AFFAIRE BRUNY CONTRE LA FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE BRUNY CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2000)
Rezoluția ResDH(2000)142 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 30 mai 2000 în cauza Bruny împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 18 decembrie 2000, cu ocazia reuniunii 732 a delegaților miniștri) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46, alin. (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") și având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 30 mai 2000 în cauza Bruny și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul art. 46 din Convenție Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 41792/98) formulată împotriva Franței, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 13 iunie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către M. Colette Bruny, resortisant francez, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă cauza privind durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor muncii Având în vedere că, în hotărârea sa din 30 mai 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta, și având în vedere că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să o șteargă din rol și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere În ceea ce privește termenii regulamentului amiabil, s-a convenit că guvernul Franței va plăti recurentei 30 000 de franci, toți șefii de prejudiciu conciși la notificarea hotărârii Curții Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată retragerea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind punerea în aplicare a fostului articol 54, care, în mod direct, se aplică prin analogie cazurilor care i-au fost transmise în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție. În cazul în care se asigură că, la 29 februarie 2000, în termenul prevăzut în regulamentul amiabil, guvernul statului pârât i-a plătit recurentei suma prevăzută în regulamentul amiabil, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Franței, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.