CtEDO 13.03.2003 Auto

SCHRAMM v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
13.03.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SCHRAMM v. POLAND (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Prima secțiune decizia nr. 43766/98 de Jolanta și Bogusław SCHRAMM împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 13 martie 2003 în calitate de Cameră compusă de Președintele C.L. Rozakis Bonello Lorenzen Doamna Vajić Zagrebelsky dna Steiner Garlicki, judecători și grefierul adjunct al secțiunii Nielsen având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 18 iunie 1998, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat; având în vedere deliberarea, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamanții, Bogusław Schramm și Jolanta Schramm, sunt resortisanți polonezi, care s-au născut în 1957 și, respectiv, 1960, și trăiesc în Poznań. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl S. Ciesielski, un avocat care practică în Poznań. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au prezentat reclamanții, pot fi rezumate după cum urmează: În 1997 Curtea de District Poznań a instituit Curtea Poznań ex officio , procedurile de custodie împotriva reclamanților cu privire la informațiile unei instituții de asistență socială cu privire la presupusul maltrat al celor două fiice. La 9 mai 1997, instanța a dat o decizie pe baza căreia copiii au fost luati în vederea publicității. Drepturile de custodie ale reclamanților au fost limitate astfel încât acestea au fost autorizate să viziteze copiii lor de câteva ori pe an. Reclamanții au depus un recurs împotriva deciziei susținute de Curtea Regională Poznań la 31 octombrie 1997. La o dată neespecificată în cadrul procedurii privind limitarea drepturilor de custodie ale reclamanților, o cerere de expulzie a fost adusă împotriva lor de către administrația locală de locuințe în fața Curții de District. În temeiul unei hotărâri emise în 1997, Curtea de District a respins această cerere. Se pare că, ca urmare a unei decizii ulteriore din 14 februarie 1998, copiii au revenit la solicitanți. La 17 septembrie 1998, copiii au fost duși din nou la o instituție de custodie. La 10 noiembrie 1998, Curtea de District Poznań a schimbat decizia privind restricția drepturilor de custodie. A acordat deplină drepturi parentale tatălui copiilor, în timp ce drepturile mamei au rămas limitate. După aceea, tatăl a solicitat de mai multe ori Curtea de District pentru a primi copiii săi înapoi pentru sărbători. El a fost refuzat pe motiv că era prea devreme ca reclamanții să-și vadă copiii. După șapte luni de eforturi continue, reclamanții au obținut permisiunea de a-și avea copiii pentru sărbătorile de Paște. În 1999 reclamanții au solicitat din nou Curții de District de mai multe ori pentru a obține copiii lor înapoi în vacanță. Curtea a refuzat din motive neespecificate. La 27 octombrie 2000, ca urmare a unei proceduri suplimentare de expulzare împotriva reclamanților, acestea au fost evacuate din apartamentul lor. Se pare că aceste proceduri au fost inițiate de un administrator al apartamentului reclamantului, din cauza faptului că nu au fost conferite cu un titlu legal. La 29 ianuarie 2001, reclamanții au primit un apartament social. COMPLAINTS Reclamanții se plâng, în fond, în temeiul articolului 8 din Convenție, că nu pot avea acces la copiii lor și că drepturile lor parentale au fost limitate, susținând în special că au fost private de o audiere echitabilă în fața Curții de District Poznań. Reclamanții se plâng că, în timpul procedurii, Curtea nu a luat în considerare opiniile persoanelor, cum ar fi profesorul și preotul, care au avut o relație strânsă cu copiii, și că, în ceea ce privește restricțiile puterii parentale, instanța nu a respectat orice circumstanțe obiective ale acestui caz. Reclamanții susțin că instanța și-a bazat decizia pe mărturie a vecinilor, în ciuda faptului că relația reclamanților cu vecinii era destul de tensă datorită unei orientări politice diferite ale reclamanților. Reclamanții se plâng în continuare că, în numeroase ocazii, Curtea de District Poznań le-a refuzat permisiunea de a-și vizita copiii sau de a-i avea în vacanță și că nu au fost furnizate motive rezonabile pentru a justifica astfel de refuzuri. În plus, reclamanții se plâng că Curtea de District a refuzat să confirme titlul lor legal în apartament și că, în consecință, au fost evacuați. HOTĂRÂREA Curții constată că reprezentantul reclamanților nu a prezentat în termen de timp răspunsul său la observațiile prezentate de guvernul contestat la 21 martie 2002. De asemenea, se remarcă că reclamanții au fost acordate asistență juridică prin decizia din 12 aprilie 2002. Cu toate acestea, formalitățile ulterioare necesare pentru urmărirea procedurii de asistență juridică nu au fost respectate de reprezentantul reclamanților. Prin scrisoarea înregistrată din 14 noiembrie și prin altă scrisoare din 17 Decembrie 2002 Registrul a reamintit reprezentantului reclamanților că nereplicarea observațiilor guvernamentale și a procedurii de asistență juridică ar putea duce la concluzia că reclamanții nu au intenția de a urmări cererea și l-au recomandat că aceaceasta ar putea duce la o decizie de a elimina aplicarea din lista cazurilor. Reprezentantul reclamanților nu a prezentat nici răspunsul său la observațiile guvernului, nici la documentele referitoare la asistența judiciară. În aceste circumstanțe, Curtea concluzionează că reclamanții nu intenționează să își urmărească aplicarea, în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, și nu constată niciun motiv de interes general în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, în sensul propoziției finale de la art. 37 alineatul (1), care ar necesita examinarea continuă a cazului. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Søren Nielsen Christos Rozakis Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă