CtEDO 11.10.2001 Auto

SIB - SOCIEDADE IMOBILIARIA DA BENEDITA, LDA, contre le PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
11.10.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Recevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
SIB - SOCIEDADE IMOBILIARIA DA BENEDITA, LDA, contre le PORTUGAL (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 49118/99 prezentate de SIB - SOCIEDADE IMOBILIÁRIA DA BENEDITA, LDA. împotriva Portugaliei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se întrunește la 11 octombrie 2001 într-o cameră compusă din dnii Pastor Ridruejo președintele Caflisch Makarczyk Cabral Barreto Butkevych Vajić Pellonpääääj Berger grefier de secțiune Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 21 iunie 1999 și înregistrată la 25 iunie 1999, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, după ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Recurenta, SIBI - Societade Imobilária da Benedita, Lda, este o societate cu răspundere limitată cu sediul la Benedita (Portugalia). Ea acționează prin intermediul administratorului său, domnul Ribeiro Morgado, și este reprezentată în fața Curții de către domnul de Carvalho, avocat la Caldas da Rainha. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: În octombrie 1993, reclamanta a beneficiat de două cesiuni de creanțe din partea unei bănci. Aceasta a introdus în fața instanței din Alcoba două proceduri de executare împotriva mai multor persoane privind sumele care fac obiectul cedărilor menționate anterior. Prin urmare, recurenta a solicitat instanței din Alcobaça, în cadrul celor două proceduri de executare, să înlocuiască banca ca parte solicitantă. Procedura nr. 575/90 La 5 aprilie 1994, reclamanta a solicitat instanței să înlocuiască banca în cauză. Printr-o ordonanță din 30 noiembrie 1994, judecătorul, după ce a constatat că este vorba despre o creanță ipotecară, a invitat reclamanta să prezinte dovada faptului că cesiunea în cauză fusese comunicată serviciilor din Registrul Comerțului. La 21 mai 1996, reclamanta a prezentat documentul solicitat și a solicitat continuarea procedurii. La 7 iunie 1996, unul dintre inculpați, considerând că a fost citat în mod neregulamentar, a fost invocat la anularea tuturor actelor de procedură care îl privesc. printr-o ordonanță din 15 iulie 1997, judecătorul a acceptat această cerere. La 8 ianuarie 1998, pârâtul în cauză a fost citat în mod regulat. La 31 martie 1999, recurenta a atras atenția judecătorului asupra faptului că procedura principală de executare era oprită (deerta ), din cauza lipsei procedurii de către bancă. Printr-o decizie din 6 decembrie 1999, judecătorul îl judecă la stingerea procedurii. Procedura nr. 62/93 la 6 aprilie 1994, reclamanta a solicitat instanței să înlocuiască banca în cauză. Printr-o ordonanță din 28 noiembrie 1994, judecătorul, după ce a constatat că este vorba despre o creanță ipotecară, a invitat reclamanta să prezinte dovada faptului că cesiunea în cauză fusese comunicată serviciilor din Registrul Comerțului. La 21 mai 1996, reclamanta a prezentat documentul solicitat și a solicitat continuarea procedurii. La 17 iunie 1996, unul dintre inculpați, considerând că a fost citat în mod neregulamentar, a fost anulat toate actele de procedură care îl privesc. Procedura este încă în curs de desfășurare în fața tribunalului din Alcobaça. Acuzarea recurentei se referă la durata procedurilor. Prima procedură a început la 5 aprilie 1994 și a fost încheiată la 6 decembrie 1999 prin decizia tribunalului din Alcobaça care a pronunțat stingerea lacului. Prin urmare, a durat cinci ani și o lună. A doua procedură a început la 6 aprilie 1994 și este încă în curs de desfășurare și, prin urmare, a durat deja șapte ani și șase luni. Potrivit recurentei, durata procedurilor nu satisface cerința termenului rezonabil, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din Convenție. În ceea ce privește această teză, Curtea consideră că, având în vedere criteriile prevăzute de jurisprudența organelor Convenției în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate elementele aflate în posesia sa, că acest

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-05-16
0,96
AFFAIRE SIB - SOCIEDADE IMOBILIARIA DA BENEDITA, LDA, c. PORTUGAL
Carvalho, avocat à Caldas da Rainha. Le gouvernement portugais (« le Gouvernement ») est représenté par son agent, M. A. Henriques Gaspar, Procureur général adjoint. 3. La requérante allègue, sur le terrain de l'article 6 § 1 de la Conventi
CtEDO 2001-07-10
0,95
AZEVEDO MOREIRA contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 48959/99 présentée par Elisa AZEVEDO MOREIRA contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 10 juillet 2001 en une chambre composé
CtEDO 2001-05-10
0,95
MARTOS MELLADO RIBEIRO contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 47584/99 présentée par Eleutéria MARTOS MELLADO RIBEIRO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 10 mai 2001 en une chambre
CtEDO 2001-03-08
0,95
GUERREIRO contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 45560/99 présentée par José da Conceição GUERREIRO contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 8 mars 2001 en une chambre compo
CtEDO 2001-10-04
0,95
A.B. OLIVEIRA Lda et AUTRE contre le PORTUGAL
QUATRIÈME SECTION DÉCISION PARTIELLE SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 59986/00 présentée par A.B. OLIVEIRA Lda. et autre contre le Portugal La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 4 octobre 2001 en une
Sursă