CtEDO 04.12.2001 Auto

HAVELKA v. THE CZECH REPUBLIC

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
04.12.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Partly inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
HAVELKA v. THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 76343/01 de Josef HAVLKA împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care a stat la 4 decembrie 2001 în calitate de Cameră compusă de J.-P. Președintele Costa Gaukur Jörundsson Loucaides Jungwiert Butkevych dna Thomassen Ugrekhelidze judecători și dna S. Dollé Având în vedere cererea de mai sus introdusă la 8 aprilie 1999 și înregistrată la 12 noiembrie 2001, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul este un național ceh născut în 1946. Locuiește în Dolní Polubný. 12 ianuarie 1995 Reclamantul a introdus o acțiune pentru daune în fața Curții de district Jablonec nad Nisou (Okresní soud) La 27 iulie 1995, Curtea de district Jablonec nad Nisou a desfășurat o ședință și a suspendat cazul până la 14 septembrie 1995. Reclamantul susține că nu a fost convocat să apară la ședință. Aședința din 14 septembrie 1995 a fost suspendată la 10 octombrie 1995. La 7 noiembrie 1995, a avut loc o altă audiere și a fost suspendată până la 5 decembrie 1995. Următoarele trei audieri au avut loc în fața Curții de district Jablonec nad Nisou la 4 ianuarie, 6 și 27 februarie 1996. La 5 noiembrie 1996, reclamantul, la cererea Curții de District, a confirmat că dna V. este mama sa, deși el nu a înțeles motivul pentru care Curtea de District Jablonec nad Nisou a solicitat aceste informații. În această ultimă audiere, dl S. nu a fost prezent, ci avocatul său a reprezentat interesele sale. La 26 martie 1997, Curtea de District Praga 4 a auzit dl S. la o cerere a Curții de District Jablonec nad Nisou În audierea din 6 noiembrie 1997, Curtea de district Jablonec nad Nisou a auzit reclamantul, nimeni care nu reprezintă interesele acuzatului. Potrivit reclamantului, judecătorului V. a fost responsabil pentru anumite modificări ilegale ale dosarului acestei audieri. La 8, 9 și 10 martie 1999, reclamantul a solicitat Curtea de district Jablonec nad Nisou să adopte o măsură interzisă. El a susținut că dl S. a fost președintele consiliului de administrație a unei societăți private ale căror clienți au pierdut deja toate împreună CZK 1.500.000.000.000, și că o plângere penală a fost depusă împotriva dlui S. El a solicitat, prin urmare, instanței să interzică acesta din urmă să dispună de proprietatea sa imobilă și mobilă. La 11 mai 1999, Curtea Regională Ústí nad Labem (krajský soud) judecătorul V. al Curții de district Jablonec nad Nisou din examinarea acțiunii reclamantului pentru daune. La 9 septembrie 1999, reclamantul a solicitat adoptarea unei măsuri intermediare. La 10 septembrie 1999, Curtea Regională, cu privire la procedurile care au fost înființate de reclamant împotriva judecătorului V., a hotărât că alți cinci judecători de la Curtea de district Jablonec nad Nisou au fost excluși de la examinarea procedurii respective, care urmau să fie transferate la Curtea de district Liberec. La 16 noiembrie 1999, Curtea de District Jablonec nad Nisou a respins cererea reclamantului de a lua o măsură intermediară. La 22 decembrie 1999, Curtea Regională a anulat această decizie și a ordonat domnului S. să nu vândă, să angaja, sărbători sau să dispună de anumite parcele de construcții din Klánovice. Pentru restul, Curtea Regională a trimis cazul înapoi la Curtea de District Jablonec nad Nisou. La 23 martie 2000, reclamantul a depus un recurs constituțional care presupune întârzieri în cadrul procedurii depuse în fața Curții de district Jablonec nad Nisou. La 25 mai 2000, Curtea de district a informat reclamantul că nu a fost posibil să se decidă cu privire la restul cererii sale de măsuri interioare, deoarece dosarul judecătorului a fost trimis Curții Regionale. La 21 iunie 2000, Curtea Constituțională a respins recursul reclamantului constatând că, de la introducerea acțiunii sale pentru daune, Curtea de district Jablonec nad Nisou a desfășurat șapte audieri și că a acceptat modificarea motivelor acțiunii acesteia, pe care Curtea Regională a hotărât în 1996. În plus, în cursul anului 1997, Curtea de District a luat mai multe măsuri legale și a ordonat trei audieri. În 1998 și la începutul anului 1999, reclamantul a criticat desfășurarea procedurii de către Curtea de District Jablonec nad Nisou. Prin urmare, un alt judecător la această instanță a fost exclus din examinarea cazului reclamantului. În cursul anului 1999, Curtea de District a adoptat o măsură intermediară și în februarie 2000, a colectat alte dovezi documentare necesare pentru decizia sa privind fondul. La 29 august 2000, Curtea de District Jablonec nad Nisou a adoptat o măsură intermediară care a ordonat domnului S. să nu vândă, angajamente, sarcini, transfer sau în alt mod dispune de proprietatea sa, investiții imateriale, acțiuni sau alte interese în douăsprezece companii private. La 11 octombrie 2000, dl S. a apelat împotriva măsurii intermediare. La 2 și 22 noiembrie 2000, reclamantul a comentat apelul dlui S. La 24 noiembrie 2000, reclamantul a apelat, de asemenea, împotriva presupusei inadecvații ale măsurii interioare. La 8 decembrie 2000, el a solicitat Curtea de district Jablonec nad Nisou să extindă măsura interimar la bunurile imobiliare din Rabině, înregistrată în Registrul Terenului Benešov. În aceeași zi, el a completat motivele acțiunii sale pentru daune. La 12 decembrie 2000, reclamantul și-a completat observațiile cu privire la recursul inculpatului împotriva măsurii intermediare. COMPLAINTĂ Reclamantul se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că acțiunea sa civilă pentru daune nu a fost tratată de către instanțe interne în mod imparțial și într-un termen rezonabil. El susține că judecătorul V. La Curtea de district Jablonec nad Nisou a prelungit deliberat aceste proceduri. Cu toate acestea, chiar și după excluderea cazului reclamantului, întârzierile procedurii au continuat. Reclamantul plânge de asemenea că judecătorul V. la Curtea de district Jablonec nad Nisou nu s-a ocupat de cazul său imparțial, ceea ce a fost dovedit prin excluderea sa de la examinarea cazului reclamantului. Cu toate acestea, excluderea sa a fost pronunțată numai patru ani după ce a fost instituită procedura în fața Curții de district. În plus, în opinia reclamantului, faptul că judecătorii de la Curtea de District, inclusiv cel la care a fost atribuit cazul său după excluderea judecătorului V., au fost excluse, au dovedit viza și absența obiectivității lor. Reclamantul se plânge în continuare că înregistrarea din audierea de la Curtea de District Jablonec deținută la 6 noiembrie 1997 a fost modificată ilegal și că judecătorul V. a fost responsabil pentru procedurile dinaintea Curții de District, inclusiv redactarea acestui dosar. În aceste circumstanțe, procedura, conform reclamantului, nu poate fi considerată echitabilă și imparțială. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că acțiunea sa civilă pentru daune nu a fost tratată într-un timp rezonabil. El susține că judecătorul V. la Curtea de district Jablonec nad Nisou a prelungit deliberat această procedură. Cu toate acestea, chiar și după excluderea cazului, întârzierile procedurii au continuat. Curtea consideră că, pe baza dosarului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 § 3 litera (b) din Regulamentul Curții, să notifice guvernul contestat și, de asemenea, reclamantul se plâng că cazul său nu a fost tratat în mod echitabil și imparțial de către Curtea de district Jablonec nad Nisou. Cu toate acestea, Curtea observă că procedurile în fața instanțelor interne sunt încă în așteptare și că, în consecință, plângerea reclamantului privind echitatea procedurii și imparțialitatea judecătorilor este prematură și trebuie respinsă în această etapă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție ca fiind evident nefondată. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate de a suspenda examinarea plângerii reclamantului că acțiunea sa pentru daune nu a fost tratată într-un timp rezonabil; declara inadmisibil restul cererii. Dolle J.-P. osta Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă