CtEDO 15.02.2001 Auto

GIANNOTTA et IANNELLA contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
15.02.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
GIANNOTTA et IANNELLA contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 52830/99 prezentate de Carmela Giannotta și Concetta Iannella împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 15 februarie 2001 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis, președintele G. Bonello, V. Strážnická, domnii P. Lorenzen M. Fischbach, domnul Tsatsa-Nikolovska, E. Levits, judecători și E. Fribergh; grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 30 octombrie 1998 și înregistrată la 23 noiembrie 1999 După ce a intenționat, face următoarea decizie FAPT recurentele sunt resortisante italiene, născute în 1933, 1941 și reședința la Amorosi (Benevent) și la Solopaca (Benevent). Ele sunt reprezentate în fața Curții de către M. Salvatore Forgione, avocat în Solopaca (Benevent). La 25 iunie 1993, recurentele, fiecare în parte, au depus o acțiune în fața instanței judecătorești din Benevent, în funcție de funcția de judecător al muncii, în vederea obținerii unui ordin de plată pentru indemnizațiile datorate, în temeiul asistenței acordate persoanelor cu handicap, de către unitatea sanitară locală (USL). La 26 septembrie 1994, recurentele au notat Băncii Romei, terță parte-garant, operațiunile de sechestrare-recuperare a creanțelor și, în acest scop, au acționat înaintea instanței judecătorești din Guardia Sanframondi (Benevent). La 21 decembrie 1994, recurentele au solicitat judecătorului pe care acesta l-a pronunțat în cazul U.S.L. Banca s-a constituit în procedură și a declarat că creanțele erau insesibile. Judecătorul a ordonat prezentarea documentelor probatorii și a retrimis la tribunal la 25 ianuarie 1995. Această audiere a fost consacrată dezbaterilor părților la sfârșitul cărora judecătorul și-a rezervat decizia până la 6 februarie 1995. În acea zi, judecătorul s-a declarat incompetent rațional Materiae. la 6 mai 1995, recurentele au atribuit Banque și U.S.L. în fața tribunalului din Benevent, astfel încât să constate obligațiile celui de-al treilea garant (antrectamento dell Prima audiere stabilită la 28 septembrie 1996 a fost amânată din oficiu la 3 octombrie 1996. În acea zi, la cererea părților, judecătorul a emis la 7 noiembrie 1996 pentru admiterea mijloacelor de probă. În ziua următoare, judecătorul, care a acceptat cererea părților, a fixat la tribunal pentru prezentarea concluziilor la 27 martie 1997. În acea zi, Banca l-a informat pe judecător că titlurile executorii care stau la baza procedurii fuseseră anulate printr-o hotărâre a instanței sesizate cu un apel interjucat de către U.S.L. invocând excepția de incompetență a judecătorului. În această privință, Banca a luat o decizie în privința dreptului recurentelor de a-și exercita dreptul la continuarea procedurii și a solicitat stabilirea procedurii de încuviințare a pledoariilor. Judecătorul a fixat la ședință la 7 decembrie 1999. Legea privind sezioni stralcio Întrucât a intrat în vigoare, președintele Tribunalului a atribuit cauza colegiului de magistrați însărcinat cu soluționarea cauzelor cele mai vechi (sezioni stralcio Între timp, la 9 iunie 1998, recurenta a ajuns la o soluționare confidențială cu .AU.S.L. Banca care nu a luat parte la acest regulament, procedura a continuat pentru ca judecătorul să rămână asupra lichidării cheltuielilor de judecată. În februarie 1999, judecătorul a stabilit o ședință la 18 septembrie 2000 pentru a permite părților să ajungă la o soluționare amiabilă. ÎN DREPT, cauza recurentelor privește durata procedurii în litigiu. Această procedură, care a început la 26 septembrie 1994 și era încă în curs de desfășurare la 18 septembrie 2000, a durat deja mai mult de cinci ani și 11 luni pentru o instanță. Potrivit recurentelor, durata procedurii nu îndeplinește cerința În ceea ce privește această teză, Tribunalul ridică o excepție preliminară, potrivit căreia alocarea solicitată de reclamante ar fi o donație acordată de către statul membru în cadrul unei politici de solidaritate socială. Administrația ar beneficia de o largă putere de apreciere în materie, față de care poziția juridică a persoanei ar fi limitată la simpla interes legitim ( Interese legittimo Curtea ia notă de faptul că recurentele au obținut la 20 iunie 1994 un ordin de plată din partea instanței judecătorești din Benevent, care le deschide posibilitatea de a sesiza, pe lângă un terț-garant, cu privire la sumele care aparțin mai puțin U.S.L., pentru a asigura plata despăgubirilor datorate pentru asistența acordată persoanelor cu handicap. Prin urmare, Curtea consideră că dreptul în cauză, patrimonial prin natura sa, are un caracter civil (a se vedea, printre altele, Hotărârile Salesi c. Italia din 26 februarie 1993, seria A nr. 257-E, p. 59, § 19, și Mennitto c. Italia [GC] nr. 33804/96 din 5 octombrie 2000, §§ 27-28, care trebuie să apară) și, prin urmare, respinge excepția preliminară a guvernului. Prin urmare, Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și miza litigiului pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest aspect trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară cererea, toate mijloacele de fond rezervate. Erik Fribergh Christos Rozakis Modulul Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-02-15
0,98
SIMONE ET PONTILLO contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52831/99 présentée par Leopoldo Crescenzo Simone et Angela Maria Pontillo contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 15 février 200
CtEDO 2001-02-15
0,98
TAZZA ET ZULLO contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52836/99 présentée par Laura Tazza et Maria Giovanna Zullo contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 15 février 2001 en une chambr
CtEDO 2001-02-15
0,97
SANTAGATA contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52833/99 présentée par Assunta Santagata contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 15 février 2001 en une chambre composée de MM.
CtEDO 2001-02-15
0,97
PASCALE, MASSARO ET ONOFRIO contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52837/99 présentée par Malietta Pascale, Carmelina Massaro et Anna Onofrio contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 15 février 20
CtEDO 2001-02-15
0,97
PANZA contre l'ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52841/99 présentée par Emilia Panza contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 15 février 2001 en une chambre composée de MM. C.L.
Sursă