CtEDO 12.04.2001 Auto

JACULLI contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
12.04.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partiellement recevable;Partiellement irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
JACULLI contre l'ITALIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA I PRIVIND RECEVABILITATEA interogării nr. 54301/00 prezentată de Paolo Jaculli împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 12 aprilie 2001 într-o cameră compusă din Thomassen președinte dnii Ferrari Bravo Gaukur Jörundsson Türmen Zupančič Panțiru Maruste judecători și dlui O Având în vedere cererea menționată mai sus depusă la 18 iunie 1999 și înregistrată la 25 ianuarie 2000, după ce a intenționat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un cetățean italian, născut în 1912 și rezident în Florența. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Filippo De Jorio, avocat la Roma. La 13 mai 1985, reclamantul a introdus în fața Curții de Conturi o acțiune în vederea anulării deciziilor ministrului Trezoreriei prin care refuza să acorde reclamantului o pensie de război pe motiv că infirmitățile sale nu au fost datorate exercitării funcțiilor sale în timpul războiului și anulării constatării de încetare a acțiunii în ierarhie formulate de reclamant împotriva primei decizii. La 19 iunie 1986, reclamantul a indicat că a acceptat noua decizie a ministrului și a renunțat la actele de procedură. La 20 februarie 1987, reclamantul a examinat mai rapid acțiunea sa în ceea ce privește vârsta și starea sa de sănătate. La 26 octombrie 1987, reclamantul a atacat Curtea de Conturi a doua decizie a ministrului în măsura în care îi acorda o pensie pentru o invaliditate, dar nu pensia de război pe care o solicita pentru toate infirmitățile sale, confirmând în acest sens prima decizie atacată. Reclamantul a observat că prima procedură poate fi oprită doar pentru una dintre infirmități, deoarece a doua decizie a ministrului confirmă respingerea pentru restul. La 13 aprilie 1988, reclamantul a prezentat un aviz conform căruia infirmitățile reclamantului nu erau legate de funcțiile sale în timpul războiului. La 28 ianuarie 1992 și 28 februarie 1994, reclamantul a depus la grefa memoriilor și a rapoartelor de experiență. Între timp, la 10 decembrie 1992, procurorul general din apropierea Curții de Conturi a solicitat ca Curtea să constate încetarea primei proceduri, în măsura în care reclamantul renunțase la actele procedurii și respingea a doua acțiune în măsura în care reclamantul acceptase a doua decizie a ministrului și, ulterior, nu putea să o atace. Ca urmare a descentralizării în 1994 a Curții de Conturi, dosarul a fost transmis Camerei Regionale Toscana a Curții de Conturi, printr-un memoriu din 17 februarie 1997, ministrul de Trezorerie a declarat că aderă la concluziile procurorului general. După data de 5 martie 1997, printr-o ordonanță din 14 aprilie 1997 camera regională Toscana a Curții de Conturi a solicitat un aviz la colegiul medico-legal reunit în plen. La 30 iunie 1997, colegiul și-a dat avizul. Ședința a avut loc la 12 noiembrie 1997. printr-o hotărâre din aceeași zi, al cărei text a fost depus la grefa din 25 mai 1998, Camera Regională din Toscana a Curții de Conturi a constatat încetarea procedurii în ceea ce privește o infirmitate, a respins cererea de pensie pentru o altă infirmitate și a modificat categoria de pensie la care reclamantul avea dreptul în ceea ce privește cumulul de mai multe infirmități. La 15 iunie 1998, avocatul reclamantului a obținut o copie a acestei hotărâri. La 29 iulie 1998, reclamantul a solicitat Camerei Centrale a Curții de Conturi și a solicitat stabilirea rapidă a datei de încuiere. O ședință a avut loc la 9 martie 1999, în cursul acestei ședințe, reclamantul a depus o plângere la dosarul la . printr-o hotărâre din aceeași zi, al cărei text a fost depus la grefa la 4 martie 1999, camera centrală a Curții de Conturi a respins apelul reclamantului pentru informații, deoarece confirmarea primirii notificării cererii de informații a fost depusă la gref numai în ziua în care a fost încununat, în timp ce a trebuit să fie în termen de 30 de zile de la notificare. În cazul de față, recursul a fost depus la grefa cu numai o declarație de expediție a confirmării primite, iar acuzatul nu a fost depus decât cu mult după expirarea termenului menționat. În martie 1999, a durat mai mult de 13 ani și nouă luni pentru o instanță. Potrivit reclamantului, durata procedurii nu îndeplinește cerința privind termenul rezonabil (art. 6 alineatul (1) din convenție). (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și provocarea litigiului pentru solicitant) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, acest spătarul trebuie să facă obiectul unei examinări de fond. Reclamantul se plânge, de asemenea, de în măsura în care apelul său a fost respins pentru informare, în timp ce a considerat că pentru celelalte instanțe este pe deplin admis că anumite documente sunt depuse în timpul audierilor și că, în orice caz, ar fi putut depune confirmarea primită în termenul stabilit, deoarece administrația oficiilor poștale i-a trimis-o prea târziu. Cu toate acestea, Curtea arată că apelul reclamantului a fost respins printr-o hotărâre a Curții de Conturi pentru informare. Chiar dacă s-a presupus că reclamantul a obținut confirmarea sa primită fără întârziere, trebuia să îl depună la grefa Curții cât mai curând posibil cu o justificare a poștei fără a aștepta un termen atât de lung. Curtea constată, de asemenea, că, împotriva acestei hotărâri, reclamantul nu s-a ocupat de casare. Prin urmare, reclamantul nu a epuizat, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din Convenție, căile de atac interne care îi erau deschise în dreptul italian și, prin urmare, acest motiv trebuie respins în conformitate cu art. 35 alineatul (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară cererea admisibilă cu privire la motivul întemeiat de reclamant cu privire la durata excesivă a procedurii inițiate la 13 mai 1985 în fața Curții de Conturi, toate mijloacele de fond rezervate Declară cererea inadmisibilă pentru surplus. Michael O

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-03-28
0,97
AFFAIRE JACULLI c. ITALIE
la requête recevable le 12 avril 2001. 3. Le 1 er novembre 2001, la Cour a recomposé ses sections (article 25 § 1 du règlement). La présente requête a été attribuée à la nouvelle troisième section. EN FAIT 4. Le 13 mai 1985, le requérant in
CtEDO 2001-04-12
0,96
ANDREOZZI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 54288/00 présentée par Pasqualino Andreozzi contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 12 avril 2001 en une chambre composée de M m
CtEDO 2001-04-12
0,96
TAMBURRINI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 54305/00 présentée par Luigi Tamburrini contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 12 avril 2001 en une chambre composée de M me W.
CtEDO 2001-04-12
0,96
QUACQUARELLI contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 54314/00 présentée par Emanuele Quacquarelli contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 12 avril 2001 en une chambre composée de M
CtEDO 2001-04-12
0,96
PRETE contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 54279/00 présentée par Teresa Prete contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 12 avril 2001 en une chambre composée de M me W. Tho
Sursă