CtEDO 22.03.2001 Auto

DI NISO contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
22.03.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DI NISO contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 52978/99 prezentate de Domenico, Giuseppe, Maria, Angelo și Ippolita Di Niš împotriva lallui Italia Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se întrunește la 22 martie 2001 într-o cameră compusă din dnii Ress președinte Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Vajić Pellonpêque judecători și de V. Berger, grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 15 septembrie 1997 și înregistrată la 26 noiembrie 1999 După ce a deliberat, face următoarea decizie: "În fapt, reclamanții sunt resortisanți italieni, născuți în 1945, 1940, 1942 și 1949 și reședința la Bisceglie (Bari), Bari și Abbiategrasso (Milan). Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Domenico Romito, avocat în Bari. La 2 octombrie 1974, primul reclamant și o altă persoană au atribuit al doilea, al treilea și al patrulea reclamant, precum și alte persoane, în fața instanței din Trani (Bari) pentru a obține împărțirea unei moșteniri. februarie 1975 și 3 aprilie 1975 au vizat cererea de audiere a părților și a celei de a cincea reclamante. În ședința din 26 iunie 1975, a cincea reclamantă a intervenit în mod voluntar în procedură. Cele trei ședințe dintre 16 octombrie 1975 și 13 noiembrie 1975, doi dintre aceștia au fost revocați pentru că unul dintre reclamanți era absent și unul a încercat să soluționeze pe cale amiabilă litigiul. Ședința de prezentare a concluziilor a avut loc la 8 ianuarie 1976 La data respectivă, tribunalul a redeschis instanța în fața camerei competente la 30 martie 1976. Printr-o ordonanță în afara ședinței din 27 aprilie 1976, al cărei text a fost depus la grefa din 28 iunie 1976, tribunalul a redeschis instanța, a numit doi experți și a stabilit pentru depunerea jurământului acestora din urmă la reședința din 23 septembrie 1976. La 21 octombrie 1976, cel de-al doilea expert a depus jurământul. Lanțul din 17 februarie 1977 a fost retrimis de trei ori până la 29 septembrie 1977, deoarece al doilea reclamant nu a colaborat cu experții și de șase ori până la 6 iulie 1978, deoarece experții nu au depus la gref rapoartele lor. Din cele 27 de ședințe stabilite între 2 noiembrie 1978 și 21 noiembrie 1978 În februarie 1985, cinci au fost amânate din oficiu, dintre care una a fost făcută deoarece grefa nu a informat părțile de la data de la data de la a-l-închide. În al doilea rând, în fața judecătorului noilor avocați ai anumitor părți, doi au vizat prezentarea personală a părților și optsprezece au fost revocați pentru că experții nu și-au depus rapoartele sau din cauza absenței lor. La 9 mai 1985, procesul a fost întrerupt din cauza decesului consiliului celui de-al doilea reclamant. La o dată nespecificată, părțile au reluat procedura și la data de 20 martie 1986 a fost stabilită la data de 23 februarie. 1989, una a fost amânată la cererea părților, șapte dintre ele au fost redirecționate într-o nouă competență, dintre care trei au fost retrimise, deoarece expertul nu a depus la grefa raportul său, iar patru au vizat discuția privind raportul prezentat de gardianul judiciar al bunurilor care fac obiectul procedurii, precum și înlocuirea acestuia. 1989, judecătorul a stabilit ședința de prezentare a concluziilor la 26 ianuarie 1990; cu toate acestea, aceasta din urmă nu a avut loc decât la 21 februarie 1991, deoarece a fost revocată mai întâi din cauza revocării mandatului în consiliul de administrație al părților, apoi de două ori din oficiu și o dată la cererea părților. În ziua următoare, părțile și-au prezentat concluziile, iar judecătorul a stabilit la ședința din 9 martie 1991 pentru audierea personală a părților, pentru a încerca să ajungă la o soluționare amiabilă a diferendului. La data respectivă, încercarea a eșuat, judecătorul a stabilit o nouă ședință de prezentare a concluziilor la 14 martie 1991 Cu toate acestea, aceasta nu a avut loc decât la 11 aprilie 1991, deoarece a fost amânată de două ori la cererea părților. În ziua următoare, părțile și-au prezentat concluziile și judecătorul a fixat la sonda din 4 mai 1991 pentru prezentarea personală a părților, pentru a încerca din nou să ajungă la o soluționare amiabilă a diferendului. La data respectivă, a fost stabilită o nouă ședință de prezentare a concluziilor la 11 mai 1991. La data de 25 iunie 1991, tribunalul s-a declarat incompetent în fața camerei competente. printr-o hotărâre definitivă pronunțată la 5 iulie 1991, al cărei text a fost depus la grefă la 20 martie 1992, Tribunalul s-a declarat incompetent rațional Materiae în ceea ce privește o parte din obiectul de moștenire și redeschidere a procedurii în ceea ce privește restul diferendului. printr-o ordonanță în afara ședinței din 5 iulie 1991, tribunalul a stabilit la ședința următoare la 18 iunie 1992. Această audiere a fost însă trimisă la data de 5 noiembrie 1992, deoarece grefa nu a informat părțile de la data la care a avut loc procesul. Din cele douăsprezece audieri stabilite între această dată și 26 septembrie 1996, două au fost amânate din oficiu și zece au vizat o experiență de competență, dintre care trei au fost retrimise, deoarece expertul nu a depus la gref raportul său. La 11 iunie 1998, cauza a fost amânată până la 10 decembrie 1998 la cererea părților. În ziua următoare, cauza a fost întreruptă deoarece avocatul uneia dintre părți murise. Între timp, la 16 și 19 iunie 1992, unele părți interjaseră recursul la hotărârea definitivă a instanței în fața instanței în fața instanței judecătorești din Bari. Lanțul de judecată din 12 februarie 1993 fusese trimis înapoi deoarece dosarul era de negăsit. La 25 iunie 1993, părțile prezentaseră concluziile lor și ședința de pledoarii fusese stabilită la 19 octombrie 1994; cu toate acestea, aceasta fusese amânată de două ori la cererea părților și nu avea loc decât la 9 iulie 1994. 1996. Printr-o ordonanță în afara audierii din 23 iulie 1996, instanța a dispus punerea în discuție a primului reclamant și stabilise în instanță data următoare la 22 ianuarie 1997. La 28 mai 1997, primul reclamant fusese declarat insolvent. La 17 decembrie 1997, părțile își prezentaseră concluziile și cinstirea pledoariilor fusese stabilită la 23 martie 1999. În ziua următoare, cauza a fost întreruptă deoarece avocatul uneia dintre părți a decedat. N Această procedură, care a început la 2 octombrie 1974 și a fost încheiată la 24 noiembrie 1999, a durat pentru primii patru solicitanți mai mult de 25 de ani și o lună și pentru a cincea reclamantă aproximativ 24 de ani și cinci luni. Potrivit reclamanților, durata procedurii nu îndeplinește cerința termenul rezonabil [art. 6 alineatul (1) din Convenție]. (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară REQUETA RECEVAVABILĂ toate mijloacele de fond rezervate. Vincent B erger Georg Ress personal Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-03-22
0,95
SECCIA contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52983/99 présentée par Pierluigi Seccia, Armando Seccia et Roberto Seccia contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001
CtEDO 2001-03-22
0,95
CAZZATO contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52915/99 présentée par Saverio Cazzato contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G.
CtEDO 2002-02-12
0,95
AFFAIRE DI NISO c. ITALIE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE DI NISO c. ITALIE (Requête n° 52978/99) ARRÊT STRASBOURG 12 février 2002 DÉFINITIF 12/05/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2001-03-22
0,95
FERRARA contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52916/99 présentée par Vincenza Ferrara contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2001 en une chambre composée de MM. G.
CtEDO 2001-07-05
0,95
ARCURI ET AUTRES c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 52024/99 présentée par Rocco ARCURI et trois autres contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 5 juillet 2001 en une chambre compos
Sursă