CtEDO 14.11.2000 Auto

AYHAN contre la TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
14.11.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AYHAN contre la TURQUIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I DECIZIE PARTIALĂ PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 45585/99 prezentate de Medeni AYHAN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află la 14 noiembrie 2000 într-o cameră compusă din președintele Palm Thomassen al meu, dnii Gaukur Jörundsson Türmen Bîrsan Casadevall Maruste judecători M. O Având în vedere cererea prezentată mai sus Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 29 iunie 1998 și înregistrată la 21 ianuarie 1999, având în vedere art. 5 alin. (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, după ce a intenționat, face următoarea decizie în fapt Reclamantul este un resortisant turc, născut în 1968 și are reședința în Ankara. La momentul faptelor, acesta era editor al revistei "Science libre" (Özgür Bilim) . Este reprezentat în fața Curții de către domnul Selahattin Kaya, avocat în baroul din Ankara. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. Prin acte de acuzare depuse la 10 decembrie 1993, 23 septembrie 1993 și 5 decembrie 1994, în conformitate cu art. 7 alin. (2) și 8 alin. (1) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : un discurs ținut în kurdă și o poezie citită în cadrul unei reuniuni a Asociației Culturii Libere (Özgür ekin dernei) la 7 martie 1993; un discurs ținut la 29 aprilie 1993 cu ocazia unei reuniuni organizate de asociația cu tema "Clasa muncitoare, sindicatele și 1 mai"; un articol intitulat "Reprezentanții care nu ajung să comenteze și să depășească" La 3 februarie 1994 și la un reportaj pregătit de solicitant, în calitate de editor al revistei resuscitate, cu o personalitate politică privind problema kurdă. Procedură penală privind discursurile pronunțate în kurdă și poezia citită în timpul reuniunii din 7 martie 1993 prin Hotărârea din 29 iulie 1994, în conformitate cu art. 8 alineatul (1) din Legea nr. 3713 privind lupta împotriva terorismului, Curtea de Securitate a statului Ankara l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea de doi ani și la o amendă de 250 000 000 de lire turcești (TRL). În aceeași zi, reclamantul a fost încarcerat în casa de judecată. Prin Hotărârea din 17 februarie 1995, Curtea de Casație a infirmat decizia de primă instanță. Curtea a considerat că aceasta nu a avut nici o propagandă separatistă în sensul art. 8 alin. (1) din Legea nr. 3713, ci instigare la crimă și la crimă și că, în consecință, a trebuit să se aplice art. 312 alin. (2) din Codul penal turc. Prin Hotărârea din 25 aprilie 1995, întotdeauna în conformitate cu art. 8 alineatul (1) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului, Curtea de Securitate a Uniunii Europene a condamnat reclamantul la o pedeapsă cu închisoarea de doi ani și la o amendă de 250 000 000 TRL. La 30 octombrie 1995 a intrat în vigoare Legea nr. 4126 din 27 octombrie 1995, care a redus, printre altele, pedeapsa cu închisoarea, dar a înăspri t ă ț ile prevăzute în art. 8 din Legea nr. 3713. 4126 prevedea, de asemenea, revizuirea din oficiu a pedepselor pronunțate în hotărârile pronunțate în temeiul articolului 8 din Legea nr. 3713. Prin urmare, Curtea de Securitate a lalui reexaminează în fond cauza reclamantului. În hotărârea sa din 7 decembrie 1995, aceasta l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea pe un an și la o amendă de 100 de ani. Apoi a schimbat pedeapsa cu închisoarea într-o amendă de 1 825 000 TRL și l-a condamnat pe reclamant, pentru toate, la o amendă de 101 825 000 TRL. Ea a constatat că discursul incriminat în kurdă conținea o propagandă separatistă. Prieteni, oameni de onoare... peste tot în provincia noastră moartea [rode] și sângele curge. Nu unul, nu doi, nu trei, nu patru, nu cinci, tinerii noștri mor. (...) Vrem să ne folosim propria identitate, limba maternă și educația. Eu nu voi zgudui masele asuprite împotriva colonialismului și a imperialismului (...) Eu sunt vocea puternică a poporului care se ridică împotriva nopții (...) Eu nu eram nici un trădător gata să - mi vând sufletul pentru cinci bănuți, nici un sultan care bea sânge și mănâncă ființe umane. Am fost Alep, Koçgir, Dersim, Zilan (...) Am reprezentat masacrele colective, eșafodurile (...) schelele au fost vărsate peste noi și cenușa noastră s-a amestecat. J a ars cu mii (...) J a fost prima speranță a arenelor romane. (...) Am participat la revolta împotriva lorzilor lumii. J a fost o ființă umană (...) J a fost ținta pieptului gherilelor care aruncă gloanțe împotriva dușmanului de la munți și baricazi. J a fost o ființă umană. Eu sunt pământul eliberării însetat de îngrășăminte, eu sunt țara colonizat însetat de onoarea sa, j a fost Kurdistan, am fost o ființă umană la 16 noiembrie 1995, reclamantul a fost eliberat. Prin Hotărârea din 11 iunie 1996, Curtea de Casație a infirmat decizia de primă instanță. Curtea a considerat că aceasta nu a avut nici o propagandă separatistă în sensul articolului 8 alineatul (1) din Legea nr. 3713, ci instigare la crimă și la crimă și că, în consecință, a trebuit să se aplice art. 312 alineatul (2) din Codul penal turc. Prin hotărârea din 22 octombrie 1996, în conformitate cu hotărârea Curții de Casație, Curtea de Securitate a Uniunii Europene din Ankara l-a condamnat pe reclamant, în conformitate cu art. 312 alineatele (2) din Codul penal, la o pedeapsă cu închisoarea de un an și la o amendă. Apoi, ea a schimbat pedeapsa cu închisoarea într-o amendă de 1 825 000 TRL. În cele din urmă, prin Hotărârea din 6 iulie 1998, Curtea de Casație a respins recursul introdus de reclamant. Procedura penală privind discursul pronunțat în cursul forumului intitulat "Clasa muncitoare, sindicatele și la 1 mai" din 29 aprilie 1993 prin Hotărârea din 29 iulie 1994, în temeiul articolului 8 alineatul (1) din Legea nr. 3713 privind lupta împotriva terorismului, Curtea de Securitate a Uniunii Europene din Ankara l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea de doi ani și la o amendă de 250 000 000 de TRL. Ea a constatat că discursul incriminat conținea o propagandă separatistă și a citat în special pasaje precum: Aș dori să-mi exprim opinia cu privire la clasa muncitoare din Turcia și din Kurdistan (...) Trebuie să dezvoltăm clasa sindicalistă revoluționară. (...) Sindicatismul bazat atât pe identitatea națională a Kurdistanului, cât și pe strategia de clasă trebuie dezvoltat pentru a asedia sindicalismul național care nu cunoaște identitatea națională a Kurdistanului. Sindicatismul care determină lupta clasei muncitoare turce și împiedică lupta activă a clasei muncitoare kurdă împotriva colonialismului turc trebuie tăiat din interior. În ciuda luptei intense a mișcării kurde, sindicalismul din Kurdistan este foarte departe de ceea ce ne putem aștepta (...) poate că înainte de anii '80, din cauza acuzațiilor șavine ale stângii turce, nu am reușit să subliniem suficient aceste valori, (...) toți revoluționarii din Kurdistan au comis greșeala de a nu pune în evidență problema națiunii, astăzi pentru revoluționarul din Kurdistan (...) această problemă a sindicatului trebuie să fie evidențiată la fel de mult ca problema națiunii (...) dacă avem voința de a construi această casă, nu trebuie să recunoaștem că coșurile de gunoi sunt găsite acolo, această voință trebuie să se construiască pe o bază proprie și regulată, voința noastră trebuie să aibă o bază socială și să nu se bazeze pe un naționalism primar, vom avea nevoie de un stat, o bază, un ghid la fel de mult ca al unui regim (...) cel mai mare patriotism (...) este socialism, o unitate a kurzilor din întreaga lume. Prin Hotărârea din 15 iunie 1995, Curtea de Casație a infirmat decizia de primă instanță. Prin Hotărârea din 28 decembrie 1995, în temeiul articolului 8 alineatul (1) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului, Curtea de Securitate a pedistanței din Ankara l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea pe un an și la o amendă de 100 000 000 de TRL. Apoi, prin Hotărârea din 14 aprilie 1997, Curtea de Casație a respins recursul formulat de reclamant. La 1 mai 1998, hotărârea Curții de Casație a fost notificată reclamantului. Procedura penală privind articolul Reprezentanții care nu reușesc să comenteze sau să depășească, și pe reportajul cu o personalitate politică Prin Hotărârea din 4 decembrie 1995, în conformitate cu art. 7 alin. (2) din Legea nr. 3713 privind lupta împotriva terorismului, Curtea de Securitate a statului Ankara l-a condamnat pe reclamant la o pedeapsă cu închisoarea de un an și la o amendă de 450 000 000 de TRL. Apoi, în temeiul articolului 8 alineatul (1) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului, l-a condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de un an și la o amendă de 100 000 În cele din urmă, ea l-a condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de doi ani și la o amendă de 550 000 000 de TRL. Stânga kurdă a întârziat să pună pe ordinea de zi problema kurdei, la început kurda stângă a ezitat să vorbească despre problema kurdei împotriva stângii turce, kurda stângă a apărat realitatea kurdei după ce și-a recăpătat încrederea... Prin Hotărârea din 3 iunie 1996, Curtea de Casație a infirmat decizia de primă instanță din cauza unei erori materiale referitoare la suma de l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin hotărârea din 28 octombrie 1996, în conformitate cu hotărârea Curții de Casație, Curtea de Securitate a Uniunii Europene din Ankara l-a condamnat pe reclamant, în conformitate cu art. 