CtEDO 21.11.2000 Auto

AFFAIRE MURRU c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
21.11.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation de l'art. 6-1
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE MURRU c. ITALIE (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I CERINȚA MURRU c. ITALIA (solicitarea nr. 46514/99) HOTĂRÂREA STRASBURG 21 noiembrie 2000 DEFINITIVF 21/02/2001 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă înainte de publicarea versiunii sale definitive. Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care se află într-o cameră compusă din E. Palm, președinta Conforti Ferrari Bravo Gaukur Jörundsson Türmen Zupančič Panțiru judecători și domnul O La originea cauzei se află o cerere îndreptată împotriva Republicii Italiene, inclusiv un resortisant italian, dl Salvatore Murru ( reclamantul a sesizat Comisia Europeană pentru Drepturile Omului la data de 4 septembrie 1996 în temeiul articolului 25 din Convenția de salvgardare a Drepturilor Omului și Libertăților Fundamentale ( P. Stepien Murru, secretar la Beaucourt. Guvernul italian (adică, la data de 14 decembrie 1999) este reprezentat de agentul său, domnul U. Leanza, și de co-agentul său, dl V. Esposito. Curtea a declarat cererea admisibilă la data de 19 septembrie 1985. DE FAPT, societatea A. l-a numit pe reclamant în fața Tribunalului din Cagliari pentru a obține o sumă în executarea anumitor lucrări. La 26 mai 1986, societatea A. a fost reținută la audierea reclamantului. Audiențele din 13 martie 1987 și 27 noiembrie 1987 au fost amânate din cauza absenței reclamantului, iar cea din 30 septembrie 1988 a fost amânată deoarece consiliul societății A. renunțase la mandat. să permită părților să-și prezinte concluziile la 19 martie 1990 pe reclamant la audierea martorilor. octombrie 1990. După o audiere consacrată depunerii de documente și o altă retrimisă pentru a permite părților să încerce să ajungă la o soluționare pe cale amiabilă, la 18 noiembrie 1991 judecătorul de declarație a admis audierea martorilor. La 9 octombrie 1992, au fost audiați martori. 1993, 1 martie 1994 și 15 noiembrie 1994 au fost amânate din cauza absenței unui martor. La 2 mai 1995, tribunalul nu s-a pronunțat din cauza unei greve a avocaților și a fost retrimisă la 15 decembrie 1995. În ziua următoare, a fost rejucată de două ori la cererea părților, până la 7 noiembrie 1995. 1997, data la care a avut loc audierea unui martor. La tribunalul din 30 octombrie 1998 a fost amânată până la 9 iulie 1999 din cauza absenței unui martor. Cu toate acestea, în ziua următoare, a fost revocată din oficiu la 5 mai 2000. Astfel cum se prevede la art. 6 1 din Convenție, orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) . . Perioada care trebuie luată în considerare a început la 19 septembrie 1985 și era încă în curs de desfășurare la 5 mai 2000. Curtea amintește că, la acea dată, a durat deja mai mult de paisprezece ani și șapte luni pentru o instanță. 10. Curtea amintește că a constatat în numeroase hotărâri (a se vedea, de exemplu, Bottazzi c. Italia [GC], nr. 34884/97, § 22, CEDH 1999-V) existența în Italia a unei practici contrare Convenției care rezultă dintr-o acumulare de neajunsuri la cerina termenului rezonabil În măsura în care Curtea constată o astfel de nerespectare, această acumulare constituie o împrejurare agravantă a încălcării articolului 6 alineatul (1). 11. După examinarea faptelor cauzei în lumina argumentelor părților și având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea consideră că durata procedurii în litigiu nu răspunde cerinței termenului rezonabil În conformitate cu art. 41 din Convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se desprindă de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții vizate, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă 13. Reclamantul nu a prezentat nicio cerere de satisfacție echitabilă. Prin urmare, Curtea consideră că nu este necesar să i se acorde o sumă în acest sens. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, A declarat că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenția făcută în franceză, apoi comunicat în scris la 21 noiembrie 2000, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul Michael O Palm Moduleer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-12-21
0,99
AFFAIRE MURRU c. ITALIE (N° 2)
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE MURRU c. ITALIE (n° 2) (Requête n° 45091/98) ARRÊT STRASBOURG 21 décembre 2000 DÉFINITIF 21/03/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2000-12-21
0,99
AFFAIRE MURRU c. ITALIE (N° 3)
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE MURRU c. ITALIE (n° 3) (Requête n° 45095/98) ARRÊT STRASBOURG 21 décembre 2000 DÉFINITIF 21/03/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2001-12-06
0,99
AFFAIRE MURRU c. ITALIE (n° 4)
TROISIÈME SECTION AFFAIRE MURRU c. ITALIE (n° 4) (Requête n° 44386/98) ARRÊT STRASBOURG 6 décembre 2001 DÉFINITIF 06/03/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des r
CtEDO 2002-02-12
0,97
AFFAIRE MURRU c. ITALIE (N° 5)
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE MURRU c. ITALIE (n° 5) (Requête n° 56089/00) ARRÊT STRASBOURG 12 février 2002 DÉFINITIF 12/05/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des r
CtEDO 2000-11-21
0,97
AFFAIRE DI MURO c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE DI MURO c. ITALIE (Requête n° 44363/98) ARRÊT STRASBOURG 21 novembre 2000 DÉFINITIF 21/02/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
Sursă