A doua secțiune DECIZIE FINALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 48001/99 de către Stanisław GOC împotriva Poloniei Curții Europene a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 23 octombrie 2001 în calitate de Cameră compusă din Președintele Ress Pastor Ridruejo Caflisch Makarczyk Butkevych Hedigan doamna judecătorilor Botoucharova și dl V. Berger, grefierul secțiunii având în vedere cererea depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 6 iulie 1998 și înregistrată la 8 mai 1999, având în vedere decizia parțială din 6 iulie 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspuns transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, Stanisław Goc, un național polonez, s-a născut în 1904. Prin scrisoarea din 5 ianuarie 2001, fiul reclamantului, T.G., a informat Curtea că reclamantul a murit la 2 decembrie 2000 și că el, unul dintre moștenitorii reclamantului, a dorit să urmărească cererea tatălui său. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost co-proprietarul unei parcele de teren și o casă în Varșovia. Casa consta din două apartamente, subsol și pod. La 23 septembrie 1980 G.G., unul dintre co-proprietenții (petitionarul) a depus la Curtea de District din Varșovia-Praga ( Sād Rejonowy ) o cerere de partiție a proprietății. La 2 august 1984, Curtea de District a dat o hotărâre. La 21 ianuarie 1985, cu privire la recursul reclamantului, Curtea Regională de Varșovia (Sād Wojewódzki ) a anulat decizia și a remis cazul. La 24 septembrie 1986, la cererea petitionarului, Curtea de District a emis o pronunțare interimar a oricărei terțe părți de a se abține de la intrarea în podul casei. La 27 mai 1988, Curtea a eliberat o altă pronunțare interimar care a ordonat reclamantului și soției sale să se abțină de la efectuarea lucrărilor din casă. La 24 noiembrie 1989, Curtea a respins o altă cerere a petitorului de eliberare a unei ordonanțe interioare. După obținerea unor rapoarte de experți, Curtea de District a dat o hotărâre preliminară ( postanowienie wstępne ) la 22 decembrie 1989. Iulie 1990, cu privire la recursul reclamantului, Curtea Regională a anulat decizia atacată. La 24 decembrie 1990, reclamantul a depus la Curtea de District o cerere de permisiunea de efectuare a lucrărilor privind aprovizionarea cu gaze în apartamentul său. La 8 martie 1991, Curtea a hotărât să se alăture cererii sale în fondul procedurii privind partiția proprietății. La 7 iunie 1991, Curtea Regională de Varșovia a respins recursul reclamantului împotriva hotărârii din 8 martie 1991 ca fiind inadmisibil în lege. La 4 martie 1992, Curtea a respins cererea reclamantului de o procedură interioară de autorizare a anumitor lucrări la mansarda casei. La 10 iunie 1992, Curtea Regională a susținut această decizie. La o dată necunoscută Curtea de District a hotărât să dețină o viziune a site-ului. Cu o scrisoare de 8 Avocatul reclamantului a informat instanța că data opiniilor a fost stabilită de două ori (pentru 14 octombrie 1993 și 24 martie 1994), dar curtea nu a apărut pe site. La 29 aprilie 1994, instanța a respins cererea reclamantului de a avea o viziune asupra site-ului. La 27 mai 1994, recursul reclamantului împotriva acestei decizii a fost respins de Curtea de District ca fiind inadmisibil în drept. La 29 aprilie 1994, Curtea de District a ordonat obținerea de probe de experți de la Institutul de Tehnologie a Construcției (Instytut Techniki Budowlanej Începând cu 2 februarie 1995, dosarul a fost alături de Curtea Regională din cauza recursului reclamantului împotriva unei hotărâri neespecificate ale Curții de District. La 20 martie 1995, Curtea Regională a susținut decizia. La 27 aprilie 1995, dosarul a fost remis la Curtea de District. La 4 mai 1995, Curtea a solicitat directorului Institutului Tehnologiei Construcției să înscrie un expert în pregătirea raportului ordonat de Curte. La 8 iunie 1995, dosarul a fost trimis Institutului Tehnologiei Construcției pentru a pregăti raportul. La 16 august 1995, Curtea de District a solicitat Institutului să pregătească rapid raportul. Noiembrie 1995 Curtea a primit raportul de experți și a depus copia acesteia părți. În decembrie 1995 Reclamantul a depus observațiile sale cu privire la raportul de experți. La 22 decembrie 1995 și 20 februarie 1996 B.G., unul dintre coproprietenții, a prezentat observațiile sale cu privire la raportul de experți. La 15 martie 1996, reclamantul a depus judecată. La 20 martie 1996, reclamantul a depus din nou la Curtea de District o cerere de autorizare pentru efectuarea lucrărilor privind aprovizionarea cu gaze la apartamentul său. La 9 aprilie 1996, instanța a desfășurat o audiere. La 20 aprilie 1996 G.G. și B.G. (coproprietarii) au depus instanțe la instanță. La 29 octombrie 1996, instanța a desfășurat o audiere. La 21 noiembrie 1996, reclamantul a solicitat ca B.G. și G.G. să informeze instanța cu privire la poziția lor în legătură cu cererea reclamantului din 20 martie 1996. La 3 februarie 1997 B.G. și G.G. să ceară Curții de District să suspende procedurile din cauza stării de sănătate slabe a B.G. De asemenea, ei au informat instanța că au obiectat orice lucrări din casă efectuate de către reclamant. La 4 februarie 1997, Curtea a rămas la procedură deoarece nu a putut stabili adresa D.B., una dintre părțile la procedură (strămoșul reclamantului). Acțiunea a fost reluată la 6 octombrie 1996. La 16 decembrie 1997, Curtea a rămas la procedură deoarece B.G., una dintre părți, a murit. La 16 septembrie 1999, reclamantul a depus la Curtea de District informații despre singurul moștenitor al B.G. și a solicitat instanței ca procedura să fie reluată. La 17 noiembrie 1999, instanța a respins cererea reclamantului. La 8 februarie 2000, Curtea Regională a susținut această decizie. La 10 martie 2000, avocatul reclamantului a solicitat instanței să numească un tutore pentru a acționa în numele proprietății decedatului B.G. La 30 august 2000, instanța a numit G.G., reclamantul, ca gardian al proprietății. Se pare că procedurile sunt în așteptare în fața Curții de District Varșovia-Praga. Curtea constată la început că reclamantul a murit după introducerea cererii sale și că fiul său a informat Curtea că dorește să continue cererea introdusă de tatăl său. Guvernul contestat susține că fiul reclamantului nu poate fi considerat drept o persoană care are dreptul de a continua procedura în fața Curții în numele reclamantului și invită Curtea să elimine cererea din lista sa de cauze. Curtea reamintește că a acceptat în mai multe ocazii că rudele apropiate ale unui reclamant decedat pot avea dreptul să își ocupe locul (a se vedea, printre altele , Hotărârea Scherer v. Elveția din 25 martie 1994, Seria A nr. 287, p. 14-15, § 31 cu alte referințe . În acest caz, Curtea consideră că nu sunt îndeplinite condițiile pentru eliminarea cazului din lista cazurilor, astfel cum este definită la art. 37 § 1 din Convenție și acceptă că fiul reclamantului poate urmări cererea. Denunțul reclamantului se referă la durata procedurii, care a început la 23 septembrie 1980 cu Curtea de district din Varșovia-Praga și sunt încă în așteptare. Prin urmare, au durat deja douăzeci și un an și o lună, din care opt ani, cinci luni și douăzeci și două de zile se încadrează în jurisdicția Curții ratione temporis Potrivit reclamantului, durata procedurii este încălcată de cerința de „tempă rezonabilă” prevăzută la art. 6 § 1 din Convenție. Guvernul respinge afirmația. Curtea consideră, având în vedere criteriile stabilite în jurisprudența sa privind problema „templ rezonabil” (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente) și având în vedere toate informațiile în posesia sa, că este necesară examinarea meritelor acestei plângeri. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea este admisibilă, fără a se judeca în fondul cazului. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
Application no. 48001/99
by Stanisław GOC
against Poland
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 23
October 2001 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mr
L.
Caflisch
,
Mr
J.
Makarczyk
,
Mr
V.
Butkevych
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
judges
and
Mr V. Berger,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged with the European Commission of Human Rights on 6 July 1998 and registered on 8 May 1999,
Having regard to the partial decision of 6 July 2000,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Stanisław Goc, a Polish national, was born in 1904.
By letter of 5 January 2001, the applicant’s son, T.G., informed the Court that the applicant had died on 2 December 2000 and that he, one of the applicant’s heirs, wished to pursue his father’s application.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
Facts prior to 1 May 1993
The applicant was the co-owner of a plot of land and a house in Warsaw. The house consists of two apartments, basement and attic.
On 23 September 1980 G.G., one of the co-owners (the petitioner) filed with the Warsaw-Praga District Court (
Sąd Rejonowy
) an application for partition of the property.
On 2 August 1984 the District Court gave a decision. On 21 January 1985, on the applicant’s appeal, the Warsaw Regional Court (
Sąd Wojewódzki
) quashed the decision and remitted the case.
On 24 September 1986, upon the request of the petitioner, the District Court issued an interim order enjoining any third parties to abstain from entering the attic of the house.
On 27 May 1988 the court issued another interim order enjoining the applicant and his wife to abstain from carrying out any works in the house. On 24 November 1989 the court rejected another request of the petitioner for an interim order to be issued.
Having obtained a number of expert reports, the District Court gave a preliminary decision (
postanowienie wstępne
) on 22 December 1989. On 9
July 1990, on the applicant’s appeal, the Regional Court quashed the contested decision.
On 24 December 1990 the applicant filed with the District Court an application for permission to carry out works concerning gas supply to his apartment. On 8 March 1991 the court decided to join his application to the merits of the proceedings concerning partition of the property. On 7 June 1991 the Warsaw Regional Court rejected the applicant’s appeal against the decision of 8 March 1991 as inadmissible in law.
On 4 March 1992 the court rejected the applicant’s request for an interim order authorising some works at the attic of the house. On 10
June 1992 the Regional Court upheld this decision.
2.
Facts after 30 April 1993
On an unknown date the District Court decided to hold a view of the site. By a letter of 8
April 1994 the applicant’s lawyer informed the court that the date of the view had twice been fixed (for 14 October 1993 and 24 March 1994), but the court had not appeared on the site. On 29 April 1994 the court rejected the applicant’s request to hold a view of the site. On 27 May 1994 the applicant’s appeal against this decision was dismissed by the District Court as being inadmissible in law.
On 29 April 1994 the District Court ordered that expert evidence be obtained from the Institute of Construction Technology (
Instytut Techniki Budowlanej
).
Since 2 February 1995 the case file was with the Regional Court due to the applicant’s appeal against an unspecified decision of the District Court. On 20 March 1995 the Regional Court upheld the decision. On 27 April 1995 the case file was returned to the District Court.
On 4 May 1995 the court requested the Director of the Institute of Construction Technology to indicate an expert in charge of preparation of the report ordered by the court.
On 8 June 1995 the case file was sent to the Institute of Construction Technology in order to prepare the report. On 16 August 1995 the District Court requested the Institute to expedite preparation of the report. On 22
November 1995 the court received the expert report and served copies thereof on the parties.
In December 1995 the applicant submitted to the court his observations on the expert report. On 22 December 1995 and 20 February 1996 B.G., one of the co-owners, submitted her observations on the expert report. On 15
March 1996 the applicant submitted to the court his pleading.
On 20 March 1996 the applicant again filed with the District Court an application for permission to carry out works concerning gas supply to his apartment.
On 9 April 1996 the court held a hearing. On 20 April 1996 G.G. and B.G. (the co-owners) submitted to the court their pleadings. On 29 October 1996 the court held a hearing.
On 21 November 1996 the applicant requested that B.G. and G.G. be ordered to inform the court about their position on the applicant’s request of 20 March 1996.
On 3 February 1997 B.G. and G.G. requested the District Court to adjourn the proceedings due to the poor state of health of B.G. They also informed the court that they objected to any works in the house being carried out by the applicant.
On 4 February 1997 the court stayed the proceedings because it could not establish address of D.B., one of the parties to the proceedings (grandson of the petitioner). The proceedings were resumed on 6 October 1996.
On 16 December 1997 the court stayed the proceedings because B.G., one of the parties, had died.
On 16 September 1999 the applicant submitted to the District Court information about the sole heir of B.G. and requested the court that the proceedings be resumed. On 17 November 1999 the court rejected the applicant’s request. On 8 February 2000 the Regional Court upheld that decision.
On 10 March 2000 the applicant’s lawyer requested the court to appoint a guardian to act on behalf of the estate of the deceased B.G. On 30 August 2000 the court appointed G.G., the petitioner, as the guardian of the estate.
It appears that the proceedings are pending before the Warsaw-Praga District Court.
1.
The Court notes at the outset that the applicant has died after the introduction of his application and that his son has informed the Court that he wishes to pursue the application introduced by his father.
The respondent Government submit that the applicant’s son cannot be considered as a person entitled to pursue the proceedings before the Court on the applicant’s behalf and invite the Court to strike the application out of its list of cases.
The Court recalls that it has accepted on a number of occasions that the close relatives of a deceased applicant may be entitled to take his or her place (see,
inter alia
, the Scherer v. Switzerland judgment of 25 March 1994, Series A no. 287, p. 14-15, § 31 with further references). In the present case, the Court considers that the conditions for striking the case out of the list of cases, as defined in Article 37 § 1 of the Convention, are not met and it accepts that the applicant’s son can pursue the application.
2.
The applicant’s complaint relates to the length of the proceedings, which began on 23 September 1980 with the Warsaw-Praga District Court and are still pending. They have therefore already lasted twenty-one years and one month, out of which eight years, five months and twenty-two days fall within the Court’s jurisdiction
ratione temporis
.
According to the applicant, the length of the proceedings is in breach of the “reasonable time” requirement laid down in Article 6 § 1 of the Convention. The Government reject the allegation.
The Court considers, in the light of the criteria established in its case-law on the question of “reasonable time” (the complexity of the case, the applicant’s conduct and that of the competent authorities), and having regard to all the information in its possession, that an examination of the merits of this complaint is required.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
the application admissible, without prejudging the merits of the case.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President