CtEDO 09.05.2023 Auto

LOZOVSKIENĖ v. LITHUANIA - [Lithuanian Translation] by the Chancellery of the Government of the Republic of Lithuania

RESPONDENT
LTU
HOTĂRÂRE
09.05.2023
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2023
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
LOZOVSKIENĖ v. LITHUANIA - [Lithuanian Translation] by the Chancellery of the Government of the Republic of Lithuania (CtEDO, 2023)
HUDOC · oficial

Cererea nr. 50831/19 Bronė LOZOVSKIENĖ împotriva Lituaniei în conformitate cu Convenția Europeană pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale (Antrasis skyrius), 9 mai 2023, comitetul de poză, format din: președintele Pauliine Koskelo, judecătorii Egidijaus Kūrio, Frédéric Krenc și secția de drepturi publice Dorothee von Arnim, având în vedere: petiția (nr. 50831/19) împotriva Republicii Lituania, pe care în temeiul articolului 34 din Convenția Europeană pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale (denumită în continuare Convenția) Bronė LOZOVSKIENĖ a reclamat-o în Letonia. pe 17 septembrie 2019, comitetul de drepturi publice a reclamat-o pe președintele Pauliine Koskelo, judecătorii Egidijaus Kūrio, Frédéric Krenc și pe reprezentantul lui Dorothee von Arnim, având în vedere: petiția (nr. 50831/19) împotriva Republicii Lituania, pe care în temeiul articolului 1,3 din Convenția Europeană pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale (denumită în continuare Convenția) a reclamat-o în Letonia. pe 17 septembrie 2019, Teismismul a prezentat o cerere privind dreptul de proprietate al cetățenilor din Letonia în temeiul articolului 1 din Convenția Europeană (denumită în continuare Declarația de drepturi publice), iar reclamantul a fost reclamat în temeiul articolului 1 din 1956 de Vilmosul 1 din declarația lui Vilmoskovas Kroski Kroski.

În 2006 autoritățile au informat-o că a fost în mod sigur în posesia reclamantului, indicând că terenul care aparținea lui D. aparținea lui S. 4 . în 2003 2006 2006 autoritățile au confirmat de mai multe ori că reclamantul are dreptul la D. 1,3 ha de teren pe Martinavoje și 3,29 ha de teren pe Geidukonyse. ea a confirmat, de asemenea, că are toate documentele privind drepturile de proprietate pe care le-a obținut, inclusiv documentele care confirmă că proprietatea lui D. nu a fost controlată de autoritățile naționale, inclusiv documentele care confirmă că proprietatea lui D. nu a fost controlată de autoritățile naționale. 5 În februarie 2007 autoritățile au confirmat că reclamantul nu are suficiente documente pentru a-și controla proprietatea, iar în septembrie 2011 au prezentat actele privind actele de proprietate pe care reclamantul le-a obținut, pe care nu le-a avut.

8 Reclamantul a depus o plângere la controlorul și procurorul Seimului, când autoritățile au modificat sau redactat actele de proprietate, dar actele respective au fost retrase. 9 Octombrie 2012 NŽT a reînnoit drepturile de proprietate ale reclamanților pe 1,3 ha de teren pe Martinavoje (vezi punctul 3 din acest articol). 10 Iulie 2014 Reclamantul a adresat o cerere către NŽT, cerând o explicație pentru care nu a reînnoit drepturile de proprietate pe terenul Geidukonyse. NŽT a terminat actele de proprietate în mai 2014 NŽT a reînnoit actele de proprietate în mai 2014 Reclamantul a primit o nouă informație, când proprietarii terenului aparțin SŽT nu au fost niciodată reînnoiți.

d. NŽT a luat o decizie prin care a fost solicitată recurgerea reclamantului la drepturile de proprietate asupra terenului aparținând lui S. Această decizie i-a fost notificată la 14 septembrie 2015 .13 În conformitate cu dreptul național, decizia menționată era supusă unei contestații la instanța administrativă în termen de treizeci de zile.14 Reclamantul a depus mai multe reclamații la NŽT, la 30 septembrie 2015 și la 19 octombrie 2015 ea a răspuns informând despre motivele pentru care drepturile sale de proprietate nu au fost restabilitate (a se vedea punctele 10 și 11 din prezenta notă).NŽT a mai indicat, de asemenea, că la 8 septembrie 2015 ea a cerut ca decizia să fie recursă la tribunal.15 La 13 noiembrie 2015 reclamantul a depus o reclamație la Vilnius apygardus terminus la Curtea Administrativă de Administrare, solicitând distrugerea documentelor.

