PETRILLO et PETRUCCI contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Recevable
PETRILLO et PETRUCCI contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 52828/99 prezentate de Gino Petrillo și de Anna Carmela Petrucci împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 15 februarie 2001 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis, președintele G. Bonello, V. Strážnická, domnii P. Lorenzen M. Fischbach, domnul Tsatsasa-Nikolovska, E. Levits, judecători și E. Fribergh; grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 1 februarie 1999 și înregistrată la 23 noiembrie 1999 După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFICIENTII sunt resortisanți italieni, născuți în 1961 și, respectiv, 1960, cu reședința în Faicchio (Benevent). Ele sunt reprezentate în fața Curții de către domnul Salvatore Forgione, avocat în Solopaca (Benevent). Iunie 1992, reclamanții au depus, fiecare separat, o acțiune în fața instanței judecătorești din Benévent, în funcție de funcția de judecător al muncii, în vederea recunoașterii dreptului lor la o reevaluare a indemnizației lor de șomaj din partea operatorilor agricoli ( rivaluti u t ă ii dell uindennità di disocupazione agricola La 19 iunie 1992, judecătorul judecător a stabilit prima audiere la 20 aprilie 1994. Cu toate acestea, din cauza mutației judecătorului, cauza a fost atribuită unui nou judecător care a înaintat data la care a fost pronunțat la 3 decembrie 1992. În ziua următoare, judecătorul, la absența reclamanților, a dat în judecată la cererea Securității Sociale, la 23 septembrie 1993. Această audiere a fost trimisă de patru ori, două, la cererea părților până la 14 iunie 1995, un din oficiu la 19 septembrie 1996, apoi o alta, la cererea părților până la 13 Iunie 1997. Cu toate acestea, această audiere a fost re-închisă din oficiu, din cauza mutației judecătorului, până la 11 iunie 1998. În ziua următoare, judecătorul, la cererea părților, a fixat la amînarea dezbaterilor la 3 decembrie 1998. Această audiere a fost pronunțată din oficiu la 10 iunie 1998 În decembrie 1998. La acea dată, reclamanții care au depus înscrisuri la dosar, pârâta a solicitat judecătorului o amânare a termenului de încuviințare pentru a le putea examina. Judecătorul, care a acceptat această cerere, a fixat la ședința următoare la 6 mai 1999. Între timp, la 15 decembrie 1998, reclamanții au ajuns la o soluționare amiabilă cu securitatea socială. Perioada care urmează să fie luată în considerare, care a început la 1 iunie 1992 și care s-a încheiat la 15 decembrie 1998, a durat mai mult de șase ani și șase luni pentru o instanță. Potrivit reclamanților, durata procedurii nu corespunde cerinței termenului rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenție). Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și care intră în litigiul pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară cererea, toate mijloacele de fond rezervate. Erik Fribergh Christos Rozakis Modulul Președinte