AFFAIRE GARCIA FARIA CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE GARCIA FARIA CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2000)
Rezoluția ResDH(2000)154 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 22 iunie 2000 (definită la 22 septembrie 2000) în cauza Garcia Faria împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 18 decembrie 2000, cu ocazia reuniunii 732 a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul art. 46, alin. (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") și având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 22 iunie 2000 în cauza Garcia Faria și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul art. 44 din Convenție Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 36776/97) formulată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 25 iunie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către domnul. Manuel Garcia Faria, resortisant portughez, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că persoana în cauză se referă la durata excesivă a unei proceduri civile Întrucât, în hotărârea sa din 22 iunie 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamantul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să o elimine din rolul său În conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit ca guvernul Portugaliei să plătească reclamantului suma de 800 000 de ecudos portughez pentru prejudiciul moral și suma de 200 000 ecudos portughez pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată retragerea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind punerea în aplicare a fostului articol 54, care, în mod direct, se aplică prin analogie cazurilor care i-au fost transmise în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție. având în vedere faptul că, la 18 august 2000, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute de regulamentul Ö Õ Õ și că Õ nicio altă măsură Õ era impusă în speță pentru a se conforma hotărârii Curții, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.