17 octombrie 2016 judecătorul Vilnius Apygardos Administrativă instanță a refuzat să accepte termenul de recurs pentru alte cereri de recurs. El a notat că, în legătură cu problemele de sănătate, reclamantul a depus o cerere de recurs pentru o perioadă de timp, iar avocatul din Vilnius Apygardos nu a putut să reînnoiască decizia judecătorească din 18 februarie 2017.Justiția judecătorească din 18 februarie 2017 a fost reînnoită.Justiția judecătorească din Vilnius Apygardos Administrativă instanță a recurs, prin urmare, la 18 februarie 2017 judecătorul din Vilnius Apygardos Administrativă instanță a reînnoit decizia judecătorească din 18 februarie 2017.Justiția judecătorească din Vilnius Apygardos Administrativă instanță a recurs, pe baza unei cereri de recurs privind alte cereri de recurs din această perioadă de timp, iar reclamantul a declarat că nu a depus o cerere de recurs pentru o perioadă de timp, iar judecătorul din Vilnius Apygardos Administrativă instanță a recurs, pe baza unei cereri de recurs din 18 februarie 2017 a anunțat că nu a reînnoit termenul de recurs.

În special, a declarat că, deși anterior autoritățile administrative nu au putut să le ofere cereri de returnare a mai multor terenuri pe care le aveau dreptul să le obțină, în acest caz, acestea au avut dreptul să le ofere reclamantelor mai multe terenuri pe care le aveau dreptul să le obțină. 19.MO a declarat în temeiul articolului 1 din primul protocol al Convenției, că autoritățile nu au reușit să le restituie acest teren, deși cererile sale au fost respinsă prin principiile dreptului de proprietate națională (art. 20.11 din Tratatul privind protecția drepturilor omului nr. 107/VIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/SIS/S)), în primul paragraf, autoritatea de Apel, a declarat, a declarat că nu a putut să recunoască în mod eficient, a declarat că nu a putut să recunoască în mod sigur dacă cererile de drepturile de Apăririu nu au fost înlocuzite de către autoritățile de Apelul de Apăriri, dar nu au fost înlocate înregistrate.

22 În această cauză, instanțele judecătorești au anunțat că, după o perioadă de timp (până la sfârșitul anului 2006), nu se putea aștepta ca reclamantul să aibă legătura cu autoritățile naționale, deoarece aceste autorități au fost confirmate de mai multe ori că dețin toate drepturile de proprietate asupra teritoriului S. pe baza unor documente necesare (a se vedea punctul 4 din prezenta decizie). 21 noiembrie 2007 și 21 mai 2011 însă, autoritățile nu au putut fi informate de autoritățile lituaniene, deoarece, în opinia lor, nu au avut posibilitatea de a prezenta documente suficiente în fața autorităților judecătorești ale statului membru în vederea demonstrării acestei declarații (a se vedea punctul 5 din prezenta decizie). 6 iunie 2015 a fost pronunțată o decizie a Ministerului Justiției, care a fost evaluată în mod corespunzător, de către autoritățile judecătorești norvegiene, deși nu au putut stabili criteriile necesare pentru a stabili dacă o astfel de decizie este adecvată (a se vedea punctul 7 din prezenta decizie).

În consecință, în 2014 și 2015, autoritățile au informat în mod clar reclamantul cu privire la acțiunile pe care trebuie să le ia în cazul în care drepturile de proprietate ar fi încorporate, inclusiv dreptul de a depune o cerere în instanță pentru reînnoirea termenului de prezentare a documentelor lipsă (a se vedea punctele 10 și 11 din prezenta hotărâre).Instanțele recunosc că reclamantul nu poate fi considerat vinovat de încălcarea acestui termen, deoarece autoritățile au cerut în mod probabil că nu au primit documente de la autoritățile care să o informeze, deoarece acest termen a fost deja expirat.Carta Curții atrage atenția asupra faptului că cererea nu a fost încălcată, deoarece statele membre au acordat o atenție deosebită noilor autorități care au solicitat încălcarea drepturilor de proprietate (§§ 74 din 24 noiembrie 2016).

