SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 54279/00 prezentată de Teresa Prete împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care are loc la 12 aprilie 2001 într-o cameră compusă din Thomassen, președintele Ferrari Bravo Gaukur Jörundsson Türmen Zupančič Panțiru Maruste judecători și președintele secțiunii O Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 14 mai 1997 și înregistrată la 25 ianuarie 2000, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurenta este un resortisant italian, născut în 1924 și rezident la Scafati (Scalerna). Aceaceasta este reprezentată în fața Curții de către domnul Gennaro Improva, avocat la Scafati (Scalerna). La 4 octombrie 1986, recurenta, în calitate de moștenitoare a domnului P., a introdus în fața Curții de Conturi o acțiune în vederea anulării deciziei ministrului Apărării de refuzare a acordării unei pensii de război pentru cuius. La 6 iunie 1992, reclamanta a solicitat stabilirea datei la care a avut loc încuviințarea. În urma Legii nr. 19/94, de înființare a camerelor regionale ale Curții de Conturi, la 16 mai 1994, dosarul a fost transmis Camerei Regionale din Campania. La 5 noiembrie 1998, reclamanta a solicitat stabilirea datei la care a avut loc încuviințarea. Printr-o hotărâre, al cărei text a fost depus la grefă la 20 februarie 2001, Curtea de Conturi a respins recursul. Conform informațiilor furnizate la 6 martie 2001 de reclamantă, reclamanta a interjet apelat la secțiunea jurisdicțională centrală din Roma a Curții de Conturi. Această procedură, care a început la 4 octombrie 1986 și era încă în curs de desfășurare la 6 martie 2001, a durat deja mai mult de 14 ani și cinci luni pentru două instanțe. Potrivit recurentei, durata procedurii nu răspundea cerinței termenului rezonabil. Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de timp rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea admisibilă , toate mijloacele de fond rezervate. Michael O
de la requête n° 54279/00
présentée par Teresa Prete
contre l’Italie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 12 avril 2001 en une chambre composée de
M
me
W.
Thomassen,
présidente
,
MM.
L.
Ferrari
Bravo
,
Gaukur
Jörundsson
,
R.
Türmen
,
B.
Zupančič
,
T.
Panțîru
,
R.
Maruste
,
juges
,
et de M. M.
O’Boyle
,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 14 mai 1997 et enregistrée le 25 janvier 2000,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requérante est une ressortissante italienne, née en 1924 et résidant à Scafati (Salerne). Elle est représentée devant la Cour par M
e
Gennaro
Improta, avocat à Scafati (Salerne).
Le 4 octobre 1986, la requérante, en tant qu’héritière de M. P., introduisit devant la Cour des comptes un recours, visant à
obtenir l'annulation de la décision du ministre de la Défense refusant d'accorder au
de cuius
une pension de guerre.
Le 6 juin 1992, la requérante sollicita la fixation de la date de l’audience. Suite à la loi n° 19/94, instituant les chambres régionales de la Cour des comptes,
le 16 mai 1994 le dossier fut transmis à la chambre régionale de Campanie.
Le 5 novembre 1998, la requérante sollicita la fixation de la date de l’audience. L’audience de plaidoiries se tint le 27 octobre 2000.
Par un arrêt, dont le texte fut déposé au greffe le 20 février 2001, la Cour des comptes rejeta le recours.
Selon les informations fournies le 6 mars 2001 par la requérante, la requérante interjeta appel devant la section juridictionnelle centrale de Rome de la Cour des comptes.
Le grief de la requérante porte sur la durée de la procédure litigieuse. Cette procédure, qui a débuté le 4 octobre 1986 et était encore pendante au 6
mars 2001, avait à cette date déjà duré plus de quatorze ans et cinq mois pour deux instance.
Selon la requérante, la durée de la procédure ne répond pas à l’exigence du «
délai raisonnable
» (article 6 § 1 de la Convention). Le Gouvernement s’oppose à cette thèse.
La Cour estime qu’à la lumière des critères qui se dégagent de sa jurisprudence en matière de «
délai raisonnable
» (complexité de l’affaire, comportement du requérant et des autorités compétentes et enjeu du litige pour le requérant), et compte tenu de l’ensemble des éléments en sa possession, ce grief doit faire l’objet d’un examen au fond.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare la requête recevable
, tous moyens de fond réservés.
Michael
O’Boyle
Wilhelmina
Thomassen
Greffier
Présidente