P.M. CONTRE LA HONGRIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans la décision du Comité des Ministres.
P.M. CONTRE LA HONGRIE (CtEDO, 2001)
Rezoluția Finală ResDH(2001)30 Drepturile Omului Cerere nr 23636/94 P.M. împotriva Ungariei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 26 februarie 2001 în cadrul celei de-a 741-a reuniuni a Delegaților Miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul fostului articol 32 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere Rezoluția interimară DH (99) 257, adoptată la 15 aprilie 1999 în cauza P.M. împotriva Ungariei, în care Comitetul de Miniștri a ajuns la concluzia că a existat o încălcare a art. 3 din Convenție din cauza condițiilor de închisoare inumane și degradante ale reclamantului hemiplegic și a autorizat publicarea raportului Comisiei Europene pentru Drepturile Omului; Întrucât Comitetul miniștrilor a examinat propunerile Comisiei privind o satisfacție echitabilă care trebuie acordată unicei moștenitoare a reclamantului decedat, completate prin scrisoarea președintelui Comisiei din 30 martie 1999; așteptat ca la 704 Prin decizia adoptată la 10 aprilie 2000, în conformitate cu fostul articol 32 alineatul (2) din Convenție, Comitetul miniștrilor, în conformitate cu propunerile Comisiei, a declarat, prin decizia adoptată la 10 aprilie 2000, că guvernul statului pârât trebuie să plătească unicului moștenitor al reclamantului, în termen de trei luni, 1 000 000 de forinti maghiari în legătură cu prejudiciul moral și că se vor plăti dobânzi din orice sumă neplătită, calculată pe baza fiecărei luni de întârziere care se încheie la rata legală aplicabilă la data prezentei decizii, cu condiția ca dobânda să curgă de la expirarea termenului până la data punerii la dispoziție a plății complete; Întrucât Comitetul miniștrilor a invitat guvernul statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a deciziilor sale din 15 aprilie 1999 și 10 aprilie 2000, având în vedere obligația Ungariei de a se conforma în conformitate cu fostul articol 32 alineatul (4) din Convenție; Întrucât guvernul statului pârât a reamintit Comitetului miniștrilor că, în momentul examinării prezentei cauze de către Comisie, autoritățile ungare luaseră deja măsuri individuale pentru a îmbunătăți condițiile de detenție ale reclamantului și astfel au oprit încălcarea articolului 3 începând cu 3 ianuarie 1996 (a se vedea punctul 52 din raportul Comisiei) ; Având în vedere faptul că guvernul a indicat, de asemenea, că, având în vedere circumstanțele specifice ale cazului, noi încălcări similare ar trebui să poată fi evitate în viitor prin informarea autorităților relevante cu privire la cerințele convenției: astfel, copii ale raportului Comisiei au fost difuzate către diferite centre penitenciare din Ungaria; După ce Comitetul miniștrilor s-a asigurat că guvernul statului pârât a plătit unicului moștenitor al reclamantului la 26 iunie 2000, în termenul stabilit, suma totală de 1 000 000 de forinti maghiari ca satisfacție echitabilă, Se declară, după ce a luat act de măsurile luate de guvernul Ungariei, că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul fostului articol 32 din convenție în prezenta cauză.