Deși în această hotărâre nu se menționa procedura de recurs, ea a fost informată de aceasta de către NŽT la 19 octombrie 2015 (a se vedea punctul 14 din prezenta hotărâre).A se plâns pentru mai mult de cinci ani, depășind termenul de treizeci de zile stabilit de dreptul național.Curțile naționale au recunoscut că nu a îndeplinit termenul pentru motive de justiție și a refuzat aplicarea termenului (a se vedea punctul 17 din prezenta hotărâre).Curtele nepaleze au constatat că, în fața instanțelor naționale, au existat deja mai multe evaluări ale justiției privind legitimitatea drepturilor de proprietate ale reclamantului, care pot fi utilizate în temeiul argumentului lor intern nr. 25.

Prin urmare, obiecția Guvernului trebuie să fie patentată, iar petiția trebuie declarată inadmisibilă din cauza nefolosirii măsurilor de apărare juridică internă în conformitate cu art. 35 alineatul (1) și (4) din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-02-04
0,93
CASE OF TRUCHANOVIČ AND OTHERS v. LITHUANIA - [Lithuanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Lithuania
gauti žemės sklypus prie Vilniaus sąrašą, ir 2018 m. gruodžio mėn. šie pareiškėjai arba jų paveldėtojai pasirinko keletą sklypų, lygiaverčių jų anksčiau turėtiems sklypams, kurie jiems bus suteikti vėlesniame etape. 9. Šiuo atveju Teismas m
CtEDO 2025-02-04
0,93
BUJA v. LITHUANIA - [Lithuanian Translation] by the Chancellery of the Government of the Republic of Lithuania
Autentiškas vertimas Vyriausybės kanceliarijos Vyriausybės posėdžių skyrius 2025 06 05 ANTRASIS SKYRIUS NUTARIMAS Peticija Nr. 17124/22 Stasys BUJA prieš Lietuvą Europos Žmogaus Teisių Teismas (Antrasis skyrius), 2025 m. vasario 4 d. posėdž
CtEDO 2025-03-25
0,92
VELEČKA AND BUI-VELEČKIENĖ v. LITHUANIA - [Lithuanian Translation] by the Chancellery of the Government of the Republic of Lithuania
Autentiškas vertimas Vyriausybės kanceliarijos Vyriausybės posėdžių skyrius 2025 05 26 ANTRASIS SKYRIUS NUTARIMAS Peticija Nr. 29790/20 Saulius VELEČKA ir Marina BUI-VELEČKIENĖ prieš Lietuvą Europos Žmogaus Teisių Teismas (Antrasis skyrius)
CtEDO 2024-11-12
0,92
CASE OF GIRDAUSKIENĖ v. LITHUANIA [Lithuanian Translation] by the Chancellery of the Government of the Republic of Lithuania
Autentiškas vertimas Vyriausybės kanceliarijos Vyriausybės posėdžių skyrius 2024 12 31 ANTRASIS SKYRIUS BYLA GIRDAUSKIENĖ PRIEŠ LIETUVĄ (Peticija Nr. 54171/21) SPRENDIMAS STRASBŪRAS 2024 m. lapkričio 12 d. Šis sprendimas yra galutinis. Jame
CtEDO 2023-04-11
0,92
ADOMAVIČIUS v. LITHUANIA - [Lithuanian Translation] by the Chancellery of the Government of the Republic of Lithuania
Autentiškas vertimas Vyriausybės posėdžių skyrius 2023 12 12 ANTRASIS SKYRIUS NUTARIMAS Peticija Nr. 17331/18 Romas ADOMAVIČIUS prieš Lietuvą Europos Žmogaus Teisių Teismas (Antrasis skyrius), 2023 m. balandžio 11 d. posėdžiaujant komitetui
Sursă