CtEDO 17.04.2001 Auto

AFFAIRE BURGORGUE CONTRE LA FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
17.04.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE BURGORGUE CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2001) 64 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 5 decembrie 2000 în cauza Burgorgo împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 17 aprilie, cu ocazia reuniunii 749 a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 5 decembrie 2000 în cauza Burgorgo și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din Convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 43624/98) formulată împotriva Franței, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 23 martie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către domnul. Michel Burgorgo, resortisant francez, și Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că este vorba despre durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor administrative; întrucât, în hotărârea sa din 5 decembrie 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care s-a ajuns de către guvernul statului pârât și de către reclamant, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să o elimine din rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere; În conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit ca guvernul Franței să plătească reclamantului suma de 40 000 de franci francezi, toți șefii de prejudiciu, Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; având în vedere că, la 14 februarie 2001, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în Regulamentul de procedură și că ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Franței, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-10-15
0,96
AFFAIRE SANTELLI CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2001)145 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 27 février 2001 dans l’affaire Santelli contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 15 octobre 2001, lors de la 764 e réunion des Délég
CtEDO 2002-04-30
0,96
AFFAIRE CHAHED CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)50 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 10 avril 2001 dans l’affaire Chahed contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 30 avril 2002, lors de la 792 e réunion des Délégués des
CtEDO 2001-07-23
0,96
AFFAIRE BACQUET CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2001)96 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 1 er février 2000 (définitif le 1 er mai 2000) dans l’affaire Bacquet contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 23 juillet 2001, lors
CtEDO 2002-06-24
0,96
AFFAIRE GROS CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)65 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 9 novembre 1999 dans l’affaire Gros contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 juin 2002, lors de la 798e réunion des Délégués des M
CtEDO 2003-06-17
0,96
AFFAIRE IVARS CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2003)105 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 30 octobre 2001 (Règlement amiable) dans l’affaire Ivars contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 17 juin 2003, lors de la 841e réun
Sursă