SECȚIUNEA 1 DECIZIA CURȚII PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 44432/98 prezentată de Stanislavao Centi împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 28 noiembrie 2000 într-o cameră compusă din E. Palm, președinta B. Conforti, L. Ferrari Bravo, Gaukur Jörundsson, R. Türmen, B. Zupančič, T. Panțigaru, judecători și M. O Având în vedere cererea menționată anterior depusă la 14 iunie 1997 și înregistrată la 13 noiembrie 1998 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un cetățean italian, născut în 1934 și rezident în L'Aquila. La 9 ianuarie 1991, reclamantul a numit un alt expert, primul fiind bolnav, la data de 24 martie 1991. În februarie 1992, un al treilea expert a depus jurământul pentru că al doilea a fost deja numit expert de către solicitant. La data de 8 iunie 1992, la data de 6 iulie 1992, la data de 9 noiembrie 1992, dl. În cursul următoarelor trei audieri, reclamantul a solicitat stabilirea datei prezentării concluziilor. Prin ordonanța pronunțată la o dată nespecificată, judecătorul a admis audierea martorilor solicitată de domnul P. și a autorizat depunerea la grefa rapoartelor pompierilor și poliției privind incendiul. La data de 25 octombrie 1993, judecătorul a dispus o rejudecare din experiență. La 7 februarie 1994 a avut loc audierea dlui P. La 9 mai 1994, inculpații au solicitat o trimitere, iar la 27 iunie 1994 judecătorul a stabilit data prezentării concluziilor la 10 octombrie 1994. Februarie 1996. În acea zi, instanța a ordonat apelul de garanție al societăților anonime L. și C. După o audiere, la 16 decembrie 1996 judecătorul a stabilit data prezentării concluziilor la 10 martie 1997. În iulie 1998, tribunalul l-a recunoscut pe domnul P. ca fiind singurul responsabil și l-a condamnat pe acesta să plătească 4 612 070 de lire italiene cu titlu de compensație. ÎN DREPT, cauza reclamantului se referă la durata procedurii în litigiu. Această procedură a început la 9 ianuarie 1991 și sa încheiat la 7 iulie 1998. Potrivit reclamantului, durata procedurii, care este de mai mult de șapte ani și cinci luni pentru o instanță, nu îndeplinește cerința privind termenul rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenție). (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară request requestable, toate mijloacele de fond rezervate. Michael O
de la requête n° 44432/98
présentée par Stanislao Centi
contre l’Italie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 28
novembre 2000 en une chambre composée de
M
me
présidente
,
M.
M.
M.
Gaukur Jörundsson,
M.
M.
M.
juges
,
et de
M.
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 14 juin 1997 et enregistrée le 13 novembre 1998
;
Après avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant est un ressortissant italien, né en 1934 et résidant à L'Aquila.
Le 9 janvier 1991, le requérant assigna MM. P. et G. devant le tribunal de L’Aquila afin d’obtenir réparation des dommages subis lors d’un incendie qui avait endommagé un bus dans son atelier de mécanique.
La mise en état de l’affaire commença le 14 mars 1991, date à laquelle le juge nomma un expert. Le 17 octobre 1991, le juge nomma un autre expert, le premier étant malade. Le 24
février 1992, un troisième expert prêta serment car le deuxième avait déjà été nommé comme expert par le requérant. L’audience prévue pour le 8 juin 1992 fut reportée d’office au 6 juillet 1992. Le 9 novembre 1992, M.
G. demanda l’audition de M. P. Au cours des trois audiences suivantes, le requérant demanda la fixation de la date de présentation des conclusions. Par une ordonnance prononcée à une date non précisée, le juge de la mise en état admit l’audition de témoins demandée par M. P. et autorisa le dépôt au greffe des rapports des pompiers et de la police concernant l’incendie.
Le 25 octobre 1993, le juge ordonna un complément d’expertise. Le 7 février 1994 se tint l’audition de M. P. Le 9 mai 1994, les défendeurs demandèrent un renvoi et le 27
juin
1994 le juge fixa la date pour la présentation des conclusions au 10
octobre 1994. L’audience de plaidoiries devant la chambre compétente se tint le 21
février 1996. Ce jour-là, le tribunal ordonna l'appel en garantie des sociétés anonymes L. et C. Après une audience, le 16
décembre 1996 le juge fixa la date pour la présentation des conclusions au 10 mars 1997. L’audience de plaidoiries devant la chambre compétente eut lieu le 3 juin 1998.
Par un jugement du 1
er
juillet 1998, dont le texte fut déposé au greffe le 7
juillet 1998, le tribunal reconnut M. P. comme seul responsable et condamna celui-ci à payer 4
612
070
lires italiennes à titre de dédommagement.
Le grief du requérant porte sur la durée de la procédure litigieuse. Cette procédure a débuté le 9 janvier 1991 et s’est terminée le 7 juillet 1998.
Selon le requérant, la durée de la procédure, qui est de plus de sept ans et cinq mois pour une instance, ne répond pas à l’exigence du «
délai raisonnable
» (article 6 § 1 de la Convention). Le Gouvernement s’oppose à cette thèse.
La Cour estime qu’à la lumière des critères qui se dégagent de sa jurisprudence en matière de «
délai raisonnable
» (complexité de l’affaire, comportement du requérant et des autorités compétentes et enjeu du litige pour le requérant), et compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, ce grief doit faire l’objet d’un examen au fond.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
, tous moyens de fond réservés.
Michael O’Boyle
Elisabeth Palm
Greffier
Présidente