CtEDO 05.12.2000 Auto

RADOMSKI v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
05.12.2000
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2000
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
RADOMSKI v. POLAND (CtEDO, 2000)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 41699/98 a Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), de către Zdzisław RADOMSKI împotriva Poloniei, ședința la 5 decembrie 2000 în calitate de Cameră compusă de J.-P. Președintele Costa Loucaides Kūris Jungwiert Doamna H.S. Greve Ugrekhelidze Makarczyk [Notă1] și dna Dolle Secționar Având în vedere cererea de mai sus introdusă în cadrul Comisiei Europene a Drepturilor Omului la 15 ianuarie 1998 și înregistrată la 15 iunie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul este un național polonez, născut în 1937 și locuiește în Biskupiec în Polonia. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. familia reclamantului ocupă unul dintre ei, iar chiriașii, care au contracte de locație stabilite prin decizii administrative, trăiau în celelalte două apartamente. Unul dintre chiriașii lui a plătit o chirie de 70 de zloți polonezi, în timp ce celălalt nu a plătit nimic. În 1987, reclamantul a depus o acțiune civilă împotriva chiriașului nepagat, solicitându-i expulziarea. La 27 noiembrie 1987, Curtea de District Pruszków a ordonat expulziarea. În 1988, reclamantul a depus ordinul de expulzare administrației municipale locale, solicitând ca municipalitatea să-l asiste în executarea hotărârii prin alocarea locuințelor sociale de înlocuire la chiriașul său. Prin scrisoarea din 6 februarie 1997, aparent ca răspuns la plângerea reclamantului cu privire la lipsa de activitate în cadrul procedurii de executare, Consiliul Municipal Prusków i-a informat că expulzările au fost efectuate de către Consiliu în ordinea în care hotărârile de expulzie relevante au fost prezentate și, în măsura în care Consiliul a avut la dispoziția acestuia cazare alternativă pentru persoanele expulzate. De asemenea, s-a afirmat că cererea reclamantului de a fi executată a hotărârii a fost înregistrată ca postul nr. 7 pe lista hotărârilor în așteptarea executării, însoțită de o alocare de cazare socială. La 28 august 1997 și la 10 noiembrie 1997, reclamantul s-a plâns la Ministerul Afacerilor Interne cu privire la imposibilitatea de a fi pus în aplicare hotărârea. La 9 decembrie 1997, Consiliul Municipal a informat reclamantul, ca răspuns la o cerere a Ministerului Afacerilor Interne, că cererea sa de expulzie a fost înregistrată atunci ca postul nr. 6 pe lista ordinelor de evacuare care urmează să fie efectuate. La 9 octombrie 2000, chiriașul s-a mutat și la 10 octombrie 2000, reclamantul a luat posesia apartamentului. COMPLAINTS Reclamantul s-a plângut inițial în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că durata procedurii în care s-a străduit să obțină expulzarea chiriașului său era excesivă. În plus, în conformitate cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, el a fost privat de exercitarea efectivă a drepturilor sale de proprietate, în sensul că nu a putut dispune de proprietatea sa și să asigure expulziarea unui chiriaș nepagator. Curtea remarcă că, prin scrisoarea din 30 octombrie 2000, reclamantul a informat Curtea că nu intenționează să urmărească cazul, deoarece apartamentul a fost reușit. În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează, în conformitate cu articolul § 1 litera (c) din convenție, că nu mai este justificat să continue examinarea prezentei cereri. În plus, Curtea nu constată niciun motiv de caracter general, care afectează respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție, care necesită examinarea în continuare a cazului în temeiul articolului 37 § 1 în amendă a Convenției. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să scoată aplicarea din lista sa de cazuri. Dollé J.-P. Președintele grefierului Costa [Notă1] Numele judecătorilor trebuie urmat de un COMMA și de un BREAK LINE MANUAL (Shift+Enter). Atunci când se inserează nume via Alt+S, vă rugăm să eliminați numele judecătorului de substituție, dacă este necesar, și returnarea (alineatele suplimentare). (Nu trebuie să existe nici un spațiu suplimentar între numele judecătorilor și numele grefierului.)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă