AINSWORTH AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the decision.
AINSWORTH AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2001)
Rezoluția finală ResDH(2001)121 Aplicația Drepturilor Omului nr. 35095/97 Ainsworth împotriva Regatului Unit (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 15 octombrie 2001 la a 764-a ședință a Deputaților Miniștri) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 32 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere Rezoluția provizorie DH (2000) 85, adoptată la 29 mai 2000 în cazul Ainsworth împotriva Regatului Unit, în care Comitetul de Miniștri a hotărât că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenția din cauza lipsei de independență și de imparțialitate a Curții-Marțiale convocate în temeiul Legii armatei din 1955 și al nerespectării procedurilor, a nerespectării altor garanții procedurale prevăzute la art. 6 alineatul (1) din Convenție, inclusiv a lipsei unei ședințe publice în fața unui tribunal instituit prin lege și a face public raportul Comisiei Europene a Drepturilor Omului; întrucât Comitetul de miniștri a examinat propunerile făcute de Comisie în transmiterea raportului său în ceea ce privește doar satisfacția care trebuie acordate reclamantului, propuneri completate cu o scrisoare a președintelui Comisiei din 30 octombrie 1999; întrucât, în cadrul celei de-a 716-a ședințe a Deputaților Miniștrilor, Comitetul de Miniștri, de acord cu propunerile Comisiei, deținute prin o decizie adoptată la 24 iulie 2000, în conformitate cu art. 32 alin. (2) din Convenție, că guvernul statului reclamant trebuia să plătească reclamantului ca satisfacție, în termen de trei luni, 8 225 de lire sterline în ceea ce privește costurile și cheltuielile și că dobânzile ar trebui să fie plătite pe orice sumă nejustificată, calculată pe baza fiecărei luni de întârziere întregime, la rata legală aplicabilă la data prezentei decizii, având în vedere că dobânzile ar putea proveni de la expirarea termenului până la plata integrală a fost pusă la dispoziția reclamantului; întrucât Comitetul de Miniștri a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma deciziilor sale din 29 mai 2000 și 24 iulie 2000, având în vedere obligația Regatului Unit în temeiul articolului 32 alineatul (4) din Convenția de a le respecta; întrucât în cadrul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a reamintit că deja au fost luate măsuri pentru a evita noi încălcări ale aceleiași tipuri ca cele constatate în acest caz, în special prin intrarea în vigoare la 1 aprilie 1997 a Actului privind forțele armate din 1996, care a modificat dispozițiile relevante ale Actului privind armata din 1955 și ale Actului privind forțele aeriene din 1955 (a se vedea Rezoluția DH (98) 11 în cazul Findlay împotriva Regatului Unit și Rezoluția DH (98) 12 în cazul Coyne împotriva Regatului Unit), și a indicat că raportul Comisiei și deciziile Comitetului de Miniștri au fost trimise autorităților în cauză; întrucât Comitetul de miniștri s-a convins că, la 5 ianuarie 2001, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma totală de 8 351,19 kilograme sterline ca satisfacție echitabilă, inclusiv dobânda de dobândă, Declară, după luarea în considerare a măsurilor luate de Guvernul Regatului Unit, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 32 din Convenție în acest caz.