AFFAIRE BACQUET CONTRE LA FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE BACQUET CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2001)
Rezoluția ResDH(2001)96 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 1 februarie 2000 (definită la 1 mai 2000) în cauza Bacquet împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 23 iulie 2001 în cadrul celei de a 7-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "nr. 11"), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la data de 1 februarie 2000 în cauza Bacquet și a fost transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul art. 44 și 46 din Convenție; reamintind că, la originea acestei cauze, se află o hotărâre (nr. 36667/97) îndreptată împotriva Franței, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 19 noiembrie 1996 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către M. Anne-Marie Bacquet, resortisant francez, și Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că cauza privind durata excesivă a unei proceduri referitoare la drepturi și obligații cu caracter civil în fața instanțelor administrative; având în vedere că, în hotărârea sa din 1 decembrie 2008 februarie 2000 Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta și-a exprimat încrederea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să o elimine din rol; În conformitate cu termenii regulamentului amiabil, s-a convenit că guvernul Franței va plăti reclamantei suma totală de 60 000 de franci francezi; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; având în vedere că, la 27 aprilie 2000, guvernul statului pârât i-a plătit reclamantei suma prevăzută în Regulamentul de procedură și că nici o altă măsură nu era impusă în speță pentru a se conforma hotărârii Curții, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Franței, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.