CtEDO 31.05.2001 Auto

CASE OF KORTAK v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
31.05.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list (friendly settlement)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF KORTAK v. TURKEY (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SEGUNDA SECȚIUNE CAUZĂ DE KORTAK c. TURKIE (Documentul nr. 34499/97) HOTĂRÂREA (Resoluție deFriend) STRASBOURG 31 mai 2001 În cazul Kortak c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), ședința ca o cameră compusă din: C.L. Rozakis Președintele A.B. Baka G. Bonello, dna Strážnıcká, judecătorii Lorenzen Levits F. Gölcüklü, judecător ad hoc și dl E. Fribergh După deliberarea în particular la 23 noiembrie 2000 și la 10 mai 2001, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la ultima dată menționată: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere (nu. 34499/97) împotriva Republicii Turciei depuse la Comisia Europeană a Drepturilor Omului („Comisia”) în temeiul articolului 25 din Convenția pentru protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) de către un național turc Mehmet Ali Kortak („reclamantul”), la 9 noiembrie 1996. Reclamantul a fost reprezentat în fața Curții de către dl İsmail Kavak, un avocat care practică în İzmir. Guvernul turc („ Guvernul”) nu a desemnat un agent în sensul procedurii în fața Curții. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție că a fost reținut în arest de poliție timp de 10 zile fără a fi adus în fața unui judecător sau a unui alt ofițer autorizat prin lege să exercite competența judiciară. În urma comunicării cererii către Guvern de către Comisie, cazul a fost transferat Curții la 1 noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție. Cererea a fost alocată secțiunii a doua a Curții (art. 52 § 1 din Regulamentul Curții). În cadrul acestei secțiuni, camera care ar lua în considerare cazul (art. 27 § 1 din Convenție) a fost constituită în conformitate cu art. 26 § 1 din Regulamentul Curții. Dl RızA Türmen, judecătorul ales în ceea ce privește Turcia, s-a retras de la ședere în acest caz (art. 28). Guvernul, în consecință, a numit dl Feyyaz Gölcüklü ca judecător ad hoc în locul său (art. 27 § 2 din Convenție). La 23 noiembrie 2000, după obținerea observațiilor părților, Curtea a declarat cererea admisibilă. La 7 martie 2001, după schimbul de corespondență, grefierul a sugerat părților că ar trebui să încerce să ajungă la o soluție prietenoasă în sensul articolului 38 § 1 litera (b) din Convenție. 19 martie 2001 și, la 29 martie 2001, reprezentantul reclamantului și, respectiv, guvernul au prezentat declarații oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului. FACTE Ofițerii de poliție din sucursala antiterror din cadrul Direcției de Securitate din Izmir au arestat reclamantul pe suspectul de aderare la PKK. La 27 iunie 1996, Curtea de Securitate a statului Izmir a ordonat detenția reclamantului la înaintare. 10. La 15 iulie 1996, Procurorul public șef a depus o acuzație la Curtea de Securitate a statului Izmir, acuzând reclamantul cu ajutorul și adăpostirea membrilor unei organizații ilegale, PKK. Acuzațiile au fost formulate în temeiul articolului 169 din Codul Penal Turc și al articolului 5 din Legea nr. 3713. 11. La 15 iulie 1996, Curtea de Securitate a statului Izmir a condamnat reclamantul ca fiind acuzat și condamnat la 3 ani și 6 luni de închisoare. Reclamantul nu a prezentat nicio informație cu privire la rezultatul apelului său la Curtea de Casezare. HOTĂRÂREA 12. La 3 aprilie 2001, Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Declar că Guvernul Turciei propun să plătească în mod grațios suma de 30.000 de franci francezi domnului Mehmet Ali Kortak, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 34499/97. Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită în termen de trei luni de la notificarea hotărârii pronunțate de Curte în conformitate cu art. 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. Guvernul se angajează în continuare să nu solicite trimiterea cazului către Marea Camera în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție.” 13. La 6 aprilie 2001, Curtea a primit următoarea declarație de la reprezentantul reclamantului: „Not că Guvernul Turciei sunt dispus să plătească, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii pronunțate de Curte în temeiul articolului 39 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului, o sumă totală de 30.000 de franci francezi pe bază de grație care acoperă prejudiciu material și costuri pe care dl Mehmet Ali Kortak cu scopul de a asigura o soluționare prietenoasă a cererii nr. 34999/97 pe care le aștept în fața Curții. Accept propunerea și renunță la orice alte cereri referitoare la Turcia referitoare la faptele acestei cereri. Declar că cazul este stabilit cu siguranță. Această declarație se face în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamantul le-au atins. Mă angajam în continuare să nu solicit trimiterea cauzei la Marea Camera în temeiul articolului 43 § 1 din Convenție după eliberarea hotărârii Curții.” 14. Curtea ia act de acordul achiziționat între părți (art. 39 din Convenție) și este convins că decontarea se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție sau în protocolele sale (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulile Curții). 15. În consecință, cazul ar trebui scos din listă. Decide să scoată cazul din listă; ia act de angajamentul părților de a nu solicita o recerere a cazului în fața Marei Camere. A făcut în limba engleză și a notificat în scris la 31 mai 2001, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele grefierului Erik Fribergh Christos Rozakis

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă