CtEDO 17.07.2001 Auto

AFFAIRE BAGCI ET MURG c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
17.07.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (règlement amiable)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE BAGCI ET MURG c. TURQUIE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

TURCIA (solicitarea nr. 29862/96) HOTĂRÂREA (reglementare amiabilă) STRASBURG 17 iulie 2001 Această hotărâre poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Ba La 9 ianuarie și 26 iunie 2001, Tribunalul ad-hoc O.O.O. Boyle grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 9 ianuarie și 26 iunie 2001, Tribunalul a adoptat la această ultimă dată procedura A la data de origine a cauzei se află o cerere (nr. 29862/96) îndreptată împotriva Republicii Turcia și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, domnii Seyfettin Ba La 4 decembrie 1995, în temeiul articolului 25 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind drepturile omului), reclamanții sunt reprezentați de dl B. Ekler și de dl Kavak. În urma comunicării cererii în scris de către Comisie, cauza a fost transferată Curții la data de 1 Noiembrie 1998 în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 la Convenție. La 13 februarie 2001, după ce a primit observațiile părților, Curtea a declarat cererea admisibilă. La 19 februarie 2001, după un schimb de corespondență, grefierul secțiunii a propus părților încheierea unui regulament amiabil în sensul articolului (b) Convenției. La 3 mai și, respectiv, 14 martie 2001, guvernul și reprezentanții reclamanților au prezentat declarații formale de acceptare a unui regulament pe propria răspundere. ÎN FAȚĂ, la 22 octombrie 1995, reclamanții au fost arestați și reținuți de poliție. La 30 octombrie 1995, reclamanții au fost aduși în fața judecătorului care se afla în apropierea instanței de securitate a statului Izmir, care a dispus arestarea lor provizorie. Prin actul de acuzare prezentat la 22 noiembrie 1995, procurorul Republicii lângă curtea de securitate a statului Izmir a intentat o acțiune penală împotriva reclamanților, în conformitate cu articolele 168 și 169 din Codul penal turc care reprimă formarea bandelor armate care pot comite infracțiuni împotriva statului și a autorităților publice. Prin hotărârea din 5 noiembrie 1996, în conformitate cu art. 169 din Codul penal, Curtea de Securitate a statului l'd'Izmir l-a condamnat pe primul reclamant la o pedeapsă cu închisoarea de trei ani și nouă luni. În temeiul articolului 168 alineatul (2) din Codul penal, aceasta l-a condamnat pe al doilea reclamant la o pedeapsă cu închisoarea de 12 ani și șase luni. 10. Printr-o hotărâre din 12 octombrie 1997, Curtea de Casație a confirmat hotărârea atacată. LA 7 mai 2001, Curtea a primit următoarea declarație din partea guvernului Declar că, în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine recursul nr. 29862/96, guvernul turc propune ca, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor omului, să plătească suma de 15 000 (quinze mii) de franci francezi către M. Seyfettin Ba mai mare și 15 000 (cincisprezece mii) franci francezi către domnul Adil Muri, precum și suma totală de 10 000 (zece mii) franci francezi pentru cheltuielile și cheltuielile celor doi reclamanți. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cazului. Mai mult decât atât, după pronunțarea hotărârii, guvernul a indicat că, după ce a fost trimisă cauza Marii Camere, în conformitate cu art. 43 alineatul (1) din convenție. 12. Prin scrisorile din 7 februarie și 6 iunie 2001, sumele menționate în regulamentele amiabile nu ar fi supuse niciunei taxe. 13. La 20 martie 2001, Curtea primise următoarea declarație, semnată de unul dintre reprezentanții reclamanților Am luat cunoștință de declarația guvernului turc conform căreia este dispus să plătească, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor omului, cu titlu de prejudiciu material și moral, suma de 15 000 (quinze mii) de franci francezi domnului Seyfettin Ba 000 (cincisprezece mii) franci francezi către dl Adil Muri, precum și suma totală de 10 000 (zece mii) franci francezi pentru cheltuielile noastre și cheltuielile de judecată în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei care a generat cererea nr. 29862/96 pe care am introdus-o în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Acceptăm această propunere și, de asemenea, renunțăm la orice altă pretenție față de Turcia cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. În plus, ne angajăm să nu solicităm, după pronunțarea hotărârii, trimiterea cauzei la Marea Cameră în conformitate cu art. 43 alin. (1) din Convenție. 14. Curtea ia act de soluționarea amiabilă la care au ajuns părțile (art. 39 din Convenție) și de scrisorile guvernului din 7 februarie și 6 iunie 2001 menționate mai sus. Curtea se asigură că regulamentul menționat se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum sunt recunoscute de Convenție sau de protocoalele sale [art. 37 alineatul (1) în fine al Convenției și art. 62 alineatul (1) ] 3 din regulament. 15. Prin urmare, este necesar să se șteargă cauza de la rol. PE CES DE LA CURȚA, ÎN LUNANIMITA, hotărăște să șteargă cauza din rolul Lund act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. În limba franceză, apoi comunicat în scris la 17 iulie 2001 în conformitate cu art. 77 alin. (2) și (3) din Regulamentul de procedură. Michael O.Boyle Elizabeth Palm Modulator președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-02-13
0,97
BAGCI ET MURG contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 29862/96 présentée par Seyfettin BAĞCI et Adil MURĞ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 13 février 2001 en une chambre com
CtEDO 2001-09-25
0,96
AFFAIRE MORSÜMBÜL c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE MORSÜMBÜL c. TURQUIE (Requête n° 31895/96) ARRÊT (Règlement amiable) STRASBOURG 25 septembre 2001 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Morsümbül c. Turquie, La Cour européenne des Droits de l’Ho
CtEDO 2001-02-13
0,96
ÖZCELIK, TEKIN, DEMIR, DOGAN, ÖNDES, KEZER et DURC contre la TURQUIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 29425/95 présentée par Ferhan ÖZÇELİK, Selhan TEKİN, Fikri DEMİR, Arap DOĞAN, Nedim ÖNDEŞ, Yahya KEZER et Ali DURÇ contre la Turquie La Cour européenne des Droits de l’Homme (pr
CtEDO 2001-07-10
0,96
AFFAIRE BOG c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE BOĞ c. TURQUIE (Requête n° 24946/94) ARRÊT (règlement amiable) STRASBOURG 10 juillet 2001 En l’affaire Boğ c. Turquie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant en une chambre composée de
CtEDO 2001-07-17
0,96
AFFAIRE A.T. ET AUTRES c. TURQUIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE A.T. ET AUTRES c. TURQUIE ( Requête n o 37040/97 ) ARRÊT STRASBOURG 17 juillet 2001 DÉFINITIF 17/10/2001 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir
Sursă