CtEDO 22.03.2001 Auto

MALVEIRO contre le PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
22.03.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
MALVEIRO contre le PORTUGAL (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 457/2002/99 prezentate de Elvino de Jesus MALVEIRO împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 22 martie 2001 într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Vajić dnii Pellonp Agha judecători M. V. Berger grefier de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior depusă la 17 noiembrie 1998 și înregistrată la 28 ianuarie 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie DE FAPT, reclamantul este un cetățean portughez, născut în 1943 și rezident în Lagos (Portugalia). F. Borges, avocat în baroul din Lagos. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 21 octombrie 1986, reclamantul a cumpărat un teren în scopul de a construi o casă. La 20 aprilie 1987, proprietarii unui teren vecin au introdus în fața Tribunalului din Lagos o acțiune civilă împotriva reclamantului și a vânzătorilor de teren în cauză și au solicitat instanței să declare că au beneficiat de dreptul de preempție (preferencia) pe terenul respectiv. La 14 iulie 1987, reclamantul a solicitat, la 21 iulie 1987, intervenția forțată a persoanei care ar fi acționat ca intermediar în momentul achiziționării terenului respectiv. Prin ordonanța din 13 iulie 1990, judecătorul a decis că procedura trebuia să aștepte ca reclamantul să înregistreze acțiunea la registrul funciar. La 17 iunie 1992, reclamantul a emis un certificat de la mai multe documente de înregistrare a acțiunii și a solicitat continuarea procedurii. Prin ordonanța din 28 septembrie 1992, judecătorul a acceptat cererea de intervenție forțată. La 8 februarie 1993, reclamantul și-a prezentat concluziile ca răspuns. La 28 iunie 1993, judecătorul a pronunțat o decizie pregătitoare (despacho saneador). La 12 iulie 1993, reclamantul a depus o plângere împotriva deciziei pregătitoare, la care judecătorul a fost parțial îndreptățit printr-o decizie din 15 noiembrie 1993. La 9 decembrie 1993, reclamantul și-a depus lista de martori și a solicitat instanței o expertiză cu privire la terenul în cauză. La 20 decembrie 1993, judecătorul l-a pronunțat că era necesar să se efectueze o astfel de expertiză. Aceasta a avut loc la 31 ianuarie 1995, iar experții și-au depus raportul la 4 aprilie 1995. Printr-o hotărâre din 10 noiembrie 1995, tribunalul i-a exonerat pe solicitanți de pretențiile lor. Reclamanții au făcut apel la Curtea la data de 29 noiembrie 1995 (Tribunalul da Relaçăo ) davora. Aceasta, printr-o hotărâre din 13 noiembrie 1997, a anulat hotărârea atacată și a dat dreptul reclamanților. La data de 2 decembrie 1997, reclamantul s-a ocupat de Casație în fața Curții Supreme ( Supremo Tribunal de Justiça Prin hotărârea din 12 mai 1998, adusă la cunoștința reclamantului la 18 mai 1998, Curtea Supremă a anulat hotărârea pronunțată și a confirmat hotărârea Tribunalului din Lagos. ÎN JUSTIȚIE Hotărârea recurentului privește durata procedurii care a început la 20 aprilie 1987 și s-a încheiat la 12 mai 1998 prin hotărârea Curții Supreme. Prin urmare, aceasta a durat unsprezece ani și o lună. Potrivit reclamantului, durata procedurii nu răspunde la cerința termenului rezonabil. mai exact, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din Convenție. Guvernul care a avut loc în cursul procedurii a avut anumite întârzieri. Curtea consideră că, în lumina criteriilor prevăzute de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-03-14
0,96
AFFAIRE MALVEIRO c. PORTUGAL
la procédure civile à laquelle il était partie a dépassé le délai raisonnable. 4. La requête a été attribuée à la quatrième section de la Cour (article 52 § 1 du règlement). Au sein de celle-ci, la chambre chargée d’examiner l’affaire (arti
CtEDO 2001-03-08
0,96
GUERREIRO contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 45560/99 présentée par José da Conceição GUERREIRO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 8 mars 2001 en une chambre compo
CtEDO 2001-06-21
0,96
COELHO contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 48752/99 présentée par José Joaquim COELHO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 21 juin 2001 en une chambre composée de
CtEDO 2001-05-10
0,95
MARTOS MELLADO RIBEIRO contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 47584/99 présentée par Eleutéria MARTOS MELLADO RIBEIRO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 10 mai 2001 en une chambre
CtEDO 2001-09-20
0,95
MARQUES JORGE RIBEIRO contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 49018/99 présentée par José MARQUES JORGE RIBEIRO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 20 septembre 2001 en une chambre
Sursă