AFFAIRE McDAID, WARD, GILES, LEECE, SHORTERS ET THWAITES CONTRE LE ROYAUME-UNI
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE McDAID, WARD, GILES, LEECE, SHORTERS ET THWAITES CONTRE LE ROYAUME-UNI (CtEDO, 2000)
Rezoluția ResDH(2000)155 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 10 octombrie 2000 în cauza McDaid, Ward, Giles, Leece, Shorters și Thwaites împotriva Regatului Unit (adoptată de Comitetul de Miniștri la 18 decembrie 2000, la 732 ședință a delegaților miniștri) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alin. (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor de lamaie și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 10 octombrie 2000 în cauza McDaid, Ward, Giles, Leece, Shorters și Thwaites și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 44 din Convenția care reamintește că la originea acestei cauze se află șase hotărâri (nr. 3482/97, 34957/97, 3498/97, 35575/97, 35576/97 și 35578/97) îndreptate împotriva Regatului Unit, introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 11, 18 și 19 februarie și 9 aprilie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de dl James McDaid, dl Shane Ward, dl Stephen Giles, dl James Leece, dl Tracey Shorters și dl Kevin Thwaites, șase resortisanți britanici, și că Comisia a declarat admisibile obiecțiile lor cu privire la absența independenței și a proporționalității unei curți marțiale, precum și la caracterul inechitabil al procedurii în fața acesteia reamintind că cauza a fost adusă în fața Curții de către Guvernul statului pârât la 27 septembrie 1999 Întrucât, în hotărârea sa din 10 octombrie 2000, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să o elimine din rolul său În ceea ce privește condițiile de soluționare a litigiilor, s-a convenit că guvernul Regatului Unit va plăti fiecărui reclamant 750 de lire sterline pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată retragerea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind punerea în aplicare a fostului articol 54, care, în mod direct, se aplică prin analogie cazurilor care i-au fost transmise în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție. Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a amintit că măsurile cu caracter general fuseseră deja adoptate, printre altele, prin modificarea dispozițiilor legii din 1955 prin Legea privind forțele armate din 1996 care a intrat în vigoare la 1 aprilie 1997. (a se vedea Rezoluțiile DH (98) 11 și DH (98) 12 în cauzele Coyne și Findlay împotriva Regatului Unit) și a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct implicate în litigiu, asigurându-se că statul membru în cauză a plătit reclamanților sumele prevăzute în regulamentul amiabil, plata confirmată prin scrisoarea din 8 august 2000, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Regatului Unit, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.