CtEDO 21.10.2001 Auto

AFFAIRE GAUTRIN ET AUTRES CONTRE LA FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
21.10.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE GAUTRIN ET AUTRES CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)100 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 20 mai 1998 în cauza Gautrin și altele împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 octombrie 2002, cu ocazia celei de-a 810-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul vechiului articol 54 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "RPI"), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 20 mai 1998 în cauza Gautrin și altele și transmisă la aceeași dată Comitetului de Miniștri; Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află patru hotărâri (n 21257/93-21260/93) îndreptate împotriva Franței, introduse în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 7 ianuarie 1993 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de dl Norbert Gautrin pentru prima dată, dl Jerome Fillion pentru a doua, dl. Dominique Mynard pentru a treia și doamna Anne Germanou și alte 101 persoane pentru a patra cerere, toți resortisanți francezi, și că Comisia a declarat admisibile obiecțiunile întemeiate pe lipsa de publicitate a dezbaterilor în fața Consiliului regional al Ile-de-France și a Secției disciplinare a Consiliului Național al Medicilor, precum și pe lipsa de imparțialitate a acestor instanțe; Reamintind că cauza a fost adusă în fața Curții de către guvernul francez la 14 februarie 1997; având în vedere că, în hotărârea sa din 20 mai 1998, Curtea, în unanimitate: - a respins excepțiile preliminare ale guvernului; - a declarat că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție ca cauză a inculpaților nu a fost audiată în mod public; - a spus că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție ca cauză a întreprinderilor care nu au fost ascultate de o instanță imparțială; - a spus că prezenta hotărâre constituie prin sine o satisfacție echitabilă suficientă în ceea ce privește prejudiciile morale pretinse; - a spus că guvernul statului pârât trebuie să plătească, în termen de trei luni, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată: 13 650 de franci francezi domnului Fillion; 6 030 de franci francezi domnului Boyer; 50.000 de franci francezi împreună cu celelalte o sută două persoane; și că aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu cu 3,36 % laan de la expirarea termenului respectiv și până la reținerea acestuia; - a respins pretențiile reclamanților în ceea ce privește satisfacția echitabilă pentru surplus; având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11, normele care se aplică prin decizia Comitetului de Miniștri în cauzele care intră sub incidența fostului articol 54; După ce a invitat guvernul statului pârât să informeze cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii din 20 mai 1998, având în vedere obligația pe care o are Franța de a se conforma în conformitate cu art. 53 anterior din Convenție; întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât i-a dat acestuia informații cu privire la măsurile luate pentru a evita noi încălcări similare celor constatate în prezenta hotărâre (aceste informații sunt rezumate în anexa la prezenta rezoluție) ; În acest sens, autoritățile franceze au susținut că, în cazul în care autoritățile franceze nu ar fi fost de acord cu decizia de inițiere a procedurii, Comisia ar fi trebuit să ia în considerare, de asemenea, faptul că, în cazul de față, Comisia nu ar fi trebuit să ia în considerare măsurile de ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) litera (c) din TFUE. Anexă la Rezoluția ResDH(2002)100 Informații furnizate de guvernul Franței la examinarea cauzei Gautrin și altele de către Comitetul de Miniștri Guvernul Franței reamintește că, în ceea ce privește lipsa de publicitate, au fost deja adoptate măsuri pentru a evita noi încălcări similare celor constatate în prezenta cauză, inclusiv adoptarea Decretului nr. 93-181 din 5 februarie 1993, care prevede că audierile în fața unui organ al Ordinului medicilor, atunci când se pronunță în materie disciplinară, sunt publice (a se vedea Rezoluția DH(97) [35] în cauza Dinet împotriva Franței). De asemenea, acesta precizează că, având în vedere circumstanțele specifice ale cauzei, noile încălcări legate de imparțialitatea instanțelor disciplinare din cadrul l Guvernul Franței consideră că aceste măsuri vor împiedica repetarea unor încălcări similare celor constatate în prezenta cauză și consideră că a îndeplinit astfel obligațiile care îi revin în temeiul vechiului articol 54 din convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-03-06
0,95
AFFAIRE GUILLEMIN CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)2 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme des 21 février 1997 et 2 septembre 1998 dans l’affaire Guillemin contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e r
CtEDO 2003-04-24
0,94
AFFAIRE DULAURANS CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2003)71 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 21 mars 2000 dans l’affaire Dulaurans contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 avril 2003, lors de la 834e réunion des Délégués de
CtEDO 2002-03-06
0,94
AFFAIRE AÏT-MOUHOUB CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)1 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 28 octobre 1998 dans l’affaire Aït-Mouhoub contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 783e réunion des Délégués
CtEDO 2001-07-23
0,94
AFFAIRE M.K. CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2001)95 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 22 juin 1999 dans l’affaire M.K. contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 23 juillet 2001, lors de la 760 e réunion des Délégués des
CtEDO 2003-04-24
0,94
TOUIHRI CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2003)63 Droits de l’Homme Requête n° 24245/94 Touihri contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 24 avril 2003, lors de la 834e réunion des Délégués des Ministres) Le Comité des Ministres, en vertu de l’ancien
Sursă