, finală la 08/04/2008 [1] Premiul de satisfacție echitabilă în cazul încălcării cerinței de a elimina procedurile într-un termen rezonabil, numită Legea Pinto.