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului, la o pedeapsă cu închisoarea de un an și la o amendă de 400 000 Apoi, în conformitate cu art. 8 alineatul (1) din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului, l-a condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de peste un an și la o amendă de 100 000 000 de TRL. Ea l-a condamnat, pentru toate, la o pedeapsă cu închisoarea de doi ani și la o amendă de 500 000 000 de TRL. Prin hotărârea din 23 iunie 1998, Curtea de Casație a respins recursul introdus de solicitant. Dreptul intern relevant Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului La art. 7 alineatul (1) și art. 2 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului prevede că: Propaganda scrisă sau orală, întrunirile, adunările și manifestările menite să aducă atingere unității indivizibile a Republicii Turcia împreună cu teritoriul și națiunea sa sunt interzise indiferent de metoda sau intenția lor și de ideile care i-au motivat. Oricine continuă o astfel de activitate va fi condamnat la o pedeapsă cu închisoarea între doi și cinci ani de închisoare și la o amendă de cincizeci și o sută de milioane de lire turcești (...) L Propaganda scrisă și orală, întrunirile, adunările și protestele care au ca scop să aducă atingere unității indivizibile a Republicii Turcia, a teritoriului său și a națiunii sale sunt interzise indiferent de metoda sau afecțiunea și de ideile care le-au motivat. Oricine continuă o astfel de activitate va fi condamnat la o pedeapsă cu închisoarea între doi și cinci ani de închisoare și la o amendă de 100 până la trei sute de milioane de lire turcești. (...)L Se pedepsește de la șase luni la doi ani de închisoare și de la o amendă grea de șase mii la treizeci de mii de lire turcești, oricine, în mod expres, închiriază sau face un act calificat drept infracțiune prin lege sau motivează populația să nu respecte legea. Se poate face o distincție bazată pe o clasă socială, o rasă, o religie, o sectă sau o regiune pe baza unei distincții bazate pe o clasă socială, o rasă, o sectă sau o regiune. În cazul în care un astfel de stimulent pune în pericol securitatea publică, pedeapsa se majorează cu o parte care poate merge de la o treime la jumătate din pedeapsa de bază. Invocând articolele 9 și 10 din Convenție, reclamantul susține că condamnările sale la pedeapsă i-au încălcat libertatea de exprimare și libertatea de gândire. Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul se plânge că cauza sa nu ar fi fost ascultată în mod echitabil de către o instanță independentă și imparțială. În această privință, el expune că un judecător militar, a cărui independență față de comandanții săi militari nu este asigurată, se afla în cadrul Curții de Securitate a statului. Invocând art. 5 alineatele (4) și (5) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale provizorii. Reclamantul se plânge că a fost condamnat la două pedepse în temeiul a două articole din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului. Recurentul invocă o încălcare a articolelor 6, 7, 9 și 10 din convenție. În statul în care se află dosarul în fața sa, Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe cu privire la admisibilitatea acestor obiecțiuni, cum ar fi cele pe care recurentul le consideră necesare pentru a le aduce la cunoștința guvernului pârât în temeiul articolului 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Invocând art. 5 alineatele (4) și (5) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale provizorii. Curtea arată că reclamantul nu face nicio precizare cu privire la acest aspect. În plus, Curtea constată că din elementele dosarului reiese că reclamantul a fost încarcerat în aceeași zi a condamnării sale în primă instanță. Prin urmare, este evident că această cauză, așa cum a fost invocată, este în mod evident greșit întemeiată și trebuie respinsă în sensul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână examinarea obiecțiunilor reclamantului cu privire la o presupusă încălcare a dreptului său la libertatea de gândire (art. 9) și de exprimare (art. 10), la imparțialitate și la independența instanței de securitate a statului membru în care se află, precum și la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cererea inadmisibilă pentru surplus. Michael O. BOYLE Elisabeth Palm Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă